Глава 426

426 Крадущийся дракон и молодой Феникс

«Вы имеете право хранить молчание, но каждое ваше слово будет использовано против меня, когда я доложу о вас начальнику».

Лун Ган сел напротив Ван Лунци, щурясь своими маленькими глазами, оценивая молодого мастера Ци.

«Сдаться. Я не скажу ни слова, пока не вернется мой адвокат». Ван Лунци сделал такое лицо, что скорее умрет, чем подчинится.

седьмой молодой барин, мы старые знакомые. Пожалуйста, сотрудничайте. — мягко сказал Лонг Ган.

«Я не. Вы ошиблись человеком». Ван Лунци холодно сказал.

«Хочешь мяса или овощей на сегодняшнюю приветственную вечеринку?» — снова спросил Лонг Ган.

«Просто позовите двух человек, которые умеют петь». Ван Лунци ответил подсознательно.

— Все еще притворяешься! Лонг Ган поднял брови. если ты не Ван Лунци, я отрублю себе голову!

«……»

Ван Лунци посмотрел в маленькие глаза на большом лице, сияющие проницательностью, и потерял дар речи.

F * ck, у него есть его слабое место.

«Ван Ци, понятно». Маленькие глаза Лонг Ганга продолжали сиять. если это ты, Ван Ци не может убить маленького даосского священника Ли, — сказал он.

«Почему невозможно?» Глаза Ван Лунци расширились. Разве ты не видел, каким могущественным я был, когда поднимался на гору? ”

как мог даосский священник Li JR. Быть убитым куском мусора? — продолжал бормотать Лонг Ган.

«Привет!» «Не заходи слишком далеко», — посмотрел на него Ван Лунци.

«Извините, мои слова немного предвзяты». Лонг Ган немедленно поправился», даже если даосский священник Ли младший. Был убит какой-то дрянью, не ты бы, дрянь, убил его!

какого хрена? Ван Лунци встал и обернулся. где мой меч? ”

— Сделай перерыв, седьмой молодой господин. Лонг Ганг махнул рукой и сказал: «Мы знаем друг друга. Поскольку я увидел тебя, должно быть что-то подозрительное в этой атаке мечом. Перестань притворяться и скажи мне правду.

«Нет ничего плохого. Подожди, пока я найду меч, я дам тебе «в чем дело»!»

— Ты ищешь это?

Лун Ган передал длинный меч посреди стола Ван Лунци.

Инлуо. Ван Лунци моргнул: «Спасибо.

Он взял меч и нерешительно держал его.

Я также хочу увидеть, как ты размахиваешь своим мечом, который может срезать гору. Этот меч явно имеет вкус маленького даосского священника Ли. — сказал Лонг Ган.

«Кисточка для меча, где моя кисточка для меча?» Глаза Ван Лунци снова расширились. куда делась моя кисточка от меча? — Нет, ты не знаешь, эту кисточку для меча моя мать связала для меня, когда я странствовал по миру. Без этой кисточки у меня не было бы настроения использовать меч. Ах, тебе повезло.

«Седьмой молодой мастер, прекрати». Лун Ган покосился на Ван Лунци. я тебе кажусь идиотом? ”

Ван Лунци тоже сел и серьезно сказал: «Честно говоря, похоже. Однако я должен сказать, что ваш план нацелен на меня. Это несколько повлияло на мое мнение о вас.

тогда скажи мне, что случилось. Я здесь только для расследования, потому что беспокоюсь о безопасности даосского священника Ли. Даосский священник ли в порядке? зачем ты пошла к сломанной стеле-горе? просто скажи мне. Лонг Ган также серьезно сказал.

По правде говоря, банда Цзы, — вздохнул Ван Лунци и сказал, — Дело не в том, что я не хочу тебе говорить, просто в этом вопросе слишком много подтекстов, поэтому я не осмеливаюсь сказать. это, не говоря уже об Инлуо».

«Вода слишком глубокая, ее не ухватить!»

«Седьмой молодой господин, если я не могу понять это, то сможете ли вы?» Длинная Банда была немного неубедительна.

иногда я не могу, а иногда могу, — слабо сказал Ван Лунци.

……

Озеро Чаншань, лес с черной водой.

Высокие деревья, как правило, были больше трех Чжан Лун, а некоторые были даже больше десяти Чжан. Неизвестно, сколько лет они росли. Черный ствол и голые ветки покрывали лес тенями. Все, что он мог видеть, была темнота.

«Старший Лю, если вы не хотите этого говорить, почему вы выбрали такое место для обсуждения дел? Я не думаю, что твой друг хороший человек. Старый дю был одет в черную маску водного призрака, которая была почти такой же, как и его первоначальный вид. Он также переоделся в черную мантию. Гуляя по Шварцвальду, он, казалось, слился с ним.

Ли Чу, стоявший перед ним, тоже был одет в черное, но у него была героическая аура, которую невозможно было скрыть. На лице у него была маска обезьяны, прямо как у Короля обезьян из легенд.

Он выделил слово красиво.

Иногда старый ду задавался вопросом, почему его хозяин такой красивый, хотя они оба были в масках и одежде для ночных путешествий.

Однако это чувство недоумения исчезало в одно мгновение.

Вместо того, чтобы думать о том, почему Ли Чу такой красивый, было важнее подумать о том, почему яблоко падает на землю только тогда, когда оно созрело.

Лю Фуфэн шел по лесу с головой лошади. Я думал, что с ним все будет в порядке, но после того, как я приехал сюда, я начинаю сомневаться.

Шпион, работающий на Золотого Бодхисаттву, друг Лю Фуфэна, попросил встретиться с ним в лесу с черной водой.

Когда он пришел сюда, он почувствовал плотную Инь Ци.

«Это не имеет значения. С маленьким даосским священником Ли, что он может сделать, даже если у него в рукаве тысяча трюков?» Лю Фуфэн не забывал лизать его на ходу.

«Если мне не нужно делать ход, я лучше не буду». «Как только я обнажу свой меч, мне будет трудно не быть узнанным», — спокойно сказал Ли Чу. Тогда инсценировка смерти была бы напрасной.

«Это моя вина, что я не был тактичен. Я постараюсь нести ответственность, если что-то случится». Лю Фуфэн поспешно сказал.

Дело было не в том, что он был легкомысленным, а в том, что дела на горе с разбитой стелой не имели к нему никакого отношения, поэтому его, естественно, это не волновало. Это дело касалось его жизни, поэтому, конечно, ему пришлось притащить сюда Ли Чу.

В этот момент он вдруг услышал, как кто-то окликает с другой стороны: «Когда я коснулся головы старшей сестры, ее черные волосы были как чернила, как темные облака, закрывающие небо».

«Кто это?» Старый дю вздрогнул.

— Не нервничай, это секретный код. Лю Фуфэн махнул рукавом и сказал: «Во-вторых, я коснулся бровей старшей сестры. Две ее брови изгибались снова и снова, как будто ей не хватало половины брови.

Его тон был звонким и наполненным праведностью.

«Из этого кода видно, что старший Лю и этот друг не знали друг друга в хорошем месте». Старый дю тихо пробормотал.

«Брат Лю!»

После обмена секретными сигналами с другого конца леса раздался возбужденный крик.

Подлетел старик в коричневой мантии. У него были седые волосы, и на вид ему было больше 10 лет. С другой стороны, Лю Фуфэн выглядел как подросток. Старик назвал его «старшим братом», что сделало сцену немного неловкой.

«Маленький Чен, хахаха, я не ожидал увидеть тебя снова». Лю Фуфэн был счастлив увидеть старика.

Он был свободным и безудержным одиночкой, но для такой внешности их отношения не должны быть поверхностными. Неудивительно, что он рискнул увидеть этого человека.

«Э-э-э, старший брат Лю, это э-э-э-э».

Старик по фамилии Чен подошел ближе. Он был удивлен, увидев, что Лю Фуфэн и все остальные были в масках.

Ведь им было немного странно пользоваться такими примитивными средствами, когда они находились в преисподней.

От кого может защитить маска?

Однако Лю Фуфэн использовал его, и за ним стояли двое из них.

«Это два моих младших брата. Хорошо, что вы с ними познакомились. Тебе следует сосредоточиться на вопросе о том, что ими управляет золотой Бодхисаттва». Лю Фуфэн вцепился в старика и поспешно сказал:

«Ай!» Старик по имени Чен вздохнул, и его голос был полон депрессии, — этот золотой Бодхисаттва Касая.

Как только он собирался что-то сказать, глаза Ли Чу внезапно вспыхнули. есть что-то странное в густом лесу!

— Что странного? Старый дю снова вздрогнул.

С его базой совершенствования он был неизбежно постоянно шокирован, когда путешествовал по миру боевых искусств с Ли Чу.

— Там что-то живое. Ли Чу нахмурился, почувствовав вокруг себя ауру.

……

В озере Чаншань неподалеку на поверхности воды постепенно появилась фигура. Спрятанная в солнечном свете фигура была почти невидима, и можно было разглядеть лишь несколько ярких глаз и зубов.

Фигура подавила голос и внезапно рассмеялась. мать черного водного леса наконец возродилась. Я буду использовать вас, ребята. Попробуйте цвет этого дерева, которое выращивали тысячи лет, хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе.