Глава 443 — Глава 443: Глава 298: Разрушающая неполноценность, нет

Глава 443: Глава 298: Разрушающая неполноценность, нет

легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM

дольше одинокий

Переводчик: 549690339

Увидев внезапное смущение Харрисона Кларка, Кэрри Томас немного занервничала.

Втайне она задавалась вопросом, сказала ли она что-то не так. Может, ей стоит солгать, сказав, что это все ради него?

Но она не умела лгать и чувствовала себя при этом некомфортно.

Кэрри была простым и прямолинейным человеком.

Ее интересовала только музыка, и она не могла заниматься ничем другим.

Она любила музыку, потому что у нее была великая мечта.

Происхождение ее мечты было наивным, но вполне реальным.

«Оставьте что-нибудь для мира».

Просто простая фраза из десяти слов.

Некоторые люди часто говорят об этом только для того, чтобы прожить свою жизнь в шутку.

Некоторые люди посвящают свою жизнь превращению этой шутки в легенду.

Кэрри была человеком второго типа: она не говорила об этом, а просто упорно настаивала.

Было три причины, по которым Харрисон Кларк мог привлечь Кэрри Томас.

Во-первых, ее полностью увлекла «музыка» Харрисона Кларка.

Именно об этом думал Харрисон Кларк, но он не знал, что это не решающий фактор.

Чтобы привлечь Кэрри, одного таланта было недостаточно.

Даже если бы Харрисон Кларк нашел в ней отклик, украв ее собственную песню, этого было бы недостаточно.

В литературе нет первого, в боевых искусствах нет второго.

Возможность пробиться в сотню лучших в мире искусства, где никто никому не уступает, была уже за пределами воображения обычных людей, даже неразумна; тем не менее, ей это удалось.

В начале первой временной шкалы она дебютировала как поп-певица, бросив вызов давлению Эрика Митчелла со скромной позиции и проложив кровавый путь, полагаясь на свои собственные способности, восставая против течения, как массовый герой.

Получив известность, ей, никогда не полагавшейся ни на какую силу, все равно приходилось в одиночку сталкиваться с различными трудностями. Но она была бесстрашна и в конце концов добилась беспрецедентного успеха, став иконой, превосходящей время.

Ее упрямство могло оказаться сильнее, чем предполагал Харрисон Кларк.

В ее костях чувствовалась странная абсолютная уверенность в себе; она не подчинялась никому, включая Харрисона Кларка.

Несмотря на то, что она безмерно восхищалась творческими способностями Харрисона Кларка, даже желая у него поучиться, она все равно стремилась догнать его и даже превзойти.

Она понимала, как важно уважать своего учителя, но не стала слепо следовать ему, что также стало причиной того, что она бросила школу.

Она не была бы поглощена песнями, которые написал для нее Харрисон Кларк; вместо этого она неустанно преследовала свое собственное вдохновение.

Вторая причина заключалась в том, что Харрисон Кларк спас ей жизнь.

Третья причина была самой важной.

Кэрри почувствовала чувство ответственности Харрисона Кларка, родственную душу с еще более глубоким чувством ответственности, чем ее собственное.

Кэрри однажды спросила Харрисона Кларка: «Почему ты всегда такой занятой и уставший? Разве ты не хочешь отдохнуть?»

На тот момент у нее уже были подозрения в сердце, и она просто хотела услышать однозначный ответ от Харрисона Кларка.

Теперь Харрисон Кларк хранил молчание. Кэрри долго ждала, наклонив голову и глядя на него прекрасными глазами.

— Ну… если тебе не нравится, что я так говорю, я тоже могу измениться. Например… сказать, что это все для тебя, или что-то в этом роде…

Харрисон Кларк закрыл лицо: «Абсолютно нет».

Это убивало его.

Он снова задумался об этом, не имея другого выбора, кроме как прибегнуть к радикальным мерам.

Харрисон Кларк осторожно спросил: «Что, если я передумаю и попрошу вас прекратить творить прямо сейчас? Если ты мне обещаешь, мы можем пожениться немедленно. Как насчет этого?»

Кэрри опешила: «Что за чушь ты говоришь?»

Нет, я серьезно. Эта песня слишком сложная. Я не хочу, чтобы ты тратил на это свою молодость».

Кэрри снова была озадачена: «Разве я не могу писать после того, как вышла замуж? Эти двое не конфликтуют».

Харрисон Кларк покачал головой: «Все по-другому. Эта песня не песня о любви. Женатый и милый весь день, как ты можешь писать такие атмосферные вещи?» — Ты меня недооцениваешь?

«Нет!»

«Хорошо, тогда я могу сделать вид, что согласен с тобой, затем выйти замуж и тайно написать. Когда мы умрем, это можно будет опубликовать. Разве это не лучшее из обоих миров?»

Харрисон Кларк снова был ошеломлен.

Действительно, он ее недооценил. Это была настоящая она, не такая честная, и ничто не могло изменить ее мнение, как только она его высказала.

«Этот…»

Втайне он думал, что это может быть идеальным решением.

Как раз в этот момент Кэрри рядом с ним внезапно отпустила его руку, обернулась, оперлась на перила у озера и тихо сказала: «На самом деле я тебе не нравлюсь, да? Ты использовал брак как условие только для того, чтобы заставить меня закончить эту песню, верно?»

Сердце Харрисона Кларка пропустило удар, и он вздрогнул: «Я… я…»

Кэрри звучала немного мрачно: «Ты действительно меня недооцениваешь».

Харрисон Кларк отвернулся, не в силах продолжить разговор.

Кэрри продолжила: «Мне не нужны условия, чтобы что-либо делать. Мне просто немного грустно. Ты сказал, что я не могу лгать, но и ты не можешь. На самом деле, я с самого начала знал, что я тебе не нравлюсь. Условная любовь — это не настоящая любовь».

— Мне… мне очень жаль.

Наконец он сказал это.

Как и ожидалось, ложь оказалась трудной вещью.

«Я знал с самого начала, так что тебе не придется извиняться. Раньше я не был приятным человеком, так что хорошо, что ты меня не ненавидел. Нет, ты сначала меня ненавидел.

Харрисон Кларк покачал головой: «Нет».

— Ты снова лжешь.

Харрисон Кларк: «Ну, было немного, но это было не так серьезно».

Кэрри: А что насчет позже?

— Я больше не ненавижу тебя.

Кэрри: «Но после того, как ты перестал меня ненавидеть, ты почувствовал себя виноватым, и тебе стало не по себе?»

Харрисон Кларк почувствовал себя полностью разоблаченным: «Да… да. Откуда ты так хорошо знаешь? Вы изучали психологию?»

Кэрри внезапно мило улыбнулась и покачала головой: «Я не изучала психологию, но я изучала тебя. Я не знаю, через что тебе пришлось пройти, но я понимаю твои эмоциональные изменения. Я понимаю тебя лучше, чем кто-либо другой в этом мире, может быть, даже лучше, чем ты сам.