Глава 38

Убить даосского священника

Ли Чу достал свой меч и с сожалением посмотрел в пустую ночь впереди.

Он убил этого призрака, но мало что получил от него. Его внутреннее чутье подсказывало ему, что в этом было нечто большее, чем казалось на первый взгляд.

Цян повернул голову и посмотрел на пустой двор впереди, несколько сомневаясь в своей жизни.

— Где стена?

— Неужели такая огромная стена просто так исчезла?

Голос молодого даосского священника вывел его из шока.

«Пожалуйста, пойдем со мной», — сказал Ли Чу.

Лучше было не позволять Цяну оставаться здесь, чтобы не случилось ничего плохого до того, как его обиды рассеются.

В такие времена нельзя быть более осторожным. Ведь на карту поставлены жизни.

Цян быстро встал.

На самом деле, он был немного напуган.

Но когда кто-то мог уничтожить все на расстоянии десяти или даже десятков ярдов одним взмахом меча, ему было трудно сказать «нет».

Ли Чу не сказал ни слова, пока шел впереди, и Цян без вопросов последовал за ним.

Проехав несколько улиц, Цян сразу понял, что они направляются к районному магистрату.

— Вы Его Превосходительство из Имперского административного бюро? Он набрался смелости и спросил.

«Нет, я из монастыря Дэюн». Ли Чу покачал головой.

«Ааа, ты молодой даос Ли, верно?» Цян сразу вспомнил его.

Цян слышал, как люди раньше говорили, что в монастыре Дэюнь живет красивый молодой даосский священник. Поэтому, когда эта мысль пришла ему в голову, он сразу узнал его.

Затем ему внезапно пришло в голову, что это Чжэнь рассказал ему об этом.

И тут же внутри него вспыхнула еще одна вспышка печали.

Ли Чу знал, что Цян грустит, но не умел утешать других.

Он провел Цяна до окружного магистрата, где недавно были усилены меры безопасности тремя отрядами магистратов во главе с главным констеблем Чжоу Дафу.

Он передал Цяна Чжоу Дафу, который позаботится об остальных проблемах.

Вернувшись на задний двор офиса магистрата, Лу Чу увидел ожидающую его Ли Синьи.

— Все улажено?

Ли Синьи знал, что делал.

«Да, все прошло хорошо», — сказал Ли Чу.

Она посмотрела на него со сложным выражением лица.

Позавчера они только что обсуждали обнаружение энергии, поэтому она подумала о том, чтобы доложить и запросить подкрепление у секты.

Она не ожидала, что сегодня вечером Ли Чу сможет наблюдать за всем городом Юйхан.

Ли Чу только что нашел место, полное недовольства. Когда он пошел туда и затаился в засаде, конечно же, явился призрак, пытающийся околдовать людей. Он избавился от него одним махом.

Но Ли Синьи хотелось вслух спросить этого человека, почему он так быстр.

Но она знала, что не может получить от него никакого ответа.

— спросила она днем. Ли Чу откровенно сказал ей, что он овладел техникой мысленного взора, основанной Мистером Слепым Мечом.

Ли Синьи посмотрел на него ланиными глазами.

Желание, желание.

Мало кто из мужчин мог бы отказать красавице с такими притягательными глазами.

Кроме того, Ли Чу не собирался ничего скрывать.

Поскольку Мистер Слепой Меч был настолько великодушен, что позволял всем в мире боевых искусств изучать свою эксклюзивную секретную технику, Ли Чу чувствовал, что у него нет причин быть скупым.

Итак, он осторожно вынул толстую желтую книжечку…

Если бы Ли Чу не взял эту книгу, Ли Синьи определенно счел бы этого человека аферистом.

Лицо Ли Чу было таким серьезным, что она действительно поверила его чепухе.

Она взяла это «секретное руководство» у Ли Чу, как будто держала какое-то сокровище.

Но когда она увидела написанные на нем методы совершенствования, то стала немного скептична.

Просто закрыв глаза без каких-либо других указаний, можно было однажды внезапно ощутить дыхание всех вещей в мире.

Как бы она ни смотрела на это, это казалось трюком.

Наверное, даже дети не поверили бы в такую ​​ерунду.

Но она все равно практиковала по методу целый день.

Она ничего не чувствовала.

Это действительно был трюк.

Но и она не разочаровалась.

Этот результат был само собой разумеющимся. Только дураки купятся на это.

Она разозлилась.

«Вам нужен мысленный взор, чтобы увидеть дыхание. У тебя его еще нет, так что просто почувствуй это, — объяснил Ли Чу с серьезным лицом.

Ведь об этом было сказано в мануале.

Для ушей Ли Синьи это прозвучало как личная атака.

Но способности Ли Чу были реальными, как бы ей не хотелось в это верить. Это было то, что она не могла опровергнуть.

Поэтому она злилась на себя.

Пещера Барроу, гора Уайтбоун.

Это место когда-то было цветущей горой. Говорили, что во время битвы, которая определила победу и установление династии Хелуо, армия убила более ста тысяч солдат с Юга. После этого вся гора постепенно стала бесплодной.

Сотни лет спустя проливное наводнение разрушило горную стену и смыло тонны человеческих костей вниз с горы на поля у подножия холма.

Хотя местные жители перезахоронили эти кости в горах, они опасались, что это может вызвать рост духовных волнений. Следовательно, они пригласили бессмертного мастера Цинъянгун, одной из двенадцати бессмертных сект, для проведения ритуала.

С тех пор эта гора стала называться Гора Белая Кость. Позже пещера, в которой были захоронены кости, стала известна как Пещера Кургана.

С тех пор прошли сотни лет.

Луна косо светила в пещеру Кургана, отбрасывая на стену четыре разные тени.

С восточной стороны сидела фигура, одетая в одежду бывшей династии — простую белую мантию с развевающимися в воздухе большими рукавами. Приглядевшись, можно было обнаружить, что под одеждой ничего не было.

Глядя снова, там был череп, где должна была быть голова. В каждой из пустых глазниц жуткого черепа плясал призрачный огонь.

Фигура подняла руку, и оказалось, что это всего лишь скелет.

По движению его пальца по пещере разнесся громкий крик.

«Я натыкаюсь на даоса. Ааа…

Голос закончился мучительным криком.

«Это голосовое сообщение Ланкая. Он только что отправился в город Юйхан, чтобы забрать Lifesilver, но отправил обратно только это сообщение. Должно быть, с ним случилось что-то, что-то плохое, — низким хриплым голосом сказал одетый в белое скелет.

«Даос? Это тот, кто убил наших в доме с привидениями?

С южной стороны сидел высокий призрак в толстых доспехах. Его лицо не было ясно видно в лунном свете, но пятна крови и ржавчины на его железных доспехах были видны. Казалось, доспехи знавали и лучшие дни.

Его звук был таким же резким, как скрежет металла в ухе.

— Скорее всего, это он, — сказал скелет в белом. «После инцидента с домом с привидениями я беспокоюсь, что если так пойдет и дальше, он убьет всех нас и те повстанческие силы, которые следуют за нами из Царства Призраков. Так что нам предстоит ускорить сбор Lifesilver. Я не предвидел, что он пойдет за тем, кто собирает жизненное серебро.

«Как глупо! Как только мы снимем печать с нашего короля, у нас может быть столько низших подчиненных, сколько мы захотим. Попытка поторопить события привела к гибели одного из наших генералов-призраков.

С западной стороны, напротив скелета, сидела чрезвычайно широкая тень. Он был около трех ярдов в высоту и один ярд в ширину в плечах. Он был похож на человека, но это был не человек.

Его голос был сильным, его насмешка эхом разносилась по пещере.

«Эйя!» — завопил скелет в белой мантии. «Знаете, мы с Lancai совместно решили ускорить сбор Lifesilver. Но нас все равно могут убить, даже если мы не будем спешить снимать печать. В конце концов, этот даос может нацелиться на нас.

«Точно.»

Последним призраком в пещере, сидевшим в тени с северной стороны, судя по очаровательному голосу, была женщина.

«Откуда такой могущественный даос вдруг появился в этом маленьком городке Цзяннань? Скорее всего, он даос из Байюцзин или Цинъянгун. Он может присматривать за нами после того, как что-то обнаружит.

«Тогда что нам теперь делать? Я хочу услышать от тебя, — сказал скелет в белой мантии.

«Печать короля вот-вот сломается. Нам просто нужно немного больше Lifesilver. Что вы скажете, если мы отправимся в другое место, чтобы собрать Lifesilver? Пока это безопасно, даже если оно находится дальше, — сказал бронированный призрак с южной стороны.

Скелет в белой мантии промолчал.

«Где еще нам спрятаться? Разве мы не прячемся достаточно далеко? В другом месте будут другие культиваторы. Это просто даосский священник. Почему бы нам просто не убить его? Мы возлагаем слишком большие надежды на нашего короля. Где мы найдем столько Lifesilver? До этого, может быть, нас и стерли бы одного за другим, — сказал призрак по имени Хейя с западной стороны.

«Возможно, вы правы. Но мы еще не знаем силы даосского жреца… Женщина с чарующим голосом замялась.

«Если бы у него действительно был высокий уровень развития, он бы уже давно нашел нас здесь. Как мы можем до сих пор сидеть здесь и так спокойно это обсуждать?» — сказал Хейя.

«Но-«

Как только женщина хотела что-то сказать, вмешался скелет в белом. — Достаточно.

— Я согласен с Хейей, — сказал скелет в белом. «Я также думаю, что мы могли бы убить его сейчас. Он первым пошел в дом с привидениями и убил наш вид. Теперь он мешает нам собрать Lifesilver. Очевидно, он выделяет нас. Хейя прав; мы не всегда можем возлагать надежды на нашего короля.

Хейя усмехнулся.

Когда в пещере раздался смех, снова заговорил скелет в белой мантии.

— Тогда я оставлю это дело Хейе. Сначала выясните, кто на самом деле этот даосский священник, а затем приготовьтесь. И Цинцзя, и Хунлин будут под вашим командованием. Убедитесь, что ничего не пойдет не так».

Хейя резко перестал хихикать. Он сделал паузу и нерешительно спросил: «Байцзянь, ты…»

«Я останусь здесь, чтобы перерабатывать собранное ранее жизненное серебро. Я не могу уйти в этот критический момент. Из-за этого инцидента не стоит медлить со снятием печати с нашего короля, — тут же сказал скелет в белой мантии.

«Но ты-«

Как только Хейя хотел что-то сказать, скелет в белой мантии прервал его. — Не говори мне, что ты не можешь этого сделать, Хейя. Только что ты был самым страстным. Я думал, ты генерал-призрак номер один. Если ты боишься, мы можем обсудить это…

— Кто тебе сказал, что я боюсь?

Хейя поднялся на ноги и с важным видом вышел из пещеры.

Звук его шагов был таким же простым, как лист белой бумаги.