Глава 437 — Глава 437: Глава 294: Беззаботное прощание [Дополнительные 4000 символов]_2

Глава 437: Глава 294: Беззаботное прощание [дополнительно 4000 символов]_2

легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339 ,

Ему удавалось продержаться до сих пор только благодаря силе воли.

Он всегда говорил, что семья у него небольшая, и родственников у него немного. Если бы он ушел, а его ребенок однажды вернулся и ничего не увидел, насколько это было бы печально?

Когда-то я, старый Чен, тоже был крутым парнем с пистолетом. Я не боялся стрельбы. Если бы я сказал, что не умру, я бы не умер.

Даже Мрачный Жнец меня боится.

Все надеялись, что мечта этого упрямого старика осуществится.

Но время – самый беспощадный тупой нож в мире. Никто не может этому противостоять. Даже самому стойкому старику, который упорствовал год за годом и снова и снова избегал смерти, в конце концов пришлось признать поражение.

Его желание становилось все менее осуществимым.

Теперь он был наконец вынужден сдаться.

Харрисон Кларк сглотнул и спросил: — Мур Кларк внутри? Как он сейчас себя чувствует?» 6

Доктор посмотрел на него с легким удивлением: «Вы…?»

«Я его внук, Харрисон Кларк».

Все: «Что!»

Тридцать секунд спустя у кровати появился Харрисон.

Старик не знал, что он вошел, тихо лежа на полуприподнятой кровати. На шкафчике возле кровати лежали яблоки – они давно были очищены от кожуры и несколько почернели от окисления.

Еще была миска с остатками клейких рисовых шариков с утра. Это было его привычкой на протяжении многих лет, но, к сожалению, на этот раз он не смог их закончить.

Руки старика были скрещены на груди, пальцы сцеплены, голова слегка наклонена, а мутные глаза смотрели в окно.

Солнце за окном ярко светило на вяз.

Дул легкий ветерок, заставляя ветки слегка покачиваться.

По сравнению с тем, что было двадцать лет назад, на лице старика появилось гораздо больше морщин, похожих на овраги.

Выражение его лица было спокойным, но зубы были крепко сжаты.

Он изо всех сил старался дышать, но его дыхание постепенно ослабевало.

На мониторе сердечного ритма рядом с ним флуоресцентные ритмы постепенно замедлялись, но когда он делал каждый форсированный вдох и слегка приподнимал грудь, возникало небольшое ускорение.

Хотя он сказал, что просто хочет побыть один и спокойно встретить смерть, он все равно отказывался сдаваться.

Харрисон медленно подошел и осторожно прошептал: «Дедушка, я вернулся».

Старик вдруг повернул голову.

Он тупо уставился на Харрисона.

Туман в его глазах, казалось, рассеялся с видимой скоростью. На его морщинистом, в темных пятнах лице расцвела неописуемая улыбка. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но из него вырвались только хрипящие звуки, как будто у него была мокрота.

Казалось, он больше не мог говорить.

Он внезапно поднял правую руку и протянул ее к лицу Харрисона.

Грубое прикосновение ощущалось как нож по лицу Харрисона, но он не увернулся и не уклонился от него.

Харрисону многое хотелось сказать, но он не мог произнести ни слова.

«Хе-хе! Хе! Кашель! Птуй!»

Старик внезапно выпрямился и сплюнул мокроту в сторону. Он повернул голову и снова посмотрел на Харрисона.

Наконец он смог издать звук из своего горла.

Его голос был глубоким и звучным, а смех напоминал распустившийся цветок.

«Ха! Ха-ха-ха! Вы вернулись!»

«Да, я вернулся».

Старик уставился на него: «Меня не обманывают. У них не было никого, кто мог бы выдать себя за тебя. Ты похож на своего отца.

Говоря это, старик поцарапал лицо Харрисона рукой.

— Как тебя теперь зовут?

«Харрисон Кларк».

«Все еще носите фамилию Чен?»

«Да.»

«Хахахаха!»

Старик дико рассмеялся, и его улыбка становилась все ярче и ярче. Но слёзы текли из уголков его глаз.

Он быстро поднял левую руку, отчаянно потирая глаза: «Ничего хорошего, ничего хорошего. Эти чертовы штуки закрывают мне обзор, и я не могу ясно видеть тебя. Мне нужно получше осмотреться».

Харрисон сел рядом с ним: «Все в порядке. Теперь я богат и могу позволить себе вылечить тебя. Дедушка, поправляйся скорее, чтобы ты мог видеть меня столько, сколько захочешь». Старик покачал головой: «Не нужно, этого достаточно. Я знаю свою ситуацию. Если я не уйду сейчас, Мрачный Жнец уйдет. Ничего страшного, мне ведь этой жизни хватило».

Харрисон на это не ответил.

Старик снова спросил: «Вы женаты? У вас есть дети?»

«Еще нет.»

«У вас есть партнер?»

Да. «Тогда тебе придется работать усерднее!»

«Да.»

Дедушка постепенно стал более возбужденным и начал говорить громче: «Эй, почему я задаю все эти вопросы? В любом случае, ты сейчас вернулся, и после того, как я спущусь, мне будет что сказать членам семьи Чэнь и твоим родителям». Харрисон хотел сказать, что ему еще не пора уходить, но заговорил об этом было бессмысленно в данный момент.

Дедушка снова коснулся лица Харрисона: «Малыш, ты много страдал. Ты прошел через много трудностей?»

Харрисон: «Это… все в порядке».

«Мне очень жаль, я не должен был позволять твоему кузену заботиться о тебе. Иначе ты бы не заблудился.

«Все в порядке. Я вернулся, не так ли?»

Дед: «Да, ты вернулся как раз вовремя, просто отлично».

Сказав это, Дедушка вдруг слабо лег, даже его рука, которая терла лицо Харрисона, потеряла силу и упала.

Харрисон крепко сжал губы и сжал его руку.

Он говорил слабо, но продолжал учить: «Не плачь! Настоящий мужчина истекает кровью, но не плачет! Лин Гуйдер сказал, что рождение, старение, болезни и смерть естественны. Никто не может избежать этого. Я не боюсь умереть; Я боюсь умереть бессмысленно. Разве ты не видишь, что я смеюсь и счастлив?»

— Но ты заплачешь первым.

«Я скоро умру. Что плохого в плаче? Вы другие; у тебя впереди еще долгая жизнь».

«Да.»

Дедушка: «Харрисон».

«Здесь.»

— На самом деле, мне не следовало читать тебе нотации в тот момент, когда мы встретились. Но когда ты был молод, я потерял тебя прежде, чем у меня появилась возможность научить тебя жизни. Боюсь, будет слишком поздно, если я не сделаю это сейчас».

Харрисон: «Дедушка, ты можешь говорить это, я слушаю».

«Помни, не подведи тех, кто к тебе добр, и действуй искренне во всем, что делаешь. Не ненавидьте свою судьбу; некоторые вещи предначертаны судьбой. Посмотри на меня, я ждал тебя двадцать лет, но эти несколько минут доставили мне полное удовлетворение».

«Да.»

«Твой отец — стойкий мужчина, а твоя мать — сильная женщина. Они сделали то, что должны были сделать. Не вините их в том, что они не заботились о вас, пока вы росли».

«Я не буду».

«ТЕПЕРЬ, ты тоже сильный человек. Из нас, старых Чэней, рождаются только сильные мужчины. Я вижу, что у тебя на уме что-то важное, но ты определенно сможешь продержаться. Неважно, с чем вы столкнетесь в будущем, просто подумайте о моих словах».

Дедушка снова поднял руку и повесил ее на шею Харрисону: «Мне пора идти».

Харрисон не нашел слов, чтобы ответить.

Но не стоит грустить, я ни о чем не жалею. Все, что я хотел сказать тебе в своей жизни, составляет именно это. Все остальное — чепуха; не имеет значения, если вы этого не слышите».

Харрисон: «Да».

Дед: «Я правда сейчас ухожу».

Рука упала.

Непрерывный сигнал сердечного монитора был пронзительно громким.

Харрисон долго-долго сидел в кресле.

Дедушка был в точности похож на самый красивый образ, который он себе представлял.

Но время, которое они провели вместе, было слишком коротким.

Настолько короткое, что Харрисон даже не успел отреагировать на этот прекрасный момент, прежде чем он исчез.

На какой-то краткий миг ему действительно захотелось выбежать и спросить небеса, почему.

Что он сделал не так, чтобы заслужить такое наказание?

Но он быстро понял, что богов в этом мире действительно нет.

А если бы они действительно были, то, вероятно, это был бы он сам.

Он вспоминал невероятную смелость и грацию дедушки.

Он не знал, притворялся ли дедушка таким, чтобы он не грустил.

или если бы он только что родился с непоколебимой силой.

Но этот вопрос навсегда останется без ответа.

В семье Чэнь рождаются только крутые мужчины?

Харрисон посмотрел на Мура закрытыми глазами.

Возможно, он увидел в себе что-то такое, чего не могли другие.

Могу ли я действительно продержаться…?

Врачи и медсестры один за другим приходили со стороны.

Харрисон встал, снял шляпу, повернулся, чтобы посмотреть на всех, глубоко поклонился и сказал: «Спасибо».

«Харрисон!»

Кто-то узнал его с первого взгляда.

Харрисон кивнул: «Это я».

Восемь дней спустя Харрисон незаметно вернулся в Оксфордшир.

Он не сообщил никому о своей поездке в Лондон, кроме Аврил.

В течение этих нескольких дней Аврил, знавшая, что происходит, время от времени звонила ему, видимо, желая поинтересоваться его состоянием и небрежно поболтать. Харрисон знал, что ее целью, вероятно, было утешить его.

Лично он считал это ненужным. С таким смелым и несдержанным Дедушкой ему было трудно грустить, даже если бы он захотел.

После похорон он планировал подождать до 26 мая, чтобы вернуться, проводить здесь больше времени, гуляя каждый день и расслабляя свой разум, готовясь к предстоящей миссии.

Но в Оксфордшире произошло нечто незначительное, поэтому 22 мая он все равно уехал.