Глава 102:

Ее тело, которое Леонис лизал и сосал столько, сколько хотел, было вытерто носовым платком, который он вынул из-под стула. Она переоделась в чистую одежду и вытерла ее, но ничего не могла поделать со стулом, наполненным спермой, поэтому вместо этого села на одеяло.

— …Он это видел?

«Он, должно быть, это видел. Должно быть, он сейчас в истерике, ублюдок, притворяющийся храбрым, но на самом деле трус».

Селия с любопытством посмотрела на Леониса, который отчитал Майкла. Поскольку Селия знала содержание оригинального романа, она имела примерное представление о том, что о нем думает Майкл.

Майкл считал Леониса «легким ударом», который мог легко двигаться, потому что над ним довлело безумие, и он, по сути, смотрел на него свысока.

Возможно, потому, что он уверен, что сможет заставить его разгуляться.

И наоборот, хотя Леонис считал Майкла хитрым, он имел тенденцию высмеивать его, потому что Майкл был всего лишь скромным человеком.

В отличие от Гиля, считающегося прекрасным прокурором, Михаил помогал императору в управлении государственными делами.

Фил не был ни тем, ни другим.

«Честно говоря, способности этого ублюдка были неточными».

Фил был умнее Гиля, но глупее Майкла, сильнее Майкла, но уступал Гиэлю.

Было понятно, что император не мог продвинуть Фила на должность наследного принца. Потому что, если бы кто-то такой стал императором, по всей стране вспыхнули бы восстания, и все перевернулось бы с ног на голову.

— Думаю, мы почти у цели.

Когда Леонис прошептал, Селия тихо склонила голову ему на грудь.

Ни император, ни Михаил не могли упрекнуть ее в том, что она не пришла сегодня вечером на банкет. Ей было интересно, как бы отреагировал Майкл, если бы он получил записку с именем своего отца.

«Мне придется сделать то, что вы от меня хотите……»

✦✦✦

‘Кто черт возьми!’

Если записка была отравлена, то и Майкл тоже был отравлен. Однако он не выдержал и выхватил бумагу из рук служителя.

Он хотел разорвать его на месте, но понял, что безопаснее просто сжечь. Порванная бумага оставляет следы.

Он приказал принести фонари и сжег все записи на месте, а служители, увидевшие их содержимое, его раздражали.

«……»

Служители, казалось, заметили, что их жизнь в опасности. Они смотрели только на посиневшее лицо Майкла.

Майкл повел их обратно в свой дворец, как будто в данный момент ничего не произошло.

И как только они вернулись в его покои, он позвал рыцарей эскорта и приказал им казнить всех прислужников. Служители кричали и умоляли Майкла, но он только смотрел на них холодными глазами.

Его преданные рыцари немедленно выполнили приказ своего господина.

«Приберись.»

Точнее, это было сделано для предотвращения предательства. Это было все равно что связывать друг друга, чтобы у них не было больше детей, кроме них самих, но они не могли контролировать себя как своих сыновей.

Майкл стиснул зубы, вспоминая тот ужасный день в прошлом.

День, когда его мать, Первая Императрица, сообщила ему о существовании своего биологического отца, должен был стать самым счастливым днем ​​в жизни Михаила.

Это был день, когда Оркан, император, впервые наградил его за все его достижения в тот день.

Это было еще до того, как он достиг совершеннолетия, но он был уже совсем взрослым.

16 лет. Он еще не был взрослым, но уже в том возрасте, когда к нему относились как к взрослому и ожидали, что он возьмет на себя те же обязанности.

В тот день первая императрица позвала обрадованного Михаила к себе в резиденцию и рассказала ему.

«На самом деле, ты не сын Его Величества Императора».

Лицо Первой Императрицы, признавшей правду, было как всегда прекрасно. Она была красавицей, которая думала, что она красавица льда или снега.

Хотя ему не хватало ее привязанности, она обладала элегантностью императорской женщины, и хотя Майкл знал, что мать пытается им манипулировать, он не ненавидел ее.

Это было время, когда он пытался избежать вмешательства своей матери, потому что ее эго еще не полностью реализовалось.

Майкл не мог сказать, какое у него было выражение лица, когда он это услышал. Только его мать, первая императрица, знала, каким будет его лицо.

Первая Императрица велела всем сочинить тайную историю и не входить, какой бы звук ни раздавался внутри.

Фрейлины оставили горячий чайник, несколько стаканов и печенье. Он вспомнил, как граф, владелец торговой гильдии, предлагал чайник с камнем маны.

Чайник быстро вскипятил воду и всегда поддерживал температуру кипения, даже когда не было огня.

Он был создан для первой императрицы, которая любила горячий чай.

«Какое выражение лица у меня было?»

Майкл закатил глаза, увидев радостный смех.

Он знал, что в тот момент, когда увидел ее лицо, Первая Императрица будет смотреть на него этими глазами до конца своей жизни.

Она бы использовала тот факт, что он не был ребенком Оркана, чтобы угрожать ему до конца его жизни.

Он мог дослужиться до положения императора, но когда он возомнил себя первой марионеткой императрицы на всю оставшуюся жизнь, играя в ее руках, Михаил потерял рассудок.

Он мгновенно ударил первую императрицу, перепрыгнув через стол. Он вспомнил, как ее тело рухнуло на пол, как стул.

Даже ее красивое выражение лица.

Ее высокомерное и жестокое выражение лица исказилось и приобрело оттенок страха. Майкл почувствовал радость на ее лице.

Что касается первой императрицы, то она всегда смотрела на него свысока.

Он все еще содрогался при мысли об этих взглядах на нем, потому что он был внебрачным сыном дворянина, а не членом императорской семьи или дочерью маркиза.

Михаил закрыл рот первой императрицы, принес чайник с кипящим горячим чаем и вылил его ей на лицо.

Было безумием думать об этом снова.

Он вспомнил, как Первая Императрица царапала его руки и тело, борясь в агонии под его хваткой.

Радость того времени! Гнев в то время!

Майкл хотел, чтобы она боялась его. Он хотел, чтобы его запомнили как зверя, который может причинить ей вред, а не как незаконнорожденного сына знати, который мог высмеивать и высмеивать его секреты, когда ей заблагорассудится.

Он надеялся, что она впадет в панику, когда вспомнит о Майкле, точно так же, как и он, когда вспомнит имя «Мартин Сезар».

Потому что она сделала его таким.

Михаил считал, что его идеальное рождение было испорчено первой императрицей. Он был уверен, что если бы император обнял ее без всякой связи с Мартином Цезарем, он родился бы сыном императора.

В результате он не смог простить первую императрицу.

Женщина, которая испортила его рождение и пыталась смотреть на него свысока глазами патриарха.

Ее крики вырвались сквозь его пальцы, но никто не вошел в комнату, как она просила. Руки Майкла были мокрыми от воды, которую он вылил ей на лицо, но его ярость была сильнее ее боли.

В конце концов первая императрица потеряла сознание. Майкл все еще был в восторге, когда вспомнил, как она ныла.

Первая императрица, как и ожидалось, боялась Михаила и в конце концов стала его презирать.

Она обратилась к лучшим целителям и священникам, но некоторые шрамы от ожогов остались.

Первая Императрица по-прежнему была красива, но красноватая пигментация кожи на лбу и вокруг скул превратилась в шрам, который будет сопровождать ее до конца жизни.

Это ее сильно разозлило. Поэтому он пытался соблазнить императора отказаться от Михаила и завести еще одного ребенка. Если бы он не замаскировал несчастный случай и не совершил несколько выкидышей, они, возможно, не погибли бы.

Это наследие также было его частью.

Михаил был единственным вариантом как для первой императрицы, так и для его деда по материнской линии.

«Если бы она не высказалась, никто бы не узнал».

Об этом не знали даже родители Первой Императрицы. Его дед по материнской линии знал, что это произошло потому, что Первую Императрицу не остановила ее ненависть к Михаилу.

Это было возможно, потому что она даже во сне не знала, что ожоги на ее лице были вызваны Майклом.

Если бы она сказала ему, что это сделал Майкл, с ней не случилось бы ничего хорошего. Это также была первая императрица, которая покрыла грехи Михаила.

— Кто это, черт возьми?

Герцог Кардианский был самым подозрительным, но он думал, что с самого начала угрожал бы ему по-другому.

Он был подобен зверю. Он думал о нем как о скоте, который любит загонять свою добычу в угол и внимательно ее изучать.

Он отправился на банкет, а когда развернул карету, то заподозрил, что сбежал в ответ на чьи-то слова.

Тогда кто?

Это был не Фил. Если бы это был он, он бы отпраздновал это событие и сообщил об этом императору.

Он был идиотом, который думал, что, поскольку у императора не было другого выбора, он очистит свое имя и немедленно вернет себе трон.

Или Гиль?

Гил также был вне досягаемости. Если бы это был Гиль, он бы потребовал освобождения Вивиан в обмен на сохранение тайны. Это не подвергло бы его такому принуждению, но «приказало» бы ему прийти напрямую и сделать предложение Вивиан.

Гиль считал, что внебрачный сын простолюдина или аристократа не является человеком.

«Мне нужно поторопиться с моим планом».

Он не был уверен, кто это был, но не собирался сразу их обвинять. Но было очевидно, что его собираются предъявить требование или уничтожить в ближайшее время.

До этого он должен захватить власть.

Майкл схватил кусок камня, который он нашел в банкетном зале. Его горло сжалось от досады при мысли о том, что его будущее зависит от чего-то фальшивого или вводящего в заблуждение.