Глава 414 — Глава 414: Глава 282:1 Просто обожаю вид вас всех, не видевших мир

Глава 414: Глава 282:1 Просто обожаю вид вас всех, не видевших мира

Пожалуйста, прочтите ΒʘXNΟVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

Харрисону Кларку, написавшему 580 000 слов и все еще нуждавшемуся в редактировании изображений, вдруг захотелось повеситься.

По сравнению с этой задачей он скорее предпочел бы, чтобы захватчик связал его и сделал ему массаж всего тела с помощью интерференционной бомбы.

Природа отстающих в учебе измеряется не IQ, а тем, обладают ли они твердым и непоколебимым мышлением отстающих.

Столкнувшись с невзгодами, мышление неудачника учит вас, как использовать свою мудрость, чтобы найти причины сдаться.

Харрисон Кларк имел в этом большой опыт.

Зачем заморачиваться с переводом?

Я мог бы использовать эту возможность для продвижения китайского языка.

Используя это как оправдание, Харрисон Кларк быстро отказался от устаревшей идеи перевести его самостоятельно.

Опубликуйте это прямо на китайском языке!

Ребята, вы думаете, что вы такие способные, да?

Ты смотришь на нас свысока?

Не учите это, если вы настолько способны, не смотрите на это.

Несколько месяцев назад Кэрри Томас вызвала повальное увлечение носителей английского языка, изучающих китайский, своей песней «The Fire». Однако сфера охвата в основном ограничивалась страстными любителями музыки и профессиональными музыкантами.

На этот раз Харрисон Кларк решил пойти еще дальше.

Самый простой способ устранить культурные различия — заставить других выучить глубокий китайский язык.

Если иностранцы, живущие в Великобритании, не изучают китайский язык и, какими бы дружелюбными они ни казались на первый взгляд, вполне возможно, что, вернувшись в свою страну, они смогут написать книгу типа «О 108 хитростях». пообщаться с британскими девушками».

Искренность таких людей следует тщательно взвешивать.

Но после того, как носитель английского языка преодолевает бесчисленные трудности, чтобы овладеть китайским языком, и приезжает на 9 600 000 квадратных километров Соединенного Королевства с намерением шпионить за врагом, он легко погружается в различные деликатесы, удобства, такие как мобильные платежи и онлайн-покупки, а также культурные Атмосфера накапливалась более 5000 лет, став фальшивым иностранным дьяволом.

В этом сила языка.

Китайский и латинский языки, как совершенно разные системы, отличаются не только произношением и письменностью.

Овладение разными языками эквивалентно овладению разными способами мышления.

Воздействие и проникновение языка на человеческую природу на каком-то уровне тоньше, сильнее и глубже, чем влияние «Песни пустыни».

Использование разных языков для мысленного мышления, построения логики и отображения черт характера совершенно различно.

Независимо от того, каковы их мотивы изучения китайского языка, как только они начнут его изучать, им суждено попасть под незаметное влияние проникновения языка.

Враждебность естественным образом исчезнет, ​​что приведет к взаимному признанию, что является вероятностным событием.

Конечно, обязательно будут упорные враждебные группировки, но для Харрисона Кларка, самопровозглашенного мореплавателя цивилизации, это не проблема.

Он просто пытается направлять общее направление, а остальное оставить на усмотрение времени и самой цивилизации.

Затем Харрисон Кларк незамедлительно разместил свою работу на официальном сайте Summit Ventures и в своем личном аккаунте в Твиттере, а затем пошел спать.

Он планировал проснуться завтра утром и увидеть реакцию, и обратился бы к ней только в том случае, если бы это действительно не сработало.

Той ночью, в полночь, в Интернет незаметно упала еще одна тяжелая бомба.

Это была большая академическая работа.

«Сборник гипотез сумасшедшего 2.0» – Харрисон Кларк.

Следующее утро.

После редкого и удобного лежания Харрисон Кларк энергично вскочил с кровати.

Вчера вечером, чтобы ему не позвонили какие-то домашние люди, потерявшие смену часовых поясов, которые не были в курсе ситуации, он заблокировал все входящие звонки с незнакомых номеров, так что никто ему не сообщил, и он сам не знал о ситуации.

Но он не стал с нетерпением хвататься за телефон, чтобы сразу же просмотреть социальные сети.

Если бы все пошло так, как ожидалось, «Сборник гипотез безумца 2.0» теперь должен был бы бродить внутри страны, и уже должна была быть некоторая жара, но это не было бы слишком шокирующим, поскольку прошло всего полдня.

Позавтракав и забронировав обратный рейс в Лос-Анджелес, Харрисон Кларк наконец достал телефон и перепрыгнул через брандмауэр, чтобы проверить Твиттер в Великобритании.

Хм?

Посмотрев, он был несколько удивлен.

Его психологические ожидания основывались на ситуации с Версией 1.0. Однако развитие событий на этот раз оказалось более чем в два раза быстрее, чем он предполагал. Прямо сейчас отечественные социальные платформы практически разрывались на части.

После некоторых раздумий Харрисон Кларк выяснил причину.

В прошлый раз, когда он только что выпустил свою работу, первой группой людей, с которыми он столкнулся, были не ученые, а поклонники музыки Summit Ventures и некоторые из его личных творческих поклонников.

После прохождения через эту группу и небольшое количество совпадающих ученых влияние Версии 1.0 в конечном итоге проникло в академическую сферу, как вода, впитывающаяся в полотенце. Оно подверглось множеству вопросов и дебатов и внезапно взорвалось только после того, как никто не смог доказать его неправоту.

На этот раз ситуация изменилась.

Даже если он никогда не получал никаких ученых званий и не участвовал в каких-либо крупных научных дискуссиях, ценность «Сборника догадок сумасшедшего» после стольких дней продолжала расти.

Его статус в мире изменился.

Первая реакция людей на его работу незаметно сменилась с удивления и подозрений на другие мысли.

«Сборник гипотез сумасшедшего 2.0? Значит, предыдущая версия была 1.0? Что в этом?»

«Спешите и учитесь, спешите и читайте».

«Не спрашивай, спроси и ты нуб».

«Доказать, что это не так? Сначала разберитесь с версией 1.0, а потом уже рассматривайте эту».

«Ха, здесь еще больше слов. Какой у него большой план на этот раз?

Это верно; на этот раз с самого начала Харрисону Кларку не пришлось подвергаться никаким допросам.

То же самое, на другом этапе, ему стало делать гораздо легче.

В этом преимущество известности и ценность авторитета.

Из-за разницы во времени между Китаем и Соединенными Штатами многие учёные в Великобритании получили электронную версию книги во время обеда только после ночного сна, либо читая её на своих компьютерах, либо распечатывая, чтобы сделать выводы. отмечает по мере чтения.

Теперь, когда здесь было утро, эти люди были заняты целый день и только начинали свою ночь..