Глава 49 — Глава 49: Глава 48: Талантливый мужчина и красавица

Глава 49: Глава 48: Талантливый мужчина и красавица

Леди_л

Переводчик: 549690339

Если бы не слова Кэрри Томас, недопонимание Харрисона Кларка

ее можно было бы продолжить.

По мнению Харрисона, Кэрри была воплощением низкого эмоционального интеллекта и жила простой жизнью, как будто один плюс один равняется двум.

Теперь кажется, что она не такая.

Ей просто лень думать об этих вещах и она сосредотачивается только на том, что ей нужно.

действительно любит.

Она игнорировала Дженни Харт просто потому, что не имело смысла с ней дружить.

Но с Аврил Грин она пошла за своей студией звукозаписи, даже вернувшись из

Beiduo Music Academy за приглашение.

Называете ее благородной и сдержанной? Точно нет.

И все же она не хотела ничего, кроме как создавать лучшую музыку.

Харрисон еще не понял одну вещь.

Кэрри до сих пор не создала ни одной зрелой работы, и казалось, что она

прожила свою жизнь, полагаясь на Харрисона.

Но изменение ее отношения было недостаточно очевидным.

Она больше уважала Харрисона и даже предложила стать его ученицей.

Но она так и не стала угодливой, в отличие от другой крайности, Люси Хейвуд.

Как будто глубоко внутри нее хранилась какая-то необъяснимая настойчивость и уверенность, она никогда не останавливала своих шагов вперед, никогда не отказывалась от своей мотивации к независимому творчеству и твердо верила, что может писать песни так же хорошо или даже лучше, чем песни Харрисона.

Любой другой, встретив такого идеального соратника, как Харрисон, вероятно, отказался бы от творчества, сосредоточившись только на том, чтобы стать певцом, тихо ожидая, чтобы пожинать плоды победы.

Но не Кэрри.

Ее ученичество было направлено на то, чтобы превзойти его, а не полагаться на него.

Как будто глубоко внутри нее пылало неугасимое пламя, которое заставляло ее полностью игнорировать удар от «плагиата» и «разграбления» ее творческих идей.

Харрисон считал, что такая почти слепая преданность, должно быть, прошла через всю ее жизнь и в конечном итоге сформировала ее уникальную личность.

На следующий день Харрисон встретил Кэрри, которая только что пришла на торговую улицу.

Она приехала сразу на такси после выхода из самолета, одетая в простую повседневную одежду.

Харрисон посмотрел на часы: «До пяти еще полтора часа.

давай найдём место, где можно посидеть немного».

Кэрри покачала головой: «Нет необходимости».

Харрисон спросил: «А? Нужно поторопиться и попрактиковаться в пении?

Кэрри указала на торговый центр рядом с ней: «Пойдем купим одежду получше. Я не знаю, какую вечеринку устраивает Аврил Грин. Поскольку сейчас мы просим об одолжении, лучше одеться более официально».

Харрисон был шокирован.

Она так хорошо все продумала!

Она была по-настоящему целеустремленной!

«Что это за выражение? Вы приготовили подарок?

Харрисон тупо покачал головой: «Ну… нам нужно принести подарки?»

Кэрри посмотрела на него, как на идиота: «Я не знаю, как тебе удалось прожить так долго. Неудивительно, что ты до сих пор одинок.

«Я горжусь тем, что я одинок! Я экономлю…»

«Что?»

«Ничего, какой подарок ты приготовил?

Кэрри достала из сумки компакт-диск: «Наполовину законченное демо «A Dull Life». Когда мы официально выпустим его, это будет компакт-диск ограниченного выпуска. Как насчет этого.

Достаточно искренне?

Харрисон кивнул и бесстыдно сказал: «Это очень искренне. Песня написана мной и исполнена вами. Давайте считать это подарком от нас обоих». Хотя он чувствовал, что в одном из временных графиков Кэрри спела эту песню Аврил Грин, и теперь она не только пела ее сама, но и дарила демо кому-то еще до того, как оно было выпущено, это было немного душераздирающе. Но пока он был единственным, кто знал, все дело было в искренности.

Они бок о бок вошли в торговый центр.

Надо признать, что красивые люди легко привлекают внимание. Даже в повседневной одежде Кэрри не могла не оказаться в центре внимания в торговом центре. Когда они вошли в бутик с незнакомыми им этикетками, но цены на одежду внутри были недешевыми, Кэрри Томас пожаловалась: «Эти люди так раздражает; они ведут себя так, будто никогда раньше не видели женщину».

Харрисон Кларк засмеялся: «Каждый видел женщин, но такие красивые, как ты, должны быть довольно редкими».

Кэрри Томас пожала плечами: «Какой смысл быть красивой? Даже самая красивая кожа с возрастом обвисает и покрывается морщинами. Настоящая ценность заключается в вещах, которые никогда не выйдут из моды на протяжении всей жизни.

Харрисон Кларк не хотел ничего говорить.

Бог знает, что происходит в голове этой женщины.

Тебе всего двадцать один!

Можете ли вы перестать жить так основательно?

«Вы двое покупаете одежду? Наш Джером только что выпустил новую весеннюю коллекцию, которая была представлена ​​на Неделе моды в Париже всего две недели назад. Все модели созданы итальянской студией Filmino, а вся одежда импортирована вручную; мы также можем провести замеры для высококачественной персонализации», — сказал продавец с улыбкой, подходя к ним и с энтузиазмом представляя товары.

Услышав это, Харрисон Кларк немного испугался.

Кэрри Томас тоже слегка колебалась.

«Вы оба необыкновенные, и очень важно хорошо одеваться. Чем лучше одежда, тем лучше будут подчеркнуты ваши качества. У вас никогда не будет недостатка в уважении ни в какой ситуации», — сказал продавец.

Их слова полностью убедили Харрисона Кларка и Кэрри Томас.

Через полчаса они вышли из бутика полностью преображенными.

Харрисон Кларк был одет в облегающий плащ в сочетании со стильными брюками в клетку, что в сочетании с его уже подтянутым телосложением делало его весьма привлекательным.

Кэрри Томас выглядела еще более сногсшибательно в небесно-голубом длинном платье с полупрозрачной светло-голубой шифоновой шалью, накинутой на плечи, придающей ей неземной вид.

Когда пара ушла, продавец не мог перестать хвалить их внешний вид, хотя трудно было сказать, насколько они искренни.

Харрисон Кларк почувствовал боль в сердце.

Они оба платили отдельно, его наряд стоил ошеломляющие 80 000!

Ансамбль Кэрри Томас стоил сравнительно дешевле – всего 30 000 долларов.

Не в силах винить что-либо еще, казалось, что его внешность была недостаточно взрывной, поэтому ему нужна была одежда получше, чтобы подчеркнуть свое присутствие.

Когда они выходили из торгового центра, на этот раз их заметило еще больше людей. Без их ведома в толпе позади них спряталась хитрая фигура, делающая снимки на телефон.

Но это еще не все – поскольку фотография Кэрри Томас была опубликована на платформе № 1 Fly вместе с «Скучным», ее узнали, и ей пришлось раздать более дюжины автографов, прежде чем они перестали приходить.

«Вздох.»

Когда они отошли на значительное расстояние от торгового центра и достигли угла, где их никто не заметил, Кэрри Томас вздохнула.

«В чем дело?»

■’Я думаю, что в будущем у меня не будет возможности ходить по магазинам таким образом. Мирные и беззаботные дни сочтены. Хотя я стараюсь свести к минимуму свое участие в развлекательных шоу, я не могу этого избежать.

Харрисон Кларк кивнул: «Ну, это судьба быть художником».

«Я просто певец. Почему я не могу просто петь, не показывая своего лица? Разве прослушивания песни недостаточно?»

Кэрри Томас, казалось, одновременно спрашивала Харрисона Кларка и воздух вокруг них.

«Кто знает? Так обстоят дела», — ответил Харрисон.

Теперь Харрисон Кларк понял другую сторону Кэрри Томас.

Неудивительно, что у нее так мало визуального материала, сделанного тысячу лет спустя – лишь стопка фотографий и очень мало ее видео.

Если люди хотят узнать о ней как о личности, им в основном приходится опираться на биографии.

Другие могут подумать, что она намеренно создает ощущение загадочности, но на самом деле ей просто не нравится быть в центре внимания.

Они прибыли вовремя в дом 52 Homey Rose на Авеню Солнца. У входа стояли двое высоких и сильных сотрудников службы безопасности, которые сразу узнали их и пропустили.

Казалось, что Аврил Грин все хорошо организовала, а сотрудники службы безопасности были вполне профессиональны.

Неожиданно всего в пяти метрах от двора они увидели того, кого не хотели видеть.

Эрик Митчелл..