247 Красивая жена, подошедшая к двери
Ее муж держал вуго в одной руке, и его гордость была выше сотни футов.
Кто написал историю за последние 10 000 лет, кому был присвоен титул маркиза за 8 000 миль?
У него не было бы времени гоняться за чайками.
Он рассмеялся и указал на луну у моста Лу Гоу.
ПА.
……
Книга продолжилась.
На юге города Шэньло был небольшой даосский храм. В маленьком даосском храме был маленький монах, и маленький монах рассказывал истории маленькому дао.
Он задал последний вопрос.
Ли Чу долго размышлял, прежде чем дать наиболее точный ответ.
«Я не знаю.»
Он покачал головой и сказал.
Так называемое перевоплощение Всевышнего можно было отрицать. Однако он не знал, что такое так называемая бессмертная встреча.
На самом деле, никто в мире не осмелился сказать наверняка, что такое бессмертная встреча.
Это было эфирно и загадочно.
Возможно, это был человек, или волшебное оружие, или возможность, или, возможно, то, как он прокачивался, убивая монстров, было бессмертным столкновением?
Иначе как он мог вырасти в симпатичного мальчика, который мог сражаться со многими Всемогущими существами всего за год?
Но когда дело дошло до Вознесения, Ли Чу вообще ничего не почувствовал.
Глядя на небо, он не чувствовал никакого зова с материнской планеты.
После долгих размышлений он не смог дать определенного ответа.
Однако этот ответ, похоже, удовлетворил маленького монаха.
Он вдруг рассмеялся.
Ее улыбка была невинной и милой.
«Конечно.» Маленький монах встал. Я вижу, что вы очень искренни. Я также надеюсь, что Инлуо сможет сказать мне однажды, когда ты узнаешь ответ.
Он внимательно посмотрел на Ли Чу и сказал тихим голосом: «Наше поколение биань искало это слишком долго, биань.
— Хорошо, — сказал он. Ли Чу согласно кивнул.
«Большое спасибо.»
Маленький монах мягко поблагодарил его.
Старый монах также низко поклонился Ли Чу, затем развернулся и ушел со своим учителем.
Ли Чу посмотрел на спину маленького монаха и немного смутился.
На самом деле, был момент, когда у него возникло смутное ощущение, что маленький монах хотел напасть на него.
Но позже, по какой-то причине, он отказался от своей враждебности и превратил ее в очень дружелюбную ауру.
Даже с его внешностью казалось, что его самая сильная атака была всего лишь взмахом головы.
Однако Ли Чу не стал бы недооценивать его только потому, что он выглядел как ребенок.
Для человека, который мог бы прожить так долго, даже если бы его голова была разбита, она, вероятно, была бы способна обрушить горы.
Если хорошенько подумать, его враждебность не должна быть направлена на него.
Вместо этого он беспокоился о том, что является реинкарнацией какого-то могущественного существа.
Неизвестно, какое Всемогущее существо было настолько ненавистным, что добродушные буддийские монахи будут таить в себе злобу долгие годы.
……
Ближе к полудню в вестибюле было тихо.
Раньше маленький толстый Дракон всегда беспокойно бегал по двору. Однако с тех пор, как он проникся уважением к Ли Чу, он вообще не осмеливался выходить на передний двор. Даже суматоха на заднем дворе была намного меньше. Похоже, ребенок был очень напуган.
Возможно, это было потому, что все они были божественными зверями и имели наследство в своих родословных, поэтому они лучше других понимали, насколько могущественным было кровавое море Кирин.
Он чувствовал, насколько могущественным был Ли Чу как глава семьи.
Как только Ли Чу собирался встать и потянуться, от входной двери вошел человек и тихим голосом спросил: «Это подхрам Дэюнь?»
Ли Чу огляделся.
Он увидел грациозную женщину, идущую от двери. Ее фигура была похожа на изящную тыкву, ее грудь была полной луной, а талия и бедра были расслаблены. На ней было парчовое платье до талии и пальто Marten. Она подошла медленно, один шаг зачаровывал.
Когда он подошел ближе и посмотрел ей в глаза, то действительно почувствовал, что она совсем свежая и чистая. Его черные волосы были завязаны на плечах и шее, а несколько прядей развевались перед его лбом.
Как только красавица вошла в холл, она без слов опустилась на футон перед Ли Чу с огорченным выражением лица.
не паникуй, — утешил Ли Чу. Просто скажи мне, что тебе нужно.
Затем женщина похлопала себя по груди и первое, что она сказала, было:
«Даосский священник, у меня, Чжэньчжэнь, есть муж»,
«……»
Ли Чу некоторое время молчал.
На его лбу появились три вопросительных знака.
Женщина увидела, что он ничего не сказал, поэтому добавила: «Я жена своего мужа».
Через некоторое время Ли Чу медленно ответил: «О».
Однако Инлуо
Какое это имеет отношение ко мне?
……
Возможно, он был слишком взволнован.
Через некоторое время женщина наконец объяснила цель своего прихода.
Ее звали Му Фэн, и она была прекрасной женой, которая жила поблизости.
Хотя Ли Чу не понимал смысла использования этой идентичности, он принял ее после неоднократных акцентов мадам МЮ.
Муж Му Фэн был рыбаком, который управлял лодкой. Он часто выходил в море ловить рыбу на реке Луо.
Но буквально вчера его рыбацкая лодка столкнулась с водяным чудовищем в реке Луо и, к сожалению, погибла.
Мадам Му надеялась, что Ли Чу поможет ей найти мужа. Хотя шансы были невелики, она все равно хотела попробовать.
Ли Чу не придал этому особого значения и кивнул в знак согласия.
Вероятно, не было никакой надежды искать людей вдоль реки. Все эти рыбаки умели плавать. Пока они еще дышат, они смогут выбраться обратно на берег.
Однако, если были какие-то вредоносные водные монстры, лучше их устранить как можно быстрее.
На самом деле, поскольку Луошуй находился недалеко от города Шэньло, эта часть воды всегда была спокойной. Не говоря уже о водяных монстрах-людоедах, даже крупная рыба и креветки были выметены императорским двором начисто.
Это место строилось тысячи лет, и водные потоки вверх и вниз по течению давно знали о нем. Пока у них была хоть какая-то духовная мудрость, они не приходили сюда, чтобы создавать проблемы.
Без дальнейших церемоний Ли Чу встал.
тогда давайте не будем откладывать это дело. Мадам му, давайте отправимся как можно скорее.
— Хорошо, — сказал он.
Мадам Му тоже встала и посмотрела на Ли Чу глазами, полными слез. Она сказала тихим голосом: «Тогда мне придется положиться на маленького даосского священника Ли».
— Это просто мой долг. Ли Чу был очень спокоен.
После того, как они вдвоем ушли.
Ду Ланке занял позицию Ли Чу и стал охранять вестибюль.
— Старина, почему бы тебе не пойти с ними? — с улыбкой спросил Ван Лунци.
«Зачем я туда еду?» Дю Ланке был немного озадачен. мастер ушел. Я должен был остаться, чтобы посмотреть на храм.
— Я только что все слышал. это красивая жена, которая живет поблизости», — сказал Ван Лунци. ее муж мог быть убит Гидрой и вот-вот станет вдовой. Ли Чу это определенно не понравится, но если ты, старина, подойдешь и будешь немного внимательнее и проявишь некоторую заботу, может быть, есть надежда, Инлуо.
«Нежить Суан Ни»
Лицо Дю Ланке только что осветилось улыбкой утонченного ученого, когда он услышал звук шагов. Мисс Цзян Ли тоже вышла во двор.
Он быстро закашлялся и закричал: «Я присоединился к секте де Юна, чтобы совершенствоваться! Грязные слова седьмого молодого господина! Я никогда не рассматривал это в малейшей степени! Небеса и земля могут засвидетельствовать его искренность!»
— Я знаю, знаю, — Ван Лунци заткнул уши и убежал, бормоча, — тебе обязательно так громко кричать?
Старый ду снова взглянул на мисс Цзянли.
Он заметил, что она бросила взгляд на переднюю и увидела, что там сидит он, а не Ли Чу. Она подсознательно сделала шаг назад и разочарованно ушла.
«Ай…»
Старый дю не мог не вздохнуть.
Вы серьезно относитесь к этому отступлению на полшага?
Через некоторое время он снова коснулся слов Ван Лунци.
«Жена Чжэньчжэнь»
Это слово …
Почему это казалось таким знакомым?