Глава 92:

— Может быть, это мужчина?

Достаточно было того, что Селия родила от него сына. Кроме того, он был Леонисом, у которого не было планов принимать какие-либо живые существа, кроме людей.

«Я думаю о другом методе».

— сказал Леонис, садясь на край кровати. Когда Селия посмотрела на Леониса, ее глаза стали намного больше.

«Что это такое?»

«…Знаешь ли ты, что когда моя жена достигает кульминации, ты излучаешь мощную ауру?»

Держа запястье Селии, Леонис подошел и сказал: Лицо Селии покраснело от его внезапного замечания.

«Я знаю это, но это……»

Когда она посмотрела на Леониса глазами, полными недоверия, он озорно ухмыльнулся.

«Я надеюсь, что это так. Если мадам достигнет со мной кульминации несколько раз, разве мы не сможем помочь высиживать яйцо божественного зверя?»

На секунду показалось, что ее голова побелела. Несмотря на то, что это роман имеет рейтинг 19!

— Э-это было слишком!

Делаем ли мы это в месте, где есть священное существо, подобное яйцу божественного зверя? Конечно, с каждым пиком удовольствия Селия чувствовала, что проклятие, наложенное на Леониса, постепенно отступает.

«Я думал, что мы могли бы сузить наш пол, сняв проклятие».

И только в тот день, когда проклятие наконец было снято, Леониса и Селию охватило опьяняющее чувство радости, и они сделали это совсем немного. Селия внезапно посмотрела на яйцо божественного зверя.

Если подумать, после того дня движение яйца стало довольно интенсивным……?

— О, я так не думаю! Ни в коем случае… это смешно!’

Селия весело покачала головой и попыталась отбросить свои мысли. Леонис, прижавшийся к ней сбоку, улыбался Селии.

«Но клянусь яйцами божественного зверя……»

«Какое это имеет значение, ведь только виды разные?»

Селия была не единственной, кто был мгновенно ошеломлен возмутительным предложением Леониса. Яйцо божественного зверя поняло, что оно означает, и тут же начало яростно трястись из стороны в сторону.

Грохот, цокот!

— Видите, он согласился.

Леонис была непреклонна, несмотря на противоположные мысли, которые у нее были. Селия с беспокойством посмотрела на яйцо, исследуя его.

Яйцо сильно раскачивалось взад и вперед, влево и вправо, как будто у него была лихорадка. Он был настолько зол, что казалось, вот-вот выскочит из яйца.

‘Это правильно? Не так ли?

Яйцо, однако, покрутилось один раз, прежде чем успокоиться, как будто оно перенапряглось, учитывая его относительно небольшой размер тела. Наблюдая за ними, Селия почувствовала опасение как по отношению к яйцу божественного зверя, так и по отношению к Леонису.

«Даже если это не так……»

Леонис подняла голову и чмокнула Селию в губы.

«Ты можешь хорошо провести время со мной. Нужен ли мне повод, чтобы заняться любовью с женой?»

Селия даже не могла глубоко вздохнуть, когда он прижался к ее губам своими. Чтобы заняться любовью с Леонисом, не обязательно требовалась причина.

— Э-это не……

«Ну, это не то, но……»

— Тогда давай проверим.

Как только он прошептал, горячие губы Леониса накрыли ее. Селия, лежавшая на кровати, застеснялась. На мягких простынях лежало божественное яйцо.

«Хым, Ын….., Хм!»

Рука Леониса медленно скользнула по ее неопрятному подолу. Леонис глубоко вздохнул, и его голос был едва выше шепота, чувствуя ее сопротивление.

— Можешь оставить это возле своей кровати.

На одной стороне кровати стояла корзина, в которой когда-то хранилось яйцо божественного зверя. Леонис ловко завернул яйцо божественного зверя в мягкую ткань, аккуратно спрятал его в корзину и осторожно перенес к изголовью кровати.

Поскольку кровать Леониса была такой просторной, казалось, можно было бы отодвинуть ее подальше. Но с другой стороны, она задавалась вопросом, можно ли продолжать в том же духе.

«А что, если это богохульство? Если бог небес разгневается и снова накажет…….!»

Селия, которая была сдержанна, попыталась остановить Леониса, но его скользкий поцелуй лишил ее рассудка.

✦✦✦

Амелия не могла спать, потому что тревога не давала ей спать всю ночь. Она слышала, что Люси сбежала, но, похоже, не успокоилась, пока не узнала, что в безопасности.

После этого она несколько раз возвращалась к горничной и спрашивала, как Люси сбежала, но горничная могла рассказать ей только обрывки истории.

В истории утверждается, что замки на дверях были взломаны и никто не видел, как Люси уходила с подозрительного вида мужчиной.

«Правда ли, что Люси сбежала? Если брат Фил в приступе ярости приказал убить ее и велел им солгать об этом……»

Это было то, что Амелии невозможно было подтвердить. Она хотела навестить Фила и спросить его об этом, даже если ее избили, но сейчас он содержится в подземной тюрьме.

Потрясенная этой новостью Третья императрица сказала, что потеряла сознание и до сих пор не может встать.

Филу было бы нехорошо, если бы она пошла в темницу и спросила о делах Люси. Он мог бы солгать Амелии вместо того, чтобы научить ее правде, чтобы заставить ее страдать.

— Кто остался?

Майкл и Гил.

Их обоих не интересовала Амелия. Амелия не уделяла особого внимания своей матери из-за ее способностей, но им обоим было наплевать на Амелию.

Гиль, в частности, похоже, считал, что из-за статуса Амелии с ней следует обращаться как со служанкой или горничной. С другой стороны, Майкл……

— Он сказал мне, что герцогиня Кардианская хотела меня пригласить.

Он помнил выражение лица Майкла, когда он произносил эти слова. Это выражение создавало впечатление, что она может быть полезна в определенные моменты времени.

— Он мне поможет?

Гил мог бы счесть Амелию бесполезной, но Майкл думал бы иначе. Он мог бы подумать о ней как о приманке, чтобы обмануть герцогиню Кардианскую, как это сделали третья императрица или Фил.

Или, возможно, он подумал, что было бы неплохо помочь ей познакомиться с герцогиней Кардианской.

‘Хорошо. Мне нужна помощь от Майкла!»

Поскольку Люси больше не была в руках Фила, не было причин смотреть на него. Амелия, которая уже приняла решение, украдкой проскользнула на задний двор наложницы, не обращая внимания на находившихся там служанок и слуг.

Они выглядели недовольными, но она ничего не могла с этим поделать.

Даже если Амелия была полукровкой, было очевидно, что она унаследовала кровь Императора.

Когда она вошла во второй дворец принца через сад, солдаты и служанки, стоявшие на тропе, показали, насколько хаотичным было это место.

Они прижались друг к другу и перешептывались, и не могли оставаться на месте. Когда ее замечал начальство и делал выговор или когда она сталкивалась с высокопоставленным человеком, она быстро убегала.

Амелия тоже была высокостатусным человеком, но когда соперницей была Амелия, основной реакцией было то, что она удивилась без видимой причины.

— Что привело тебя сюда, принцесса?

— непочтительным голосом спросил солдат. Казалось, он с первого взгляда понял ее цель.

Амелия сделала грубое лицо, когда подумала о том, как горничная сказала ей вести себя так, будто она не знала об уходе Люси.

«Знаешь почему, не так ли? Я пришел навестить Люси.

«Вы знаете, что Его Высочество не допустил этого. Пожалуйста, вернитесь».

Солдат выразил свое недовольство. Она была не в хорошем настроении с ним, и, поскольку она знала, что Люси там не будет, Амелия послушно направилась ко входу во дворец второго принца.

Солдат, сопровождавший ее, покинул Второй Императорский дворец. Единственное, что еще осталось, — это охрана у входа.

Амелия бросила на них быстрый взгляд, прежде чем продолжить путь к Первому Императорскому Дворцу, месту своего назначения.

Первый императорский дворец был больше и величественнее двух других. Она слышала, что у наследного принца был свой дворец, но обычно так было, когда наследным принцем становился старший сын.

Поиски входа заняли много времени, поскольку помещение было настолько большим, что казалось огромным.

Амелия была в восторге, обнаружив вход во дворец Первого принца и узнав, что у него был гость, пришедший первым.

— Это… Гил.

Гиль заколол своего брата мечом, но, похоже, император отпустил его до того, как он закончил месячный испытательный срок. Майкл знал, что это несправедливо по отношению к его партии, но не мог заставить себя рассказать об этом императору.

Вместо этого сторонники Михаила обратились к императору с петицией и заявили, что он умеренно его игнорирует.

— Но почему он здесь?

По слухам, Гиль был в нетрезвом состоянии, когда совершал эти злодеяния. Амелия не могла не задаться вопросом, не пил ли Гил снова, поэтому она придвинулась к нему поближе.

Гиль спорил с привратником дворца первого принца. Амелия поняла, что ситуация ухудшается, когда увидела, как рыцари императорского дворца выбежали за привратником.

«… … Я просто хочу извиниться перед братом!»

«Я понимаю намерение Вашего Высочества, но мы из дворца первого императора. Принц Майкл, нынешний владелец дворца Первого принца, отдал приказ никому не входить».

Вероятно, Майкл гордится тем, что вместо Гиэля «никто». Если Майкл выберет одного Гиля и скажет охранникам не пускать его в здание, может сложиться впечатление, что он боится Гиэля.

Однако Гиль не был освобожден от императора после получения приказа об испытательном сроке, поэтому он не мог безрассудно вмешиваться.

«Ваше Высочество принц. Это унизительно».

Рыцари дворца первого принца обернули Гиэля в форме полумесяца… Гиль посмотрел на них свирепым взглядом.

Например: «Если Гиль вернется во дворец первого принца, он не будет привлекать его к ответственности, даже если он меня зарежет».

Гиль явно был компетентным фехтовальщиком, но он даже не был близок к тому, чтобы стать мастером. С другой стороны, у Майкла было много людей, которые хорошо владели мечами.

Из-за этого инцидента Гиль, возможно, получил от императора рыцаря мастер-класса по мечу.

Гиль перевел взгляд на восемь рыцарей, которые смотрели на него с негодованием. Он не мог не чувствовать, что это было несправедливо, потому что именно Гиль пытался заполучить Вивиан любым возможным способом.

«Я уверен, что Майкл причиняет вред Вивиан, но я не могу войти!!»

Когда он подумал о Вивиан, лежащей там, словно умирающей, он почувствовал, как его кровь прилила назад. Ему нужно было спасти Вивиан, но он не мог понять, как.