Глава 390

390 Маленький даосский священник ли не посторонний

Тогда.

Печаль была прочной железной тюрьмой.

Король верблюдов-лев был внутри, а маленький даос был снаружи.

И сейчас …

Печаль была хрупкой тюрьмой.

Маленький даос был внутри, а король верблюдов-лев был снаружи.

Несмотря на то, что их позиции изменились, ситуация осталась прежней. Король верблюдов-лев все еще был напуган до смерти, даже больше, чем раньше.

Потому что железной клетки, которая могла бы его защитить, больше не было.

Тем не менее, в его сердце все еще были некоторые сомнения.

Почему?

Мир такой большой, но я просто должен был встретиться с тобой?

Желто-пятнистый тигр, предводитель небольшой группы под ними, пришел сообщить, что человек-сючжэ угрожал им, чтобы помочь спасти двух старых чудо-докторов. Все три короля Яо усмехнулись.

С объединенной силой их троих, пока это был культиватор ниже уровня полубога, их почти не нужно было бояться.

Под их строгим надзором никто не мог тайно увести двух стариков.

Он не ожидал, что этот человек вовсе не собирался пробираться внутрь, а средь бела дня прорваться через гору! Три Короля монстров были в ярости. Это действие просто смотрело на них свысока.

Однако еще более неожиданным было то, что человек, который пришел, на самом деле был маленьким даосским священником, которого он встретил в городе Шэньло. Король верблюдов-лев мало что знал о базе совершенствования этого человека, он знал только, что Лао Ай был как минимум полубогом.

Внезапно.

Король верблюдов-лев очень надеялся, что маленький даос не пустит их ему в глаза.

Давайте приведем людей и уйдем.

Я прошу вас.

Но это, казалось, стало экстравагантной надеждой.

Взгляд Ли Чу на мгновение остановился на Короле-льве-верблюде. Он ясно узнал его.

На самом деле, он тоже был немного удивлен.

Когда он услышал описание желто-пятнистого тигра, он не подумал об этом.

Великий хозяин Хребта Трех Королей на самом деле был старым знакомым. Вернувшись в железную тюрьму в городе Шэньло, «железные кости» короля верблюдов-львов произвели на него глубокое впечатление.

Он не мог не вздохнуть.

Судьба была прекрасна, не передать словами.

Как только обе стороны посмотрели друг на друга, обе были удивлены.

Выделялся желто-пятнистый тигр.

На этот раз он последовал за Тремя Королями и вошел в подземелье. В предыдущих операциях только вожди, находящиеся ближе всего к трем королям монстров, могли стоять так близко к фронту. Это дало понять, что это был мудрый шаг и что он определенно повысит его статус.

Увидев, что Три Короля действительно устроили засаду на маленького даоса, желто-пятнистый тигр еще больше разволновался. Желто-пятнистый тигр был взволнован, когда услышал их непрерывные угрозы.

У него было сильное чувство подмены, и он чувствовал, что вот-вот станет Королем Демонов.

Но лев Король верблюдов внезапно остановился, и подчиненные позади него немного смутились.

начальник не заикался в прошлом.

Будучи маленьким монстром, знакомым с «эмоциональным интеллектом», желто-пятнистый тигр знал, что не может позволить словам своего короля упасть на землю. Чтобы сделать слова короля неловкими, как маленький демон, он должен умереть тысячу раз.

Поэтому готов был ковать железо, пока горячо, и выделяться, чтобы снова покрасоваться.

— Да, ты не ожидал этого, не так ли?

Желто-пятнистый тигр выпрыгнул из-за льва-короля верблюдов и посмотрел на Ли Чу с гордой улыбкой.

«Моя верность Трем Королям видна на небесах и на земле, и меня не поколеблют ни пытки, ни угрозы, ни обещания от тебя, человек! Если вы знаете, что для вас хорошо, быстро встаньте на колени и умоляйте о пощаде. Возможно, мои Три Короля оставят тебе невредимый труп. Если ты не знаешь, что для тебя хорошо, хе-хе, наши великие короли обязательно дадут тебе знать, что называется жестокостью!»

Желто-пятнистый тигр говорил с Ли Чу всякую ерунду, но пока он говорил, ему вдруг стало трудно дышать, и его ноги оторвались от земли.

На его спине оказался лев Король верблюдов. Он большой рукой схватил его за шею и поднял.

Его глаза были полны гнева.

Если бы желто-пятнистый тигр не выпрыгнул наружу, Король верблюдов, возможно, и не вспомнил бы об этом. Но теперь, когда он вышел и сказал такие резкие слова, лев Король верблюдов сразу вспомнил.

Почему ты просто не позволил этому маленькому даосу легко спасти их? почему вы позволили нам прийти и посмотреть?

Если бы не вы, ситуация не была бы такой неприятной.

Я как раз думал о том, как вести себя невинно, но ты выскочил и спровоцировал меня от нашего имени.

Вы думаете, что я недостаточно умер, и вы все еще хотите посыпать грязью перед моей могилой?

Чем больше он думал об этом, тем злее становился.

В ярости король львов-верблюдов выбросил желто-пятнистого тигра. С громким хлопком тело желто-пятнистого Тигра прилипло к стене, образуя фреску в форме «да».

Затем лев Король верблюдов посмотрел на картину и сказал что-то, от чего у всех монстров отвисли челюсти.

— Почему ты так громко кричишь?

Хм …

Ха?

Все подчиненные позади него, включая Короля Сокровищ слона и Короля Черного Кондора, в шоке смотрели на льва Короля верблюдов, не понимая, что с ним не так.

«Большой брат, ты пиксиу!» — сказал Король Слонов.

Король верблюдов-лев оглянулся на него и сказал второе предложение, которое потрясло всех монстров.

«Маленький даосский священник Ли не посторонний».

Какой хороший.

На этот раз демоны были совершенно ошеломлены.

Он знал только, что великий мастер несколько лет находился в тюрьме при династии Хелуо, но он не знал, когда у него появился друг-человек.

Он не был аутсайдером.

Но ты даже не человек, мой король!

Однако последовавший за этим шок был все же сильнее, чем предыдущая волна.

Король верблюдов-лев от души рассмеялся, — ха-ха, если маленький даос Ли дружит с этими двумя старыми чудо-докторами, просто дайте мне знать. Я, естественно, с уважением отошлю их обратно. Зачем вам утруждать себя, чтобы спасти их? «Это действительно грех, ха-ха. Я все еще варю суп вон там, в пещере, так что не буду тебя провожать. Маленький даосский священник ли, береги себя.

Говоря это, он развернулся и собирался уйти с демоном.

Только тогда Ли Чу крикнул: «Подожди»,

— У-у-у, что ты делаешь?

Король верблюдов, который только что обернулся, тут же повернулся и посмотрел на Ли Чу с горьким лицом. Он даже не смел думать о побеге.

Он видел, как Ли Чу убил демона. Господи Боже, он послал Короля Демонов Би Фанга, который не уступал ему, красным лучом света.

Кто посмеет бросить ему вызов?

Сокровищный Король Слонов и черный Король Кондоров посмотрели друг на друга. Они оба были ошеломлены действиями Короля львов и верблюдов, но в то же время были озарены.

Хотя они не знали Ли Чу, король верблюдов-лев не рассказал им о своих славных делах в тюрьме, потому что хотел сохранить лицо.

Однако сокровище Король Слонов и Черный Король Кондоров раньше работали с Лордом Цан Хаем. Они знали, что все планы города шэньлуо были разрушены молодым даосским священником. Они также знали, что предатель острова Феникс, король Би Фанг и могущественный лорд Цан Хай погибли от рук молодого даоса.

Теперь, глядя на Ли Чу, одетого в даосскую мантию и с сумкой для меча на спине, они, естественно, подумали об ужасающей легенде Лао Ай.

Ни за что?

Их глаза были полны недоверия.

Однако такой маленький даос…

В этом мире не может быть двоих, верно?

— Как ты выбрался из железной тюрьмы? — спросил Ли Чу.

Король верблюдов надулся, поднял голову и осторожно сказал: «Если я скажу, что был освобожден после отбытия наказания, ты поверишь мне, маленький даосский священник Ли?»

……

В городке Яован днем.

Г-н Ду выходил из кухни города Яован с коробкой для завтрака в руке, когда с обочины дороги внезапно выскочила маленькая девочка и с улыбкой посмотрела на него.

Это была юная служанка прошлой ночи.

Теперь, когда этот старый ду знал ее имя, он спросил: «Мисс Клыкфанг? В чем дело?

Даос ду, моя жена спешит попросить меня пойти на холм за городом, чтобы собрать для нее траву, но там много змей, насекомых, крыс и муравьев. Я немного напуган, Инлуо. Ты можешь пойти со мной? ”

“Этот би…”

Старейшина ду на мгновение задумался. Он уже поел и теперь собирался доставить еду Ван Лунци. Ван Лунци был отравлен, и его тело ослабло. Он долгое время находился в коме после удара ручным ножом. Он все еще был голоден со вчерашнего вечера.

«По долгу службы!» Старый ду согласился без долгих раздумий.

Кто мог отказать маленькой девочке с яркими глазами и белыми зубами?

Что касается нашего доброго брата, седьмого молодого мастера Инлуо.

Он мог прожить еще несколько дней, так что можно было подождать еще немного.

Имея это в виду, старый Ду с радостью последовал за Фанфаном из города Яован и добрался до большого холма в нескольких милях от него.

Возможно, из-за того, что в городе было посажено много трав, и было много небесных материалов и земных сокровищ разного уровня, некоторые семена были разбросаны за его пределами. Со временем в поле за городом выросло много драгоценных трав.

Они могли видеть некоторые из них на склоне холма.

«Мисс Клыкфанг, какую траву ваша госпожа просила вас найти?» Старый ду огляделся и спросил.

Название не помню, но форма странная. Если я увижу это, я должен запомнить. Здесь никого нет, Инлуо. Посмотрим, есть ли там кто-нибудь, Инлуо.

Бум–

Клыкфанг что-то пробормотала себе под нос, ускорив шаг и обойдя склон холма. Старый ду был в нескольких шагах позади нее. Прежде чем она успела уйти далеко, он вдруг услышал громкий хлопок!

«Ах!»

ах! послышался крик.

«Мисс Клыкфанг!» Старый дю быстро последовал за ним.

Обогнув холм, он увидел, что Клыкалык упал в глубокую яму! Он сидел внутри и, казалось, подвернул ногу, стоная от боли.

«Даосский священник ду, пожалуйста!»

Когда она увидела, что старый дю выглядывает из верхней части пещеры, Клыкфанг махнула ей рукой: «Спаси меня!»

«Не волнуйтесь, мисс Клыкфанг. Я сейчас войду!

Сказав это, старый дю выпрямился.

Он тоже прыгнул в яму.

«Как это? Ты можешь встать? Старик наклонился, чтобы проверить состояние Клыкафанга.

«Я не могу встать». Клыкастый прошептал: «Почему здесь большая яма? ”

«Похоже на ловушку, расставленную охотниками в горах, чтобы поймать добычу». Опытный старый дю догадался.

Когда он уже собирался выпрыгнуть из ямы вместе с Клыкалыком, он вдруг услышал еще один БУМ!

Все дно ямы вдруг потеряло всякий свет!

«Ах!» «Что происходит?» Клыкфанг закричал.

— Не бойся, мисс Клыкфанг.

Старейшина ду тут же достал из рюкзака факел и зажег его, снова осветив дно пещеры.

Подняв голову, оказалось, что вершина пещеры покрыта довольно прочной и огромной железной крышкой.

«Этот Чжэньчжэнь…» Старый Ду нахмурился. «Поскольку это ловушка, используемая охотниками для поимки диких зверей, разумно иметь механизм, закрывающий верхнюю часть, чтобы предотвратить побег добычи».

Он вскочил, желая поднять железную крышку. Неожиданно это оказалась не обычная обложка. На ней будто была какая-то печать-талисман, и она была тяжела, как гора!

Хлопнуть-

Удар ладонью старого DU оказался напрасным, он снова приземлился на землю.

— Так как это ловушка для охотников на диких зверей, то разумно поставить одну-две печати, — смущенно сказал он.

Прежде чем он успел закончить предложение, он услышал «Бах-бах-бах!»! Четыре раза подряд!

Четыре железные ворота тяжело упали с каждой из четырех сторон! Вся почва была намертво забита сталью!

Невозможно было даже прокопать тропу сбоку.

это Касая… Старший Ду моргнул. так как это охотничья ловушка, используемая охотниками в горах, нет необходимости так туго затягиваться. Молодец, они пытаются поймать цилиньского зверя? ”

«Даосский священник ду, мы здесь застряли?» Клыкфанг, похоже, больше не боялся. Она сказала: — Но это не имеет значения. Если я не вернусь через час, мадам обязательно пришлет кого-нибудь найти нас.

«Похоже, мы можем только ждать Инлуо». Старик вздохнул.

……

Дверь со скрипом открылась.

«Наконец-то ты вернулся. Я умираю с голоду.» Ван Лунци пожаловался.

«Ой?» Раздался мягкий и сладкий женский голос. если бы я знал, что ты хочешь есть, я бы принес вина и блюд.

Услышав этот голос, Ван Лунци вздрогнул и немедленно встал с постели.

Человек перед ним действительно был очаровательной девятой хозяйкой резиденции ханьского короля, Вэнь Сян.

ИИ ~~

Ван Лунци вздохнул.

Ты действительно хочешь, чтобы я умер из-за моего обаяния?

Он закусил губу и сказал: «Мисс, я знаю, почему вы пришли, чтобы найти меня, Инлуо, но не могли бы вы подождать меня еще несколько дней?»

— Подождать еще несколько дней?

Вэнь Сян подняла брови. не затянет ли это дело?

— Отложить дела? Ван Лунци был поражен. в чем дело? ”

Вэнь Сян посмотрел ему в глаза: «Естественно, это то, что ты хочешь, чтобы я сделал.

вещи, которые я хочу, чтобы вы сделали. Ван Лунци посмотрел на грациозную фигуру Вэнь Сяна, и его глаза внезапно стали прямыми.

Он покачал головой и быстро отвел взгляд. «Как я посмел просить девятую хозяйку поместья Хань Кинг о чем-либо, Инлуо?»

— Хех, ты пытаешься проверить мои чувства? Взгляд Вэнь Сяна повернулся, и ее шаги уже раздались перед ним. Она прошептала: — Тебе не о чем беспокоиться. Хотя я вошел в особняк короля хань, Цяньцянь, ты все равно можешь попросить меня сделать что-нибудь».

«А?»

Ван Лунци был ошеломлен на секунду.

Девятая хозяйка особняка короля хань, красивая женщина, которая может все, Цяньцянь.

Внезапный приток информации даже заставил его мозг на мгновение отключиться. В следующую секунду в его сознании невольно возникли какие-то запретные сцены, и кровь невольно собралась в густой туман.

В этот момент был только вздох.

«Кто из мужчин не умрет, Инлуо?»

В этот критический момент он вдруг услышал порыв ветра за дверью. Ван Лунци подсознательно почувствовал холодок на шее, почти рефлекторно.

Чувство судьбы поднялось в его сердце.

И действительно, в следующую секунду на его шее появилось знакомое лезвие.

Па!

Он был быстр и безжалостен, разрушаясь одним ударом!

Зрачки Вэнь Сян задрожали от удивления, когда она увидела черную фигуру, похожую на Мрачного Жнеца, позади Ван Лунци после того, как он упал.

Левая рука Дуланке держала горящий факел.

……

На холме вдалеке.

В кромешной яме.

— Даосский священник ду? Клыклык вскрикнул от страха. Даосский священник ду?

— Эй, куда ты пошел?

«Как это может быть, Инлуо? не оставляй меня здесь одну, эй, Инлуо!

— Я так боюсь темноты, Инлуо.

«Вуууууу!»

……

Голден Стэйт, Три Кингс Ридж.

Король верблюдов-лев, Король слонов-сокровищ и Король черных кондоров, три жестоких короля демонов, теперь стояли лицом к стене спиной к Ли Чу. Они потянули обеими руками за уши и послушно присели на корточки.

Она была чрезвычайно послушна.

В пещере больше не было маленьких демонов.

Это было запрошено львом Королем верблюдов, чтобы сначала выгнать своих подчиненных. В противном случае, если бы эту сцену увидели его подчиненные, то не до потери лица.

Этого было достаточно, чтобы вызвать общественную смерть трех королей демонов.

— Можешь сказать мне сейчас? Ли Чу спросил: «Как ты выбрался из железной тюрьмы? а что там с миазмами на горе Дракона?

«Маленький даосский священник Ли, у нас действительно нет плохих намерений. За всем этим стоит кто-то другой». — слабо сказал Король львов и верблюдов.

«Кто это?» — спросил Ли Чу.

Король верблюдов на мгновение заколебался, как будто испугался, но в конце концов все же произнес имя.

«Вечный Король вселенского Дворца!»