Глава 369

369 Глава 65 — это ад?

Если.

Ду Ланке, Цинь Чжэнху или кто-то более красивый стоял перед зеркалом, отражающим сердце.

В таком случае слова дю Ланке звучали как вздор.

Однако человеком, стоящим перед открывающим сердце зеркалом, был Ли Чу.

Что касается тех, кто слышал это, то, хотя они и чувствовали, что это смешно, они не могли не иметь в своих сердцах тени сомнения.

Возможно ли, что легенда о Цзин Цзин была правдой?

Только то, что они никогда раньше не встречались?

Ведь она никогда раньше не встречала такого красивого мужчину.

Даже дзен-мастер Ронг Хэ, стоявший сбоку, был немного потрясен.

В конце концов, он не видел, чтобы кто-нибудь атаковал зеркало, отражающее сердце. Зеркало действительно разбилось само по себе.

Может быть, его действительно поразила красота этого молодого человека?

Конечно, это колебание появилось лишь на короткое время.

Однако его сломила твердая вера в его сердце.

Нет.

Это не имело смысла.

Кроме того, предыдущее опознание Цзяньренем Ли Чу вызвало у него естественное подозрение в отношении этого молодого человека.

Могло ли быть так, что он пришел в храм Юнфу с какими-то невыразимыми намерениями и боялся быть разоблаченным зеркалом, отражающим сердце, поэтому он использовал какую-то уловку, чтобы обмануть ее, и уничтожил зеркало, отражающее сердце?

Если это так, то он не был простым.

Дзен Мастер Ронг Он на мгновение задумался и сказал всем успокоиться и подождать.

Затем он поручил своим ученикам убрать осколки зеркала, отражающего сердце. Он позвал другого ученика и дал ему несколько инструкций, прежде чем быстро уйти. Вскоре после этого она вернулась с чем-то.

На руках у маленького монаха был большой белый кот с мягкой шерстью и круглым телом!

Он лениво лежал, щурясь и время от времени облизывая свою шерсть. Ему явно было наплевать на людей перед ним.

«Хозяин, я принес зверя, наблюдающего за сердцем».

— Хорошо, — сказал он. Дзен Мастер Ронг Он взял белую кошку, дважды потер ее и держал на руках,

Он снова повернулся к толпе и сказал четким голосом: «Зеркало, отражающее сердце, было повреждено без всякой причины, но первый тур отбора еще предстоит. Далее нам нужно будет использовать этого зверя, наблюдающего за сердцем, который редко встречается в мире».

«Разве это не просто кошка?» — спросил кто-то.

Услышав это, монах Ронг Хэ подчеркнул: «Это зверь, наблюдающий за сердцем!»

Белый кот поднял голову и сказал: «Мяу!»

— Заткнись, — сказал он.

Дзен Мастер Ронг Он сразу почувствовал себя смущенным и быстро прикрыл рот.

Наблюдающий за сердцем зверь недовольно покачал головой, не утруждая себя спорить с ним, и снова закрыл глаза.

Он был холоден и отчужден.

«Зверь, наблюдающий за разумом, может чувствовать добрые и злые мысли всех живых существ, он дружелюбен и далек от зла. Чем добрее был человек, тем больше его любил сердцевидящий зверь. Чем злее был человек, тем больше зверь ненавидел его. Затем мы позволим наблюдательным зверям испытать тебя. Дзен Мастер Ронг Он сказал.

В этом раунде, по сравнению с сердцевидным зеркалом, которое могло проникнуть прямо в душу, чтобы увидеть намерение посетителя, сердцевидящий зверь был не так уж и полезен.

Он мог чувствовать только добро и зло, но не мог знать деталей.

Однако с поврежденным зеркалом отражения сердца его все еще можно было использовать. По крайней мере, оно лучше, чем зеркало-сердечко, отличало хороших людей от плохих.

Вскоре перед ними установили новую платформу. Платформу застелили мягкой подушкой, а на нее усадили белого кота, который послушно грелся на солнышке.

«Теперь вы можете выстроиться в очередь и подойти, чтобы погладить зверя, наблюдающего за сердцем. Он может чувствовать добро и зло в вашем сердце через контакт». Дзен Мастер Ронг Он сказал: «Не беспокойтесь о том, что он злится, пока вы чистый и добрый человек, наблюдательный сердечный зверь позволит вам уйти ..»

Говоря это, он протянул руку.

Естественно, первым, кто принял на себя основной удар, был Ли Чу.

В предыдущем раунде зеркало, отражающее сердце, было им уничтожено. В этом раунде он также был первым, кто прошел тестирование.

На этот раз Дзен Мастер Ронг Хэ тоже был в состоянии повышенной готовности. Он внимательно следил за окружением Ли Чу. Если бы он показал след своей ауры, чтобы навредить зверю, Мастер Дзен Ронг Хэ определенно напал бы на него без пощады.

Затем Ли Чу подошел и потер спину белой кошки.

Он мягкий и чувствует себя довольно хорошо.

Белый кот поднял шею. Он не только не сопротивлялся, но, казалось, наслаждался этим.

Ничего не произошло.

Неужели у этого молодого человека не было злых намерений? Увидев это, Дзен Мастер Ронг Хэ рассеял в своем сердце след сомнения.

Однако, как только Ли Чу собирался убрать руку, белая кошка внезапно шевельнулась.

Он внезапно встал и прыгнул на плечо Ли Чу. Затем он опустил голову и нацелился на шею Ли Чу, ударив ее изо всех сил.

Безумно трет!

Ли Чу был застигнут врасплох его внезапной атакой. Он посмотрел искоса на то, как он трется о его плечо, и смог только прижать его к себе.

После того, как белая кошка оказалась у него на руках, она высунула язык и лизнула руку Ли Чу, прежде чем коснулась шеи Ли Чу.

Безумно облизывает!

Его горло даже сопровождалось звуками йия йия, а грудь тряслась. Ему явно это очень нравилось.

От прежнего холодного и отчужденного отношения не осталось и следа.

“Этот би…”

Все переглянулись, когда произошла очередная непредвиденная ситуация.

Дзен Мастер Ронг Он тоже был немного сбит с толку. Он хлопнул рукавами и сказал: «Верните зверя, наблюдающего за сердцем».

Подошли несколько молодых монахов. Ли Чу также сотрудничал и передал белую кошку. Однако белый кот был крайне недоволен. Тот, кто протянет руку, чтобы взять его, будет встречен свирепым взглядом.

Похоже, она была полна решимости остаться в объятиях Ли Чу.

В конце концов, Дзен Мастер Ронг Хе принял меры и вытащил белую кошку. Он даже использовал свои когти, чтобы зацепиться за рукава Ли Чу. Его глаза были жалкими, как будто он не хотел уходить.

После раунда метаний и вращений он, наконец, вернул зверя, наблюдающего за сердцем, в исходное положение.

«Ху ~~ Ху ~ Ху ~»

Дзен Мастер Ронг Он выдохнул и взглянул на Ли Чу.

В этом молодом человеке должно быть что-то странное. Он уничтожил зеркало, отражающее сердце, и чуть не увел зверя, наблюдающего за сердцем.

Однако, глядя на сердце, наблюдающее за отношением зверя к нему, это был точно не плохой человек.

Нет, следует сказать, что только чрезвычайно добрый человек без тени зла в сердце мог быть так любим сердцевидным зверем.

Однако Инлуо

Он такой красивый и добрый.

Он действительно существовал?

Если бы в мире действительно был такой человек, то разве мы все не были бы здесь, чтобы сосчитать цифры?

Дзен Мастер Ронг Он погрузился в свои мысли, когда услышал «мяу», за которым последовало «Айё».

Оказалось, что когда мужчина гладил белую кошку, она внезапно пришла в ярость и укусила его за руку.

Выражение лица дзен-мастера Ронг Хэ стало недобрым. — Наблюдательный зверь учуял злые намерения и изгнал этого человека из храма Юньфу!

«Вы парни …»

Глаза мужчины расширились, когда он подумал: «Просто случайный кот? ты лежишь?» Этот кот явно смотрит в лицо. Я просто урод, у меня нет злых намерений. Ты!»

Его самоуничижительное опровержение не тронуло монаха. Как только он собирался что-то сказать, он увидел приближающуюся к нему огромную пальму.

«Иди к черту,»

Дзен Мастер Ронг Он поднял правую руку и создал в воздухе тень огромной Золотой Пальмы. Он накрыл мужчине голову, а затем выбросил его. В мгновение ока он стал звездой на небе.

Когда Ли Чу увидел это, в его голове внезапно возникла мысль. Я обязательно вернусь.

Конечно, дзен-мастер Ронг Хэ не стал бы убивать без причины.

Хотя этот бросок казался очень мощным, на самом деле он был очень нежным. Этого человека отбросило бы не более чем на дюжину миль, прежде чем он медленно приземлился бы на землю и не получил бы никаких травм.

Дзен Мастер Ронг Он мгновенно отказался от своей абхиджны. Затем, не краснея и не задыхаясь, он холодно взглянул и сказал: «Мой храм выращивает зверей гуаньсинь уже более ста лет, и в этом нет никакой ошибки. Вам не нужно беспокоиться о том, сможет ли он действительно отличить добро от зла».

После этого Цинь Чжэньху и дю Ланке нервно прикоснулись к кошке, но белая кошка не дала им никакой реакции.

Казалось, что Цинь Чжэньху вошел в храм, чтобы защитить себя, и у зверя, наблюдающего за сердцем, не было никаких злых намерений.

Если бы это было зеркало, отражающее сердце, он боялся, что его фон будет полностью обнажен.

Подумав об этом, он с благодарностью посмотрел на Ли Чу. Если бы маленький даосский священник Ли не уничтожил зеркало, отражающее сердце, ему было бы трудно пройти сегодня.

На самом деле, Ли Чу имел некоторое представление о зеркале сердца.

Это было потому, что он ясно чувствовал мягкую силу, пытающуюся войти в его душу в течение трех вдохов, которые он стоял перед зеркалом, отражающим сердце.

Однако, в отличие от других, он имел право отказаться от любопытства этой силы.

Следовательно, Ли Чу отклонил предложение.

Ведь у него была нечистая совесть.

Однако зеркало-сердце не сдалось. После неудачи сила, которую он передал, стала еще более свирепой и жесткой, когда он внезапно атаковал.

Казалось, он хотел поболтать с Ли Чу.

После этого.

Он разбился при контакте.

……

Первый день отбора закончился во второй половине дня, и из сотни человек было отобрано всего десяток.

Отбор главных учеников храма Юнфу происходил много лет, и многие люди знали общий процесс. Большинство людей со злыми намерениями не попытаются проникнуть в храм Юньфу таким способом.

Поэтому те, кто в это время еще был здесь, были не только плохишами, но и идиотами.

Народу естественно было не много.

После этого маленький монах повел остальных людей прогуляться по общественной зоне храма. Затем он позволил им покинуть Горные Ворота и вернуться в деревню мирян. Они возвращались на следующий день для второго тура отбора, поэтому в целом были более расслабленными.

Это также было причиной того, что храм Юнфу намеренно составил расписание таким образом, чтобы истинно верующие могли увидеть пейзажи Чистой Земли Юньфу, даже если они не могли найти мастера.

Когда солнце село, Ли Чу и остальные вернулись в свой двор.

«Ублюдок, я сейчас задохнусь».

Как только он вошел во двор, Цинь Чжэньху громко закричал: «Я был немым целый день. Я почти забыл, как говорить.

Стоявший рядом старейшина Ду засмеялся и подумал про себя, что генерал Цинь действительно скромен. Твои движения явно являются материнским мастерством, отпечатавшимся в твоих костях.

В этот момент подошел Ли Чу. Цинь Чжэнху внезапно выпрямился и сложил руки в приветственном жесте. все благодаря уничтожению маленьким даосским священником Ли артефакта Дхармы, через который мы смогли успешно пройти сегодня. Наши мысли не были раскрыты. Я, Цинь, хотел бы поблагодарить вас.

не нужно благодарить меня, генерал Цинь, — равнодушно ответил Ли Чу. так как я решил помочь вам, я, естественно, сделаю все возможное.

Цинь Чжэньху повернулся и снова ударил по столу. это чертово зеркало-сердечко действительно напугало меня, когда я его достала. Служит ему правильно, чтобы он разрушился.

Вскоре после этого старый ду вышел и вернулся с большой деревянной палкой.

Он посмотрел на Цинь Чжэньху с двусмысленным выражением лица. Генерал Цинь, вы готовы? ”

Цинь Чжэнху посмотрел на небо и увидел, что солнце действительно садится.

Он тут же вернул уверенность.

«Пойдем, за мной в дом», — сказал старейшина ду.

комнаты здесь слишком тесные. Я даже не могу использовать всю свою силу. Почему бы нам не сделать это снаружи? — сказал Цинь Чжэньху.

— Хорошо, — кивнул старейшина дю.

……

Когда день закончился, дзен-мастер Ронг Хэ отправился на поиски своего маленького воинственного племянника.

«Боевой дядя». Увидев Дзен Мастера Ронг Хэ, Цзянь Рен сразу же с любопытством спросил: «Вы что-нибудь нашли?»

«Сегодня аббат рассказал мне кое-что о Долине Нижней Воды. Ты сказал, что маленький даос оставил реку преисподней невредимой, в это немного трудно поверить.

Дзен-мастер Ронг Он сказал: «Вы знаете, что старший брат И лично отправился в Долину Темноводья, чтобы усмирить демона? ему не удалось сбить призрака в реке, и он вернулся с травмами. Разве это не означает, что у даоса, о котором вы говорите, более высокая база совершенствования, чем у старшего брата И? Кроме того, зачем такому человеку приходить в храм Юнфу, чтобы выбрать учеников?»

— Но… Но… Но… Но…

Когда Цзянь Рен услышал это, он тоже немного удивился.

«Тогда возможно ли, что этот маленький даос — нехороший человек? возможно ли, что он на той же стороне, что и призраки в реке преисподней?»

— Еще более невозможно убежать.

Дзен Мастер Ронг Он покачал головой.

«Хотя в сегодняшнем тесте были некоторые повороты и повороты, и зеркало, отражающее сердце, было повреждено на полпути, он прошел обнаружение зверя, наблюдающего за сердцем. Мало того, что он очень понравился сердцу секты Таову, можно сказать, что он чистый и хороший человек».

“Этот би…”

Масато в замешательстве почесал лысую голову.

«Но человек, которого я видел в тот день, определенно был им. Нет абсолютно никакой ошибки, а, Чжэньчжэнь.

— Ты всегда был в хороших отношениях с Цзянь Чжи. Вам легко отвлечься, когда вы увидите, как он трагически погибает в реке преисподней. Вам не нужно слишком много думать об этом. Просто отдохни немного и не влияй на свое душевное состояние».

Дзен Мастер Ронг Он дал несколько последних советов перед отъездом.

Цзянь Рен остался один, озадаченный.

Немного подумав в комнате, Цзяньрен вдруг стиснул зубы и сказал: «Я не мог ошибиться. С этим человеком определенно что-то не так, Инлуо. Поскольку он неплохой человек, я мог бы также спросить его лично.

На самом деле, для Цзянь Рена не имело значения, был ли Ли Чу даосом или нет. Однако чем больше ему не верили старейшины, тем больше они чувствовали, что человек этот не простой. Наоборот, они были еще более любопытны и не могли не захотеть в этом убедиться.

Поэтому он поспешил и пошел в деревню мирянина.

Была уже поздняя ночь. Цзянь Рен прибыл во двор, где остановились Ли Чу и другие. Только он собирался постучать в дверь, как вдруг услышал стук изнутри.

Казалось, кто-то дрался?

Цзянь Рен на мгновение задумался и не стал стучать по дверному кольцу.

Вместо этого он стоял на месте и использовал свою буддийскую абхиджну. Его глаза сияли золотым светом, и его взгляд проникал сквозь две деревянные двери.

Затем он увидел шокирующую сцену.

Посреди двора самый крепкий мужчина стоял на полу на коленях, а высокий и худощавый чернолицый бил его огромной деревянной палкой!

ПИФ-паф!

Его окружала демоническая Ци, которая покрывала половину двора. Было почти невозможно четко разглядеть фигуру мужчины.

Что же касается этого чрезвычайно красивого молодого человека, то он сидел в стороне с чашкой чая в руке и выглядел так, как будто привык к этому и совершенно расслабился!

Когда мужчина, наконец, не мог больше терпеть и издал вопль, он встал и попытался сопротивляться.

Молодой человек вдруг протянул палец. решить.

Мужчина застыл на месте, не в силах больше двигаться. Он мог только позволить чернолицему безжалостно ударить себя!

Что это была за пытка?

Демоническая атмосфера была плотной и грязной!

Чернолицый мужчина, размахивающий большой палкой, подросток, холодно наблюдавший со стороны.

Сцена была настолько странной, что даже красивое лицо Ли Чу выглядело злым.

Он был подобен хладнокровному демону.

Маленький монах, который совершенствовался в горах с детства и редко спускался с горы, никогда не видел такой сцены. Его зрачки постепенно расширились.

— Это место — ад?