148 Первый интимный контакт между Ван Лунци и бабушкой Лю.
Это было еще одно заходящее солнце.
Вдалеке коварная фигура собаки прокралась вниз по склону и оказалась перед храмом Ланлуо.
У человека были густые брови и большие глаза, но его внешность была яркой и полной энергии. Хотя на нем была конфуцианская одежда и конфуцианская корона, он не был похож на ученого.
Глядя на смысл в уголки глаз и кончики бровей, он очень походил на тех ученых, которые приходят вечером в публичные дома, чтобы дождаться хороших девушек.
На самом деле ему не нужно было наряжаться ученым, но он настоял на этом. Он даже сказал, что ученые, разбитые храмы и женщины-призраки идеально подходят друг другу, так что он может оставить только его.
Дорога мира людей.
Счастливый молодой человек.
Это был седьмой молодой хозяин семьи Ван, приехавший из города Юйхан.
Ван Лунци вошел в храм и огляделся. Он нахмурился. — Это место слишком простое.
К счастью, у стены было много сухой травы. После некоторого наблюдения он собрал сухую траву, которая была достаточно большой, чтобы на ней мог лежать ряд людей.
Немного подумав, он разделил сухую траву на две кучки, одну слева и одну справа.
— Я буду работать, пока сплю, — сказал он с улыбкой.
Еще немного подумав, он положил середину кучи сухой травы на левую сторону вверх, сделав эту часть чуть выше передней и задней.
«Удобнее, когда он подперт».
Закончив эти приготовления, он, наконец, удовлетворенно захлопал в ладоши.
«Да, Инлуо, что-то не так, что-то не так».
Спустя долгое время небо постепенно темнело.
Однако была поздняя осень, и в горах не было никакой живности, не говоря уже о том, что у сумрачного ивняка всегда была мертвая тишина.
На самом деле он с нетерпением ждал, что будет дальше.
Он вспомнил время, когда его мучила Призрачная невеста до такой степени, что он хотел умереть. Это было на самом деле в прошлом году.
Хе-хе.
Но я уже не тот молодой человек, которым был раньше.
В течение этого периода времени Ван Лунци следовал за Ли Чу и приобрел много знаний.
Он не только не боялся дружбы не на жизнь, а на смерть, но и чувствовал себя немного взволнованным.
В конце концов, для такого рода вещей один раз было больно, дважды онемело и дважды знакомо.
Особенно теперь, когда за ним наблюдали два эксперта.
Он уже сказал Ли Чу и остальным не торопиться. Они могли просто подождать, пока он не позовет на помощь.
Основываясь на своем богатом опыте, он знал, что поглощение Ян Ци было долгим процессом.
Перед тем, как женский призрак высосет вашу Ян Ци, обязательно наступит период кокетливого соблазнения, подобного пушечному ядру, покрытому сахаром.
Он должен был содрать с врага сахарную шубу и выстрелить пушечным ядром в ответ.
Спустя некоторое время.
Вокруг не было ни звука, и ему даже стало немного холодно. Ван Лунци сжал плечи. Неужели женского призрака не было?
В конце концов, они сказали, что монах Око Бога и Ли Чу остались у них на несколько ночей.
Ничего не произошло.
Беспокоюсь об Инъин
Внезапно он услышал, как пронесся порыв холодного ветра, и холодный, влажный воздух ворвался в его тело.
Ван Лунци вздрогнул.
Однако в душе он обрадовался.
Ха-ха, это здесь!
Женский призрак не появился, когда пришел монах Божий Глаз, и женский призрак не появился, когда пришел Ли Чу?
Я здесь, она здесь.
Что это значит?
Это означало, что в мире призраков сильные мужчины бесполезны, а красивые мужчины не используют Касаю.
Мой, седьмой молодой мастер Ванга, стиль до сих пор самый популярный!
Какой редкий женский призрак?
Ты все еще под моим контролем!
Ну давай же.
Соблазни меня.
Покажи мне свою сахарную шубку.
Подумав об этом, Ван Лунци встал и нетерпеливо подошел к окну, желая увидеть, как выглядит женский призрак снаружи.
Длинноногая зрелая дама? Молодая девушка? Мать Сюй?
Он высунул голову, чтобы посмотреть, и был ошеломлен.
……
Разъяренная Бабушка Лю испытала так называемое умиротворение Хо Чжугэ, но на самом деле вселяло в нее огонь, утешая ее весь день. В этот момент ее необъяснимая ненависть к маленькому даосу была уже чрезвычайно высока.
Он хотел бы поспешить прямо в храм Дэюн.
Однако Хо Чжугэ сообщил ей, что развитие там старых даосов непостижимо. Лучше было остаться здесь и дождаться момента, когда можно будет убить юную даоску, чтобы излить свой гнев.
Поэтому сегодня вечером она была готова пойти на убийство в храме Ланьлуо, чтобы снова заманить маленького даосского священника.
Это не разочаровало ее. Ночью пришел еще один несчастный ученый.
Винить можно только собственную удачу!
Бабушка Лю прибыла в храм Ланлуо с угрожающей аурой, сопровождаемой порывом холодного ветра.
Когда он шел вдоль дверной стены, он случайно встретил ученого, выглядывающего изнутри.
Ученый был внезапно ошеломлен.
Судя по его выражению, он не испугался, а скорее разозлился?
Лаолао Лю тоже нахмурила брови, желая понять, что имел в виду этот несчастный парень.
Немедленно.
Он услышал ругательство Ван Лунци: «Проваливай!»
Затем он втянул голову.
Бабушка Лю была ошеломлена.
Она совершенствовалась с тех пор, как была Ивой у реки, почти две тысячи лет. С тех пор, как она трансформировалась, она никогда не видела смертного, который осмелился бы говорить с ней так высокомерно!
Этот Инлуо был таким грубым!
У Ван Лунци, естественно, была причина злиться.
Это был первый раз в его жизни, когда он видел такого небрежного вида человека, включая всех демонов и призраков.
Такой женский призрак тоже хочет поглотить мою энергию Ян?
Если бы у человека было плохое зрение, он бы даже не смог сказать, что это призрак женского пола!
Как вы думаете, какой я человек?
В гневе он сразу представил, как идет на собрание ученых и встречает такую хорошую девушку.
Трудно было определить вкус богатых.
Но мы, богатые люди, не слепы!
Он высунул голову и выругался, но тут же отдернул голову. Пока она раздумывала, стоит ли снова крикнуть, чтобы попросить ее перейти на другую партию, она услышала два свистка.
Две толстые черные щупальцеподобные нити появились из ниоткуда и обвились вокруг всего его тела, выкатывая его в одно мгновение!
ух ты! — воскликнул Ван Лунци.
Когда он снова открыл глаза, он уже парил в воздухе.
И эта высокая старуха, которая выглядела так, будто не могла объясниться в нескольких словах, стояла перед ним, ее лицо было полно гнева.
— Ты смеешь проявлять неуважение ко мне?! Бабушка Лю стиснула зубы.
Она уже разозлилась, и внезапный выговор Ван Лунци подлил масла в огонь.
Ван Лунци совсем не боялся. Он ответил: «Ты выглядишь вот так, но все равно выходишь, чтобы поглощать энергию Ян. Ты когда-нибудь проявлял ко мне уважение?!
Сначала Лаолао Лю была очень зла, но, тщательно обдумав это, она на самом деле почувствовала, что в его словах есть какой-то смысл.
Так она еще злее стала!
— Я хочу, чтобы ты умер! умереть! Бабушка Лю взревела от гнева, и из нее вырвалось еще одно щупальце.
Ван Лунци выбросил статую Будды из рук.
Вуууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
В одно мгновение золотой свет ослепил!
Перед ним было огромное золотое тело Архата.
То, что сказал божественный глаз монаха, было правдой. Обычные призраки, скорее всего, исчезли бы с лица земли, увидев его.
Но в следующую секунду золотой свет рассеялся щупальцем. В одно мгновение вся статуя Будды разлетелась на куски и чуть не упала на землю.
Ван Лунци внезапно понял, что что-то не так.
Монах солгал мне.
Он даже сказал, что статуя Будды была могущественной и могла в одно мгновение убить обычных призраков.
Ваша статуя Будды была разбита на куски одним ударом!
Поэтому он открыл рот и закричал: «Ли Чу! Спасите Инлуо!»
Прежде чем он успел закончить предложение, черное щупальце уже засунулось ему в рот.
Ван Лунци никогда бы не подумал, что однажды испытает такое же чувство.
В этот момент в его голове пронеслись бесчисленные мысли. Наверное, это было что-то вроде «небеса простят кого угодно», «у небесного Дао хорошая реинкарнация», «это око за око».
Тем не менее, этот поток не пытался что-либо внедрить в него. Вместо этого он поглощал его Ян Ци!
В одно мгновение вся его Ян Ци была высосана, как вода!
В этот критический момент наконец появился Ли Чу.
Было бы слишком поздно, если бы Ван Лунци звал на помощь.
Ли Чу почувствовал, что что-то не так, в тот момент, когда бабушка Лю щелкнула своими щупальцами и выпустила свою демоническую ауру. Вот почему он прибежал.
— Отпусти его! Он крикнул.
Глаза бабушки Лю покраснели, когда она увидела Ли Чу в его даосском одеянии.
— Так это ты убил всех призраков, которых я вызвал?
«Что?» Ли Чу нахмурилась, не понимая, о чем она говорит.
«Сегодня я увижу, насколько мощно ваше Божественное Искусство. Как ты смеешь быть таким высокомерным и смотреть свысока на всю провинцию Цзяннань».
Она все еще болтала, но отчаянные глаза Ван Лунци показывали, что Ли Чу не возражает, если она продолжит.
Молодой мастер Ван Ци может скоро умереть, всхлип-всхлип
Таким образом, Ли Чу вытащил свой меч и остановил слова бабушки Лю.
— Извините, что прерываю.
Не для того, чтобы прерывать тебя, Инлуо.
Вместо этого, чтобы сломать вашу жизнь.