Глава 444 — Глава 444: Глава 298: Разрушающая неполноценность, больше не одинок_2

Глава 444: Глава 298: Разрушающая неполноценность, больше не одинок_2

легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

Харрисон Кларк: «Это…»

Кэрри Томас: «Ты боишься, что я возненавижу тебя, если узнаю, что ты меня использовал?»

Харрисон Кларк кивнул: «Да».

Ему очень хотелось просто исчезнуть, а может, найти веревку и повеситься.

Это было ужасно.

Она все знала с самого начала?

Неужели он играл с огнем, солгав ей?

Среди тех, кто творил историю самостоятельно, действительно не было легких противников.

Он невольно потерялся в наивности и невинности, которые она источала, постоянно обнажая себя.

Его видели насквозь!

Что она хотела сделать сегодня, раздеть его донага?

Поскольку она уже знала, что в предыдущих временных линиях они женились так много раз, что это…

Харрисон Кларк сразу получил ответ.

Кэрри Томас: «На самом деле вам не нужно беспокоиться. Ты мне нравишься, нравишься я тебе или нет».

Харрисон Кларк: «А?»

«Разве я только что не сказал, что настоящие чувства не могут быть условными? Любовь – это не обмен. Нравлюсь я тебе или нет, меня не касается».

Харрисон Кларк постоянно махал руками: «Эй, подожди, ты не веришь в одиночество?»

Кэрри Томас кивнула: «Да, потому что изначально я думала, что мне никогда в жизни никто не понравится. В то же время я бы не согласился на того, кто мне не нравился, поэтому я планировал быть одиноким всю свою жизнь».

Харрисон Кларк хотел показать ей большой палец вверх.

Кэрри Томас продолжила: «Кроме того, я тебе не совсем не нравлюсь, верно? В конце концов, я привлекательна, у меня прекрасный певческий голос и я глубоко предана делу. И теперь, когда я так нежен с тобой, даже самое холодное сердце растает, верно?»

Лицо Харрисона покраснело: «Да… есть немного».

«Ты просто не смог побороть чувство вины, не так ли?»

Кэрри Томас кивнула: «Итак, давайте будем полностью честными. Таким образом, у вас не будет чувства вины. Тогда вам просто нужно немного симпатии, чтобы обменять все на мое. Я буду счастлив в своей жизни. Даже если так будет продолжаться, я буду счастлив. Я просто надеюсь, что ты сможешь чувствовать себя немного спокойнее.

«Конечно, что бы ни случилось между нами, я выполню все, что смогу, и напишу те песни, которые хочешь ты, и те, которые хочу для себя. Причина, по которой я разозлился, когда сказал, что ты смотрел на меня свысока, вот здесь.

Это была Кэрри Томас, которая могла все понимать, но жила такой простой жизнью.

Пока Харрисон Кларк продолжал колебаться, Кэрри Томас обняла его за плечо и пожала: «Кроме того, ты действительно тревожный человек, который слишком много думает. Проживая свою жизнь так кропотливо. Однако это именно та часть тебя, которая мне нравится, понимаешь? Разве теперь не удобнее?»

Харрисон Кларк кивнул: «Теперь намного лучше».

— Итак, если честно?

«Честный. Но мне нужно подумать, с чего начать».

«Хорошо, я подожду, пока ты систематизируешь свои слова».

В этот момент подошел Райнер и поприветствовал: «Харрисон, нам нужно вернуться и отдохнуть. Когда вы, ребята, уезжаете?»

Харрисон Кларк собирался ответить, когда Кэрри Томас яростно посмотрела на Райнера: «Нам еще есть о чем поговорить! Ребята, идите, занимайтесь своими делами!»

Райнер быстро отступил с сморщенной шеей, чувствуя себя странно.

Сам того не ведая, было уже больше десяти часов, и завтра были дела. Толпа постепенно разошлась, и даже официанты ушли, зачистив место происшествия.

Мистер Луи остался в гостевой комнате Homey Rose, чтобы присматривать за Аврил Грин. Саманте пришлось вернуться домой родовитой девушкой.

В конце концов, в Homey Rose осталось всего несколько человек: Аврил Грин, Белла Росс, мистер Луи и Оу Пангзи.

Когда большинство людей ушло, Харрисон Кларк и Кэрри Томас вернулись к маленькому столику посреди двора.

На столе по-прежнему стояли новые закуски, орехи и напитки, а также дымящаяся чашка крепкого чая и фруктового сока.

Харрисон Кларк взял чашку и использовал свой мозг галактического человека, чтобы подумать почти полчаса, прежде чем медленно понизить голос и начать.

«Мои мечты реальны, а не просто мечты».

Кэрри Томас была поражена в глубине души, но на первый взгляд оставалась спокойной, говоря: «Продолжайте, я слушаю, только не обращайте на меня внимания. Я буду слушать спокойно.

Харрисон Кларк кивнул: «Я видел будущее, переживал будущее… много раз».

С тех пор он говорил, а Кэрри Томас слушала.

Она изо всех сил старалась сохранять молчание, будучи прекрасным слушателем.

Кэрри Томас бесчисленное количество раз почти закрывала рот от изумления, когда слышала волнующие моменты, беспокоясь за него.

Но снова и снова она слышала, что он действительно погиб на поле боя, беспокойство превращалось в реальность, и ее замершее сердце раз за разом странным образом приземлялось на землю.

Она старалась не прерывать рассказ Харрисона Кларка, но слушать эту длинную историю было действительно тяжело.

Он говорил целых четыре часа, и время достигло половины третьего утра.

«Вот и все. Это все, что я носил в своем сердце. Сначала я подумал, что это сон, но я привез обратно ваши песни, песни других людей, «Коллекцию предположений безумца» и то, над чем работает Саммит исследовательского института. Будущее продолжает меняться, и я хочу хоть раз победить».

Харрисон Кларк сложил руки и спокойно посмотрел на нее.

Кэрри Томас долго размышляла, изо всех сил стараясь переварить все, что сказал ей Харрисон Кларк.

Через некоторое время она сказала: «Давай начнем с самого начала, когда ты скопировал мою песню».

Харрисон Кларк: «Мм, я должен еще раз извиниться перед тобой. Все песни, которые я создал для тебя, изначально были твоими. Я также продавал ваши песни многим людям. Ощущение в твоем сердце, что я твоя родственная душа, было иллюзией. Так получилось, потому что песни изначально были твоими, и они тебя легко тронули».

Кэрри Томас кивнула: «Ты чувствуешь себя бессовестным вором, который все украл, не так хорошо, как я надеялась, и потратил впустую много моих жизней? Верно?»