Глава 56 — Глава 56: Глава 55: Не связывайся со мной

Глава 56: Глава 55: Не связывайся со мной

Переводчик: 549690339

Харрисон хотел объясниться, но чувствовал, что это было бы слишком преднамеренно.

Он не мог заставить себя сказать это.

У него было смутное ощущение, что подчеркнуть свою нормальную сексуальную ориентацию перед женщиной проблематично.

Более того, эта женщина не была обычным человеком. Она была суперзнаменитостью с тысячами поклонников и растущей популярностью.

Когда другие собрались вокруг него, они не дали Харрисону возможности остановиться на своих мыслях.

На этот раз вокруг Харрисона не было знакомых лиц, только получужие.

Их цель была проста: они хотели покупать песни и стремились это сделать.

Обмен контактной информацией был всего лишь способом оставить шанс для дальнейших переговоров позже, но лучшим результатом было бы сформировать более сильное намерение на самом мероприятии.

Харрисон планировал продавать песни, и он был открыт для всех желающих, с энтузиазмом слушая каждого.

У него в кармане все еще было шесть песен.

Три песни для певиц уже были зарезервированы для Лии, и их нельзя было вынести. Он мог только играть в тай-чи, говоря, что обязательно сделает для них что-нибудь позже и так далее.

Но три песни для певцов-мужчин, которые он «позаимствовал» у Логана Ли, пока не нашли подходящего покупателя, и он все еще искал подходящего.

До сегодняшнего дня Харрисон думал, что пока люди готовы платить и цена разумна, он может продавать песни кому угодно.

Его не волновало, каких результатов в конечном итоге добьются эти второстепенные песни. Он просто хотел положить деньги в карман как можно скорее.

Но всего через час на вечеринке по случаю дня рождения Аврил Харрисон пережил совершенно новый семестр.

Мгновенный пик.

С невероятно быстрой скоростью он превратился из недавно дебютировавшего автора песен, имеющего всего одну репрезентативную работу, в самого популярного автора песен на данный момент.

Хотя инцидент произошел только в небольшом дворике Homey Rose, сегодня благодаря очень развитому Интернету новость быстро распространилась по всей стране.

Бесчисленные продюсеры, студии, агентства и певцы узнали о его существовании как о сверхновом авторе песен.

Мир имел бы более ясное и конкретное понимание его «таланта».

Поэтому теперь Харрисон начал тщательно выбирать покупателей.

Он продолжал исследовать тональность и стиль многих певцов-мужчин, пришедших на переговоры, и обращал внимание на их репрезентативные произведения, обещанные агентами. Он планировал выслушать их позже и принять решение.

Даже если это были только песни Логана Ли, он хотел продать их по более выгодной цене и лучшему покупателю.

В противном случае, если кто-то другой провалит песню, это все равно нанесет ущерб его собственной репутации.

«Харрисон действительно популярен, не так ли?»

Из окна второго этажа внутреннего двора Лия наблюдала за шумным павильоном во дворе, где Харрисон общался со всеми. Она слегка завидовала.

Лия беспокоилась о том, сможет ли она получить свои песни в запланированные сроки.

Ведь перед этим Кэрри перехватила у Харрисона песню, предназначавшуюся ей.

В этот момент с Харрисоном флиртовали двое молодых и красивых новичков. Они даже время от времени терлись о него, не издавая ни звука.

В связи с этим Лия призналась, что не сможет этого сделать.

Аврил, которая небрежно разворачивала подарки рядом с ней, утешила ее: «Ты можешь успокоить свое сердце. Хотя я знаю его совсем недавно, я не думаю, что он из тех, кто нарушает свои обещания. Поскольку он взял на себя обязательство, беспокоиться не о чем».

«Смотри, смотри… Посмотри на эту девушку! Боже мой! Новичкам в наши дни действительно не стыдно! Она почти прижимает руку Харрисона к груди! Не стоит ли нам поторопиться и пригласить его сюда, чтобы подписать контракт?» Лия сердито указала вниз.

Аврил взглянула вверх и рассмеялась, прикрывая рот: «Разве ты не видишь, что он пытается ее избегать?»

«Ух ты, ты прав!»

«Если внимательно понаблюдать, то люди, с которыми он берет на себя инициативу поговорить, — все мужчины.

– певцы-мужчины и продюсеры-мужчины».

«Но разве он не разговаривает с сестрой Оуян?»

«Подумайте об этом: кто клиент сестры Оуян?»

«Крутой парень, певец Лун Иян! О верно!»

«Вы заметили проблему?»

«Вижу. Если они не знакомы, то он, похоже, хочет писать песни только для певцов-мужчин. Как странно. Разве он не хорош в написании с женской точки зрения?»

Аврил глубоко рассмеялась: «Потому что…»

Через некоторое время Лия сделала вид, что поняла: «Вот и все! Эти бессовестные девчонки хотят его соблазнить, но выбрали неправильную тактику».

«Точно!»

Если бы Харрисон знал, что эти двое так сплетничали о нем наверху, в то время как он кропотливо отбирал покупателей на три песни Логана Ли внизу, он, вероятно, предпочел бы сначала убить их, а затем покончить жизнь самоубийством, чтобы избежать юридического наказания.

«Эй, а о чем этот компакт-диск?» Аврил, разворачивавшая подарки, вдруг с озадаченным видом взяла со стола компакт-диск в простом пластиковом футляре.

Не обращая внимания на содержимое диска, все остальные подарки на день рождения были красиво упакованы. Однако этот диск отличался необычайной простотой.

«Это ошибка? На нем нет имени, кто его послал?» Лия взяла диск у Аврил и внимательно его осмотрела: «На диске тоже нет рисунка, я не знаю, что это такое. Должны ли мы просто выбросить это?»

«Подожди, я спрошу у встречающего, кто это прислал. Там должна быть запись».

Позвонив, Аврил поспешно забрала диск у Лии и с большой осторожностью положила его обратно в футляр: «Я узнала. Это от Кэрри. Она сказала, что это ее недавно записанная песня, которая еще не доработана».

«О, так это частное коллекционное издание. Это ценно».

— Да, я действительно хочу это услышать. Аврил улыбнулась и посмотрела на диск сверху вниз, ее глаза были туманными и любопытными.

«Раз она внизу болтает с Дженни, почему бы не спросить ее, можем ли мы сыграть здесь? Если она такая искренняя, тебе следует относиться к ее искренности с большим уважением». «Хорошо.»

Они вместе спустились вниз и нашли Кэрри Томас, которая прекрасно проводила время, рассказывая о своем опыте пения с Дженни Харт в песне «Deep in the Night».

Кэрри Томас была весьма высокомерна, когда дело касалось музыки, но она не была намеренно антисоциальной.

Она по-прежнему восхищалась и уважала таких талантливых людей, как она.

В будущем она станет очень сильной, превзойдя свое время; но в чем она действительно хороша сейчас, так это в своем невероятном вдохновении и в той стадии, когда она полагалась исключительно на свой талант. Что еще хуже, ее вдохновение часто умирало еще в утробе матери из-за существования некоего плагиатора, который не хотел раскрывать свое имя.

Что касается профессионального уровня, Кэрри Томас все еще находилась в периоде быстрого погружения и прогресса и еще не достигла своего пика.

Общение с настоящими талантами, такими как Дженни Харт, накопившими глубокие знания, очень помогло Кэрри Томас.

«Ах, лично у меня нет возражений. Но, в конце концов, это твой день рождения. Дженни только что спела новую песню, и мне кажется не совсем уместным делать то же самое». Услышав идею Аврил Грин, Кэрри Томас поначалу колебалась.

Она не была из тех, кто любил хвастаться.

Аврил Грин: «В этом нет ничего плохого. Однако выпуск новой песни – это очень серьёзное дело. Если вы чувствуете, что еще не готовы, не нужно себя заставлять. Я просто подумал, что это подходящая возможность».

Лия Кларк, которая не могла помочь своему зудящему сердцу, затем спросила: «Защищены ли авторские права на эту песню? В противном случае это было бы действительно неуместно. Но если бы это было так, я думаю, сегодня был бы отличный момент для его выпуска».

Дженни Харт также подбадривала: «Харрисон приложил много усилий, чтобы раскрутить это событие, и эта новость, должно быть, уже распространилась. Если подумать, если мы оба выпустим новые песни на вечеринке по случаю дня рождения Люсии, это определенно станет горячей темой в индустрии».

— Хорошо, тогда большое спасибо. Кэрри Томас не была так хорошо знакома с Аврил Грин, как с другими, поэтому в ее словах все еще чувствовалась некоторая неловкость и отстраненность.

Аврил Грин не возражала и передала компакт-диск экономке.

В этот момент Харрисон Кларк еще не знал, что компакт-диск Кэрри Томас вот-вот будет представлен публично, поэтому он, наконец, продумал несколько вариантов и спрятался в углу, чтобы передохнуть.

«Чувак, у тебя хватит смелости так оскорбить Эрика Митчелла. Не боишься, что он потом тебе отомстит?

Услышав это, Харрисон Кларк поднял голову и увидел приближающуюся к нему темную тень.

Какой круглый, дородный мужчина!

Фигура собеседника была настолько широкой, что полностью закрывала свет.

Он был ошеломлен и, услышав имя Эрика Митчелла, предположил, что незнакомец был кем-то, кого Эрик организовал, чтобы он пришел и доставил ему неприятности.

Поэтому он слегка отодвинулся назад и подсознательно выставил ладонь вперед, целясь в горло другого человека.

Благодаря его выдающимся индивидуальным боевым способностям, усовершенствованным благодаря интенсивной военной подготовке, его интуитивная реакция была очень ощутимой.

В мгновение ока его «коготь» погрузился в слои жира.

Его железная хватка успешно схватила противника за шею.

Другая группа издала испуганный крик и отступила. «Что, черт возьми, ты делаешь?!»

Когда мужчина отступил назад, Харрисон Кларк увидел, что на нем праздничный наряд.

Он немного узнал это круглое лицо.

Раньше, болтая с другими, круглое лицо выглядывало из-за толпы.

Харрисон Кларк неловко потер руки, словно пытаясь стереть ощущение жирности. «Извини, но когда ты упомянул, что Эрик Митчелл мстит мне, я просто потерял контроль».

Толстяк потер шею, сел рядом с Харрисоном и показал ему большой палец вверх. «Хорошие движения, чувак. Ваша техника рук хороша, как и ваша способность уклоняться от обвинений. Если бы не лишнее мясо на моей шее, ты бы его сломал.

Харрисон Кларк смущенно улыбнулся. «Нет, я могу себя контролировать».

«Позвольте мне сначала представиться. Меня зовут Уорд Оуэн».

Толстяк заговорил, снова медленно протянув руку.

Харрисон коротко пожал ему руку. «Харрисон Кларк».

«Я знаю, что тебя зовут Харрисон».

«Хорошо, мистер Оуэн, чем я могу вам помочь? Вы заинтересованы в покупке одной из моих песен?»

Уорд Оуэн с энтузиазмом кивнул. «Да, да, да! Харрисон, я похож на очень талантливого певца?»

Харрисон Кларк поморщился, осматривая мужчину с ног до головы.

Кто знает, насколько хорошо питался этот парень, чтобы быть таким толстым?

Рост этого мужчины был около пяти футов десяти дюймов, а его талия, вероятно, тоже была пять футов десять дюймов. Его круглое лицо имело с обеих сторон волны складок, словно брызги воды.

Хотя Кэрри Томас сказала, что имидж певца не важен, на самом деле этот парень был… чем-то другим.

Увидев, что Харрисон Кларк потерял дар речи, Уорд Оуэн неохотно отступил немного назад, пожал плечами и сказал: «Хорошо, признаю, я не выгляжу очень талантливым. Могу ли я тогда стать айдолом?»

«Прошу прощения!»

Харрисон Кларк поклонил руку и встал, чтобы уйти.

Какая боль в заднице!

Этот толстяк, должно быть, здесь, чтобы раздражать его из-за Эрика Митчелла!

Такие злые намерения, крайняя злоба и невероятная сила.

«А, мистер Оуэн, о чем вы говорите с Харрисоном?»

В этот момент подошла Аврил Грин.

Персонал собирался проиграть компакт-диск, и Аврил Грин подумала, что она могла бы сообщить об этом Харрисону Кларку, поэтому она специально подошла.

Уорд Оуэн выдавил еще более уродливую улыбку, чем плач, указал на Харрисона Кларка и сказал Аврил Грин: «Люсия! Я спросил его, есть ли у меня талант певца, и он даже попросил меня извинить его! Он издевается надо мной!»

Аврил Грин прикрыла рот рукой и безудержно рассмеялась.

Харрисон Кларк поспешно защищался: «Чепуха! Ты ясно сказал кумир певца! Я абсолютно не дискриминирую толстых людей, но вам действительно следует иметь немного самосознания! Если вам есть что сказать, просто скажите это. Не связывайтесь со мной!»