Глава 13

Простой, добрый и красивый мошенник

Листья персика стали заостренными, а листья ивы закрыли небо.

Девушка подбежала к Ли Чу.

«Здравствуйте, меня зовут Ли Синьи, фиолетовый гвардеец Имперского административного бюро». Голос у нее был четкий, тон мягкий и приятный для слуха.

Когда те констебли в дежурной комнате услышали это, их челюсти отвисли до пола.

Эта девушка со свирепым выражением лица и хриплым ледяным голосом вдруг в мгновение ока стала женоподобной.

Ее умение менять лицо было не чем иным, как феноменальным.

Ли Чу было все равно, робкая она девушка или тигрица. Все, что его заботило, — это название, которое он услышал, — Имперское административное бюро.

Он тихо вздохнул, а затем сложил руки чашечкой. «Меня зовут Ли Чу, даосский священник из монастыря Дэюнь недалеко от города Юйхан. Думаю, я больше не нужен, так как здесь находится чиновник из Имперского административного бюро.

На самом деле он имел в виду: «Вот моя награда».

Конечно, Ли Чу знал, что на самом деле делало Имперское административное бюро.

Династия Хелуо передала власть Двенадцати Бессмертным Сектам, которые были разделены на семь школ и пять сект.

Имперское административное бюро Императорского двора Чжунчжоу было одной из пяти основных сект.

Имперское административное бюро было уникальным среди этих крупных бессмертных сект тем, что, будучи независимой силой, оно служило династии Хелоуо.

Это касалось некоторых секретов высокого уровня, неизвестных посторонним.

Короче говоря, Имперское административное бюро теперь можно было рассматривать как имперский агент, специализирующийся на сверхъестественных делах. У него были офисы во всех крупных префектурах и городах.

Итак, Ли Чу знал свое место.

Он получил дело помогать правительству изгонять злых духов только потому, что в город не приехало Имперское административное бюро.

Теперь, когда прибыло Имперское административное бюро, ему пора было уйти.

«Почему нет?» Ли Синьи расплылась в улыбке. «Я только что приехал, поэтому не совсем понимаю ситуацию. Было бы лучше, если бы местный житель помог мне раскрыть дело».

Как только ее голос оборвался, за спиной раздалось хриплое мычание. Она могла сразу же представить себе группу похотливых констеблей в своем воображении.

Они не были людьми.

Она быстро сделала определение.

Глаза Ли Чу внезапно загорелись. «Управлению магистрата все еще нужна моя помощь?»

«Конечно. Пойдем со мной позже. Мне нужен помощник, знающий свое дело, — сказал Ли Синьи.

Она торжественно сказала себе, что это было ради расследования.

Она подозревала этого даосского священника. Ей нужно было воспользоваться этой возможностью, чтобы подобраться к нему поближе и посмотреть, что он задумал.

‘Это верно. Вот и все.’

Несмотря на то, что он не выглядел подозрительно, ей нужно было узнать о нем больше, чтобы найти ответ.

— А как же моя награда? — спросил Ли Чу после некоторого размышления.

«Он будет предоставлен в соответствии с первоначальной договоренностью». Ли Синьи подняла руку.

Якобы награду не следовало выдавать, так как пришли люди из Имперского административного бюро.

Но деньги поступали из офиса магистрата, так что это не имело значения, даже если деньги были использованы для найма кого-то несущественного просто для пользы глаз.

Это имело мало значения для общественного фонда.

Ли Чу расплылся в улыбке. Эта великодушная девушка начала ему нравиться.

— Дело не в деньгах, кстати. Избавление от дьяволов является обязанностью совершенствующегося». Он кивнул.

«У тебя высокий уровень просветления, юный даос», — сказал Ли Синьи.

«Он такой милый, когда явно жаден до денег, но отказывается в этом признаться!» Она тихо кричала в своем уме.

Говоря об этом, жадные и похотливые люди идеально подходят друг другу.

— Спасибо за комплимент, мадам.

— Я предпочитаю, чтобы вы не называли меня мадам. Знаешь, я еще маленький».

«Эээ…»

Вот так они болтали, пока она бок о бок шла к месту преступления.

Констебли смотрели друг на друга.

‘Она маленькая? Ну давай же. Она совсем не маленькая.

‘Она большая!

— Кроме того, эта большая госпожа, кажется, кое о чем забыла.

— Не хотите ли взять с собой констеблей? Хотя нам и не хочется идти, вам все равно придется взять с собой старшего констебля, по крайней мере. Вы так не думаете? А, мы только что поняли, что вы нокаутировали старшего констебля.

Увидев, что двое — один красивый, а другой изящный — уходят бок о бок, эти констебли начали сомневаться в том, что они видели.

— Вы двое действительно серьезно относитесь к изгнанию злых духов?

Ли Чу и Ли Синьи пришли в деревню Нижний Лю, где произошел странный случай после того, как они прошли две или три мили вдоль набережной реки.

Сверкающие волны, вечернее солнце и теплый ветерок, обдувающий лицо по пути, сделали прогулку приятной.

По пути Ли Синьи внимательно изучил Ли Чу и не обнаружил в нем реальных колебаний энергии.

Поэтому она спросила: «Молодой даос, какого из семи миров небесных существ ты достиг сейчас?»

Вопрос на секунду поразил Ли Чу. «Что такое Семь Царств Небесных Существ?

— Ну, это просто то, что не имеет большого значения. Ли Синьи махнула рукой, как будто это действительно не имело значения.

Между тем, она полностью отпустила свои сомнения по поводу Ли Чу.

Не было никаких реальных колебаний энергии, и он даже не знал, что такое Семь Царств Небесных Существ. Это показало, что Ли Чу ничего не знал о самосовершенствовании. Для него было невозможно совершить такое серьезное преступление, как поднятие злых духов для создания хаоса.

Так что очевидно, что он был просто простым, добрым и красивым мошенником.

Имперское административное бюро не имело бы юрисдикции против мошенников.

Но если бы это был мерзкий мошенник, мадам Ли не возражала бы позаботиться об этом от имени констеблей.

Кроме того, то, что он так долго мог дурачить всех в магистрате города Юйхан, было удивительно.

Она начала ему нравиться.

Двое прибыли в деревню Нижний Лю. Лицо Ли Синьи выглядело серьезным, как и всегда в Имперском административном бюро.

Что касается Ли Чу, он всегда выглядел серьезным.

Он обнаружил, что иметь дело с мстительными духами было проще, чем болтать с Ли Синьи.

Трагедия произошла в семье Фан в деревне Нижний Лю.

Эта семья жила в глубине деревни, где стояло всего несколько домов. Внутри разбитого двора было несколько крытых соломой хижин. Казалось, что эта семья Фанг была не только бедна, но и не в хороших отношениях с другими жителями деревни.

Рано утром прибыли сотрудники прокуратуры, чтобы убрать место происшествия.

Он выглядел как пустой двор. В доме было грязно, но следов крови не было.

Ли Синьи несколько раз читала досье, прежде чем приехать, так что она хорошо знала дело.

«В семье Фан было четыре человека. Отец, Фан Да, 33 года. Сын Фан Ган, 12 лет. Мать, Фан Лю, 23 года. Дочь Чен Инин, 4 года». Она проинформировала Ли Чу.

«Дочь Фан Да, Чэнь Инъин?» Ли Чу сразу заметил аномалию.

Ли Синьи ходил взад и вперед по двору, словно что-то измеряя.

«Фан Да и мадам Фан-Лю были разведены. Фан Да забил свою бывшую жену до смерти. Бывший муж мадам Фан-Лю умер от болезни. Оба они поженились со своими детьми от прошлых браков».

Ли Чу молчал.

Голос Ли Синьи смягчился на полпути.

Как они могли не замолчать, когда мужчина убил свою жену и все еще мог выйти сухим из воды и жениться на другой женщине?

Ли Синьи продолжил после паузы. «Кто-то утверждал, что прошлой ночью видел, как мадам Фан-Лю искала свою дочь в деревне. Она сказала, что ее дочь пропала. Но она, вероятно, не могла найти ее.

«Ранее сегодня утром кто-то, кто вышел в поле, обнаружил, что что-то не так. Дверь дома Клыка была плотно закрыта, а все домашние птицы и собаки, выращенные во дворе, были мертвы. Смелые жители вошли внутрь и увидели шокирующую сцену.

«Вскрытие показало, что мадам Фан-Лю была забита до смерти тупым предметом по голове. Фанг Ган умер от отравления. Причина, по которой преступление совершил мстительный дух, — это Фан Да. Он задушил себя заживо, его тело было очень холодным, с двумя отпечатками призрачных ладоней на шее, которые являются очень очевидными признаками мстительной одержимости духом».

Ли Чу потер подбородок, так как нашел дело немного сложным.

Кто-то, должно быть, убил мадам Фан-Лю и Фанг Ган, поскольку призраки и монстры не могли использовать такие методы, как отравление и физическую атаку.

Дело в том, что призрак убил Фан Да.

— Где маленькая девочка? он спросил.

«Тело Чэнь Инъин было найдено в горах сзади. Она упала с холма и умерла».

Это действительно было семейное убийство.

Но Ли Чу все еще не мог понять, почему существуют различные способы смерти.

Но это не имело значения. Он не был констеблем офиса магистрата. Ему не обязательно было знать всю правду по делу.

Все, что ему нужно было знать, это были ли здесь замешаны призраки.

Порыв прохладного ветерка дул со стороны горы и с воющим звуком дул сквозь стены соломенной хижины.

Было слышно, как будто кто-то плачет.

Наступила ночь, а они этого не заметили.

Ли Синьи серьезно посмотрел на Ли Чу. — Ничего не делай без моей команды. Мстительные духи отличаются от обычных призраков. У тебя будут большие неприятности, если ты будешь его раздражать».

Ли Чу уже был мошенником в ее глазах.

Поэтому все, что она просила у Ли Чу, это чтобы он не создавал никаких проблем.

Это был редкий момент мягкости для Ли Синьи, нового фиолетового стража Имперского административного бюро.