Глава 265 — Глава 265: Глава 197: Желаю вам долгих лет жизни

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 265: Глава 197: Желаю вам долгих лет жизни

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Счастье вместе_3

Переводчик: 549690339

У Толстяка наверняка была надежная информация.

Брови Харрисона Кларка дернулись, он не знал, сколько сплетен слышал Фатсо.

Будучи честным человеком, он спокойно ответил: «Не так уж и много, она оказала мне большую услугу, поэтому я написал ей в ответ песню».

«Вот и все?» Толстяк явно ему не поверил.

В ярости Харрисон рявкнул: «Чушь чушь! Что еще это может быть?»

— Но я слышал, что после ужина с Люсией ты пробыл в «Домашней Розе» почти три часа, уехав ближе к полуночи. После того, как вы ушли, почти через полчаса, Лючия тоже вышла из Homey Rose, вытирая слезы и направляясь к своей машине.

Рот Харрисона был открыт, его челюсть почти упала на пол: «Ваша разведывательная сеть немного пугает».

— Нет, ты не заметил? Прямо напротив Домашней Роуз есть камера наблюдения. Вчерашний инцидент с Люсией, которая вас поддержала, вызвал настоящий переполох в нашем кругу, поэтому мне стало любопытно, и я попросил друга взглянуть».

Харрисон:

«Но я могу заверить вас совершенно серьезно. Между нами ничего не произошло».

«Действительно?»

«Абсолютно верно, клянусь. Если есть хоть одна ложь, пусть инопланетянин убьет меня насмерть».

Харрисон яростно выругался.

Толстяк поверил ему: «Ну, трудно сказать… Я доверяю тебе, Мастер. Это просто Кэрри… неважно, я не знаю, как это сказать. Вы слишком выдающийся, Мастер. Это неизбежно».

Харрисона это не волновало: «Пока вы мне верите, моя совесть чиста».

Уорд Оуэн отвернулся: «Хм, кстати, сегодня утром кто-то удалил записи с камер наблюдения».

Харрисон показал ему большой палец вверх: «Хорошая работа, очень умно. За свою жизнь я обязательно выпущу для тебя тридцать два альбома».

Иметь дурака с хорошими связями в качестве ученика было совершенно не страшно.

Харрисон немного подумал и решил поручить еще одно задание Фатсо, который часто путешествовал по работе и посещал развлекательные шоу.

— Я дам тебе задание позже.

«Какое задание?»

«Я дам вам десять маленьких сейфов один за другим. Вы выберете несколько целевых мест и закопаете их как минимум на десять метров под землей. Будьте точны в отношении мест захоронения. Никакой спешки; просто получайте коробки из моего офиса каждый раз, когда вам нужно посетить другой город. Не забудьте прислать мне спутниковое местоположение и фотографии каждого закопанного ящика. Держите это в секрете и убедитесь, что никто не видит, как вы это делаете».

«Хм?» Уорд Оуэн выглядел ошеломленным, а затем начал смеяться: «Мастер, вы не прячете какой-то антиквариат из-за своей растущей славы, чтобы будущие поколения могли раскопать его как сокровище, не так ли?»

Харрисон был шокирован: «Откуда ты, черт возьми, узнал!»

«Я не ожидал, что у вас, Мастер, будут такие стремления, как у меня». Уорд Оуэн покраснел: «Я почти закопал все пригороды возле Оксфордшира, не меньше сотни ящиков».

Харрисон:

Это было довольно грустно. Будучи единственным официальным учеником мастера Харрисона, Фатсо закопал так много коробок, но не вызвал никаких волнений в истории.

Его уровень все еще был не на должном уровне.

Действительно, жалко.

Как только вопрос был улажен, Харрисон отослал Толстяка, сказав ему следить за местонахождением отца после возвращения. Харрисону, возможно, вскоре придется связаться с ним по каким-то вопросам, и его отцу будет неудобно находиться в Соединенных Штатах, только что выйдя из самолета.

Толстяк ушел с головой, полной вопросов.

Харрисон вернулся в свою комнату и начал перебирать «сокровища» в мешках.

Старая одежда, которую носили в тяжелые времена, использованные зубные щетки, чашки для полоскания рта, сколы на чайных чашках, треснувшие миски, пульты от телевизора с бесчисленными отпечатками пальцев из-за плавящейся батарейки, двойное нажатие мыши, поврежденная водой клавиатура, любовные письма, написанные давно забытой средней школе. давит, и десять прядей волос…

Они принадлежали ему.

Затем он поднялся наверх в комнату Кэрри Томас.

Но поскольку это были ее вещи, он не мог просто взять что-либо. Он взял только старые зубные щетки, чашки для полоскания рта, миски и дешевую старую одежду, а также десять прядей волос из стока душа.

Он не прикасался к интимной одежде Кэрри; в противном случае он чувствовал, что окажется в невыгодном положении.

Когда все было равномерно распределено и упаковано в десять пакетов, он был готов и просто ждал, пока Джулия Ламберт доставит сверхпрочный,

заграничные сейфы с защитой от разложения, которые, как утверждалось, были устойчивы к микробному разложению в течение сотен тысяч лет и изготовлены из высокопрочных полимерных материалов.

После всех этих дел был уже полдень. Харрисон позвонил Кэрри, которая была в Лос-Анджелесе, и высокомерно сказал: «Я только что убрал для тебя твою комнату. Некоторые предметы могут оказаться непригодными к использованию, когда вы вернетесь, поэтому я их выбросил. Да, кстати, я также пожертвовал ту дешевую одежду из твоего шкафа, которая стоит меньше трехсот, и купил тебе новую.

Кэрри обрадовалась: «Спасибо».

«Не надо меня благодарить, обеспечение вас материально-технической поддержкой — это моя обязанность».