Глава 95

95 В воде еще кто-то есть

Деревня Нижняя Ива.

Это имя нужно было произносить правильно, иначе оно могло вызвать проблемы.

Это все из-за толстой ивы, которая росла сотни лет. Это было похоже на сильного мужчину в женской одежде, храбро и храбро стоящего на излучине реки Люхуа.

С ивой в качестве ориентира деревня вверх по течению была названа Верхней Ивовой Деревней, а деревня ниже по течению — Нижней Ивовой Деревней.

Текущая цветочная река была одной из самых известных рек в префектуре Ханг Чжоу.

Первая причина заключалась в том, что река была широкой, а водный путь длинным. Он проходил через город префектуры Ханчжоу и вел прямо к Восточному морю. В уезде Юйхан был лишь небольшой участок реки.

Вторая причина заключалась в том, что пейзажи по обе стороны реки были красивы. Цветы весной и луна осенью, ивы летом и цветки сливы зимой, декорации «Времен года» все время были новыми.

Поэтому богатые семьи префектуры Ханг Чжоу обычно выходили и играли на небольших лодках и прогулочных катерах в солнечную погоду.

Как и в других деревнях уезда Юйхан, жители деревни Сялиу в основном зарабатывали на жизнь рыболовством, а небольшое количество из них занималось сельским хозяйством.

Это было видно по планировке их деревни.

Большая часть домов была построена вдоль берега реки, и лишь небольшая часть находилась на противоположной стороне, ближе к сельхозугодьям.

Ли Чу только что вернулся с моря и привел сюда девушку-лисицу и жителей деревни. Однако небо все еще темнело.

На этот раз Ли Чу взял с собой Лисицу, потому что понял, что вывести ее очень удобно.

Его внешний вид слишком легко привлекал пчел и бабочек, и ему было легко привлекать людей, куда бы он ни шел. А еще он был слишком элегантен и легок на подъем, поэтому уйти от него было непросто.

В это время, если бы рядом с ним стояла девочка-лиса с большим виляющим хвостом, даже если бы ее вид не был ужасающим, люди все равно немного боялись бы.

Он не знал, когда девушка Фокс полностью преобразится.

Хотя она все еще могла использовать его, он использовал его еще несколько раз.

Около 20-30 жителей деревни Сялиу ходили в храм Дэюнь, и это еще не все. По меньшей мере 80-90 человек в деревне видели во сне эту женщину, мужчины, женщины, старые и молодые.

В храме Дэюнь Юй Циан подробно расспросил их, и их ответы были одинаковыми.

Все мечтали об одной и той же сцене. Было темно, и они не могли ясно видеть окружающую среду.

Затем мокрая женщина с длинными и тяжелыми мокрыми волосами закрыла лицо.

Он сказал только одно предложение особенно мрачным и холодным голосом.

«В воде кто-то есть!»

Для Ли Чу сложность экзорцизма заключалась не в том, как его убить, а в том, как его найти.

Женщина была в его снах несколько дней, и никто из жителей деревни не пострадал. В этом случае его целью не должно быть причинение вреда людям.

Как будто Инъин просто хотела что-то сказать жителям деревни.

Было много людей, которым приснился этот сон. Кроме того, что они жили в Нижней деревне Уиллоу, у них не было ничего общего.

Делайте то же самое, идите в то же место

Ни один из них.

Информация, которую он показал, состояла только из этих четырех слов, и места для воображения было немного.

Диапазон подводного был слишком широк. В таком месте, как деревня Шалиу, было несколько колодцев, озер, рек, ручьев, рисовых полей и резервуаров для воды.

Если он не был уверен в местоположении, ему, возможно, придется подождать до следующего года, чтобы найти их одного за другим.

Даже если бы он использовал глаз своего сердца, чтобы обыскать ковер, это все равно потребовало бы больших усилий.

Поскольку было слишком много людей, которым приснился один и тот же сон, Ли Чу не посещал их поодиночке.

Он задумался на мгновение.

Он решил спросить тех, кто не видел этот сон.

В деревне было всего около двадцати жителей, которым никогда не снился этот сон. Староста быстро вызывал их по одному и расспрашивал в своем доме.

Жители деревни были очень сговорчивы, потому что они были теми, кто больше всего паниковал в этой деревне.

Когда ты единственный, кто не испытал того, через что прошли все остальные, ты неизбежно будешь бормотать в своем сердце.

Однако там были мужчины и женщины, старые и молодые, и в них не было ничего особенного.

Ли Чу задал несколько основных вопросов и позволил им уйти.

Но,

Когда они пришли, они пришли группами по два или три человека, поэтому Ли Чу их не заметил. Когда они ушли, большая группа людей ушла вместе, и он только тогда это заметил.

Все жители деревни шли в одном направлении.

— Они живут очень близко друг к другу? — спросил Ли Чу.

— Да, это все крестьяне с другого конца деревни, — после некоторого раздумья сказал староста.

Ли Чу кивнул.

Оказывается, дело очень простое.

Просто сельские жители, возможно, не испытывали такого раньше. Они были в панике и не подумали об этом.

Все люди, которые мечтали об этой женщине, жили у текущей Цветочной Реки.

Те, кто не мечтал об этой женщине, не жили у реки.

Таким образом, он мог зафиксировать тот факт, что появление женщины было связано с текущей Цветочной рекой.

«Под водой», о которой он говорил, скорее всего, находился под текущей цветочной рекой!

Сегодня ночью сияли звезды и луна.

Ли Чу привел девушку-Лисицу к цветущей реке, и никто не осмелился последовать за ними.

Он тихо закрыл глаза.

Дальность заклинания глаза сердца покрывала участок реки и медленно просачивалась вниз.

Однако на Ли Чу это не повлияло. Он быстро зафиксировался на дне реки, где был шар Инь Ци.

Этот шар Инь Ци был не очень сильным, но вокруг было очень чисто. Это было единственное место, где могли производиться какие-то грязные вещи.

Ли Чу внезапно захотелось опробовать только что полученную водоотталкивающую бусину.

Бусина оказалась на нем, поэтому ему не нужно было ничего готовить. Он просто передал мешок с деньгами девушке Фокс, чтобы она бережно о нем позаботилась.

С прыжком он прыгнул в воду.

Ли Чу вошла в воду, но не было ни всплеска, ни всплеска.

Как будто вода автоматически расступилась, приветствуя его.

Более того, ощущение входа в воду было еще более волшебным.

Если бы вода была заблокирована, Ли Чу должен был упасть вниз.

Однако это не так.

Глоток, глоток.

Он мог ходить ногами и свободно двигать телом. Название «водонепроницаемый» показалось неподходящим. Ее следует называть бусиной контроля воды. Как будто вся вода вдруг стала твоим другом.

Когда тебе это нужно, я поддержу тебя. Когда тебе это не нужно, я буду держаться на расстоянии.

Ли Чу продолжал ощущать магический эффект водоотталкивающей Жемчужины, когда медленно спускался.

А потом,

В том месте, где сконденсировалась иньская ци, он увидел существование, которое могло породить дух инь.

Труп.

Это был женский труп с длинными распущенными волосами и парчой на теле. Несмотря на то, что она уже давно отмокала в воде, она все еще не всплывала, и в ее внешности почти не было изменений.

Можно даже сказать, что у этой женщины было красивое лицо и пышная фигура при жизни.

Представьте себе эту сцену: темная ночь, безмолвный подводный мир, лицом к лицу с живым трупом, который в любой момент может открыть глаза.

Ли Чу наклонился вперед и обнял ее, как принцесса.

Он поднял женский труп, развернулся и ушел. Вскоре вода отделилась, и снова появилась его фигура.

«Владелец.» — крикнула девушка-лиса.

«Все идет очень гладко», — ответил Ли Чу.

Лицо деревенского старосты позеленело, когда он увидел, как маленький даос среди ночи несет в свой дом женский труп.

Хотя Ли Чу спокойно сказал, что бояться нечего.

Но в это время Инлуо никого не боялся.

«Я думаю, что она могла утонуть в текущей цветочной реке из-за какого-то несчастного случая, но она не хотела, чтобы ее труп был выставлен здесь, поэтому она явилась в твоих снах». «Нам просто нужно отправить тело, и все будет хорошо», — объяснил Ли Чу.

На самом деле такие вещи были не редкостью. У многих людей, умерших насильственной смертью, была такая ситуация «затяжного призрака».

Этот вид духа Инь не обладал большими способностями. Осталась только одержимость. Пока его тело было правильно устроено, оно рассеялось само по себе.

Жители деревни хотели быстро похоронить труп, но это было не так просто.

Человек умер из ниоткуда, поэтому они должны были сообщить об этом в Ямен. Тело пришлось отправить в морг.

Предстояло еще много процессов, чтобы определить причину смерти, подтвердить личность и найти членов семьи.

Поэтому несколько смелых жителей деревни вместе с Ли Чу той же ночью отправили женский труп в правительственное учреждение.

Дело считалось исчерпанным.

Выловив его труп, душа женщины должна была рассеяться.

……

Кто знал, что на следующее утро Чжоу Дафу придет искать его.

мой маленький даосский священник Ли, умоляю тебя, сделай доброе дело и разберись с женским трупом.

У Чжоу Дафу было два больших темных круга под глазами. Его глаза были тусклыми, а лицо полно страха.

«Что теперь?» — спросил Ли Чу, нахмурившись.

Чжоу Дафу сказал с горьким лицом, — не упоминай об этом. Вчера мне приснился кошмар, и я проснулась в шоке. Потом я поспрашивал и узнал, что всем моим одноклассникам приснился один и тот же сон.

«Снится женщина, которая была совершенно мокрой и жутко рассказывала вам о Хуахуа».

— Там еще кто-то под водой, Момо.