Глава 423 — Глава 423: Глава 285: Поиск доброжелательности и

Глава 423: Глава 285: Поиск доброжелательности и

Пожалуйста, прочтите ΒʘXNΟVEL.ϹΟM

Получение благосклонности_2

Переводчик: 549690339

Эта часть контента не требовала его личной подписи, поскольку от его имени это могла сделать Джулия Ламберт, получившая его доверенность.

Харрисон Кларк пробыл в отеле «Хилтон» три дня и сумел написать более сорока новых песен и закончить сценарий к фильму.

Его жизнь в эти три дня была простой, скучной и скучной, но его влияние и изменения в мире никогда не прекращались.

По мере того, как SCN, New England Medicine и The Lancet последовательно завершили официальный авторитетный перевод, содержание «Сборника предположений безумца 2.0» постепенно раскрывалось публике.

Конечно, трепет и восхищение мира не принесли ему никакой немедленной пользы, и Харрисон Кларк не удосужился постоянно проверять социальные сети, чтобы узнать, как его хвалят другие.

Это было не важно.

По сравнению с беспокойством об этих вещах, его больше беспокоил ход строительства Исследовательского института Саммита.

Хотя предыдущий план уже предусматривал дополнительную прибыль, сейчас он готовится как минимум к десяти новым ключевым проектам исследований и разработок в области технологий. В результате прежний план оказался недостаточным.

Райнер чувствовал и счастье, и боль.

Счастье пришло от осознания того, что он может сделать еще больше, ведь простое упоминание названий этих проектов с Харрисоном Кларком могло заставить его сердце биться чаще.

Боль возникла из-за необходимости добавлять новые проектные задачи и искать больше земли.

Темп Харрисона Кларка был слишком быстрым и жестоким. Инвестиции не принесли ни копейки прибыли, а масштаб проекта внезапно увеличился вдвое.

Даже богатый Крис Оуэн был немного сбит с толку, не зная, следовать ли ему или советовать против него.

Харрисон Кларк небрежно произнес фразу: «Если г-н Оуэн считает, что масштаб инвестиций слишком велик, я могу временно взять на себя большую часть дополнительных инвестиций со своей стороны. Я возьму в долг больше денег из оборотного капитала Summit Ventures».

Крис Оуэн на мгновение заколебался и немного уменьшил масштаб инвестиций.

Согласно недавно добавленной шкале личных инвестиций Харрисона Кларка, окончательная структура акционерного капитала Summit Research Institute стала контролироваться им на 57%, на 39% — на Whale Group и на 4% — на Райнере. Расстояние до желаемой Харрисоном Кларком доли владения в 67% незаметно стало немного ближе.

Чтобы эти значительные изменения в активах стали реальностью, Харрисону Кларку пришлось вернуться в Великобританию.

Он неохотно собрал чемоданы и покинул отель «Хилтон».

Выходя из здания отеля, подумал он про себя, они проявили большое терпение, поскольку уже три дня никто не приходил к ним в гости.

Сегодня Пол Пауэлл был занят домашними делами, поэтому ему было неудобно быть водителем Харрисона Кларка.

Он подошел к входу в отель и небрежно остановил такси. «Отвези меня в аэропорт».

Крепкий и честный на вид белый водитель кивнул: «Хорошо, сэр».

Через пятнадцать минут Харрисон Кларк прищурился и огляделся вокруг, налево и направо.

Спереди, сзади, слева и справа от такси стояли четыре черных коммерческих автомобиля и четыре больших внедорожника.

Он взглянул на полосу сигнала на своем телефоне, которая показывала нулевой сигнал.

Он не был слишком удивлён, а скорее вздохнул с облегчением.

Наконец они пришли.

— Разве мы не собираемся в аэропорт?

— понимающе спросил сидящий сзади Харрисон Кларк.

Водитель впереди не запаниковал. Кларк, боюсь, ты не доберешься до аэропорта.

— Ой, а куда мы тогда пойдём?

«В парк Монровия-Каньон, мистер Кларк. Кто-то там хочет с тобой встретиться.

Харрисон Кларк посмотрел на часы: «В таком случае я могу опоздать на рейс. Ребята, вы должны компенсировать мне билет. 1239 долларов США».

Водитель усмехнулся: «Ты такой смешной, как американец».

Харрисон Кларк также усмехнулся: «Это у тебя всего лишь иллюзия».

Двадцать минут спустя он встретил человека, который хотел его увидеть во дворе, который снаружи выглядел как особняк, но изнутри тщательно охранялся.

Высокопоставленный следователь ABI, который отвечал за все дела деловой и технологической разведки в Калифорнии. Конечно, он также был скромным, но очень влиятельным старшим агентом.

Харрисон Кларк получил то, что хотел.

Коллекция гипотез безумца 1.0 и девять прорывных проектов, запланированных Исследовательским институтом Саммита, оказались достаточными, чтобы вызвать значительный интерес.

Однако до этого некоторые еще считали, что то, что он хотел сделать, слишком надуманно; теория – это одно, практика – другое.

Возможно, некоторые люди предпочли бы, чтобы он завел научно-исследовательскую мощь Китая в тупик, поэтому они позволили его действиям оставаться бесконтрольными, не вступая с ним в контакт.

Но теперь, когда он представляет «Сборник догадок безумца 2.0» и предлагает еще более высокие цели, все уже не кажется фантазией.

Точно так же, как в свое время Эйнштейн, если бы он сказал, что хочет доказать существование Бога, люди, вероятно, отправили бы ему миллиарды долларов на спонсорство исследований.

Статус может изменить многое, не только вызвать восхищение людей, но и возбудить их жадность.

Харрисон Кларк небрежно вынимает последнюю соломинку, которая ломает спину верблюда, заставляя некоторых людей взвесить все за и против и склонить чашу весов в другую сторону.

Отношение другой стороны очень спокойное, с улыбкой, полной любезности: «Г-н. Кларк, Америке нужны такие люди, как ты. Мир также нуждается в вас. Присоединяйтесь к нам, и давайте работать вместе ради самой свободной, процветающей, инновационной и уважающей права человека страны. Мы предоставим вам все, что вы пожелаете – лучшую финансовую поддержку, лучший персонал исследовательской группы, лучшие меры безопасности. Вы можете создать больше богатства для мира, а также получить больше богатства для себя».

Харрисон Кларк делает глоток кофе, стоя перед ним, по-видимому, разговаривая сам с собой: «Но я не люблю кофе; Мне нравится Материнское Древо Да Хун Пао с горы Уи, которое здесь нельзя купить».

«Хм?»

Харрисон Кларк ставит чашку: «Итак, можете ли вы сказать мне, кто меня спонсирует? Кому я буду служить? Для кого я буду зарабатывать деньги? Семья Уолтон? Семья Кох? Дюпон? Баффет? Руперт Мердок? Или знаменитая семья Рокфеллеров? Или все?»

Он мягко улыбается, но вопросы проникают прямо в суть.

Другой человек молчит.

Харрисон Кларк продолжает: «Вы хотите силой удерживать меня здесь, пока говорите со мной о свободе и правах человека; вам не кажется это противоречивым? Ой, чуть не забыл. Поскольку вы глава ABI, вы, должно быть, уже оцепенели от неуязвимости. Мне нет необходимости обсуждать это с вами».

Очевидно, что Харрисон Кларк сильно отличается от богатых людей на другой стороне, которые имели с ним дело в прошлом.

Другой человек: «Раз уж мистер Кларк, вас так отталкивает наша «свобода»? Почему вы так щедры к нашим ученым?»

Харрисон Кларк засовывает руки в карманы: «Если я скажу, что это ради человечества, вы мне поверите? Как вы утверждаете, я чувствую то же самое.

— В любом случае, мы собираемся держать тебя здесь, нравится тебе это или нет. Тебе придется остаться. Мы найдем способ перевезти вашу семью. Ты слишком важен.

Харрисон Кларк пожимает плечами: «Необходимо внести пару поправок. Во-первых, ты не можешь меня удержать. Во-вторых, дома у меня нет семьи».

Хлопнуть!

В следующий момент Харрисон Кларк движется и перехватывает инициативу.

Пять минут спустя он отрывает провод высокочастотного электрошокера, прикрепленный к его телу.

Харрисон Кларк оглядывается на дверь, где на полу лежат семь или восемь крепких мужчин в костюмах и кожаных туфлях.

В особняке очень тихо и спокойно, если не считать лежащих на земле людей. Он возвращается к высокопоставленному следователю, связанному, как цзунцзы. Харрисон Кларк держит в руке крупнокалиберное оружие со снятым предохранителем: «Как я уже сказал, вы не сможете меня удержать».

И без того бледная кожа высокопоставленного следователя становится еще бледнее и выглядит бескровной.

Он просто шепчет: «Это невозможно. Вы прошли военную подготовку?» Харрисон Кларк возражает: «Вы когда-нибудь видели такого сильного солдата? Был ли такой в ​​истории?»

Пока он говорит, он играет с проводом электрошокера в руке. Потрескивание и потрескивание электрического тока напоминают взрывы фейерверков в его ладони, но он, кажется, совершенно не обеспокоен.

Старший следователь замолкает.

Харрисон Кларк снова смотрит на дверь: «Скажи своему снайперу, чтобы он убрал пистолет. Да, я имею в виду парня в костюме гилли, сидящего на корточках, раздвинув ноги на дереве. Я дам ему три секунды, иначе сегодня кто-то умрет, и это не я».

Следователь вздрагивает.

Между мужчиной, лежащим в засаде снаружи, и здесь не менее 200 метров, и он самый профессиональный скрытник. Как его можно было обнаружить?

Харрисон Кларк начинает обратный отсчет.

«Три, два…»

Он не заканчивает. Он внезапно поднимает левую руку и нажимает на спусковой крючок.

Хлопнуть!

«Ах!»

Из рации следователя доносится крик.

Харрисон Кларк медленно убирает пистолет, дуя на дымящийся ствол.

«Не паникуйте. Я просто подумал, что ему слишком больно лежать, поэтому сломал ветку под ним. Он не умрет, только легкие травмы.