«Этот стресс меня убьет. Почему Адам ничего не говорит? Он злится на меня? Рад за меня? Или он считает, что сопровождать меня в этом путешествии утомительно?
‘И почему? Почему он не отпускает меня? Важно ли ему держать меня в таком интимном положении? Я начинаю чувствовать себя некомфортно».
Мысли Элизии занимали ее. Они заняли ее настолько, что она забыла о своем нынешнем затруднительном положении, когда ее держали на коленях у наследного принца.
Некогда невысокий мальчик быстро вырос и теперь стоял намного выше Элизии по росту. Даже Ева стала выше ее, и теперь Элизия была самой низкой из троицы.
«Элизия, что-то не так? Ты где-нибудь чувствуешь себя некомфортно? Ты знаешь, что можешь рассказать мне об этом, верно?»
Должно быть, кто-то испортил еду наследного принца, иначе у него не было причин так себя вести.
Хотя Адаму часто нравилось обнимать Элизию и тащить ее на себя, такое поведение редко происходило наедине. Обычно это происходило, когда Ева была поблизости и видела это.
И каждый раз, когда это происходило, Ева злилась настолько, что утаскивала Элизию и проклинала Адама.
Но поскольку Евы сейчас здесь не было, у Адама не было причин поступать так с Элизией. Не то чтобы Адам мог заставить Еву ревновать, когда ее даже не было рядом.
Может быть, он хотел, чтобы эта новость дошла до нее и заставила ее ревновать? Трудно было понять, о чем на самом деле думает наследный принц.
«Ваше Высочество, было бы лучше позволить леди Элизии вернуться на свое место. Путешествие долгое, и держать при себе такого тяжеловеса может оказаться вредным для вашей помощи».
Слова сестры Розы резко оборвали напряженную атмосферу, которую чувствовала Элизия. Она не была уверена, польщена ли она такой помощью или ей хотелось проклясть сестру Розу за оскорбление.
«В этом нет необходимости. Элизия в любом случае не такая уж и тяжелая. И тебе также следует сосредоточиться на предстоящем путешествии, сестра Роза. Я также должен напомнить тебе, что это ты нарушаешь правила поведения, путешествуя в том же вагоне, что и членом королевской семьи без предварительного уведомления».
Чем более раздраженно звучал голос Адама, тем крепче он держал Элизию. Его хватка была нежной, но это становилось раздражающим. Читайте последние 𝒏ov𝒆ls на n𝒐v/el/bi𝒏(.)com.
Тем более, что одна часть тела Адама наслаждалась этим путешествием гораздо больше, чем следовало бы.
Если бы не умственная чистота сестры Розы и Элизии, она бы вызвала Адама из-за его очевидной физической реакции.
«Я знаю, что он в том возрасте, когда мальчики волнуются по мелочам, но разве Адаму нужно было, чтобы его услышали, пока я у него на коленях? Его твердость меня беспокоит.
Каждый раз, когда карета натыкалась, Элизия чувствовала, как ее зад соприкасается с твердым телом наследного принца. Должно быть, это больно, потому что наследный принц был в порядке, но этот ублюдок ничего не делал, а только улыбался Элизии.
«У него даже не хватило приличия, чтобы встревожиться или шокироваться. Разве он не чувствует себя некомфортно?
Элизия не была уверена, знает ли сестра Роза, что происходит с парой перед ней, но Элизия лихорадочно желала, чтобы ответ был твердым «нет» в ее пользу.
В противном случае Элизия больше никогда не сможет посмотреть сестре в глаза.
«Наконец-то мы здесь. Все, что находится за этой точкой, является собственностью семьи Дирак. Вы оба подождите здесь, пока я пойду и поприветствую нашего проводника».
Сестра Роза вздохнула с облегчением, как только карета остановилась. Ее лицо выражало явный дискомфорт от того, что она находилась в одном пространстве с будущей королевской четой.
Адам также расслабился, как только сестра Роза вышла из кареты, и наконец позволил Элизии вырваться из его рук.
Элизия тоже не посмотрела в зубы одаренной лошади и прыгнула на другую сторону кареты.
Она почти ожидала, что Адам последует за ней и потребует от нее освобождения, но он не пошел за ней. Вместо этого он расслабил свое тело и лег на сиденье кареты.
«Наконец, она поняла подсказку и оставила нас в покое. Я подумал, что мне придется объяснить ей, что я хочу, чтобы она оставила нас в покое».
Адам выглядел гораздо более расслабленным теперь, когда сестры Розы не было. Элизия хотела спросить его о его состоянии, но не смогла поднять эту неловкую тему.
В конце концов, все, что смогла сделать Элизия, это сменить тему на что-то другое.
«Почему ты решил последовать за мной сюда? Ты, должно быть, занят приближающейся церемонией коронации».
Адам посмотрел на нее, как на дуру. Но в этом взгляде не было ничего нового.
Он часто смотрел на нее таким же образом, и это ни о чем не говорило Элизии. И Адам тоже это довольно быстро понял.
«Мне просто хотелось последовать за тобой».
— Тебе просто захотелось?
«Да. У меня было чувство, что я бы пожалел об этом, если бы не последовал за тобой. Поэтому я решил прислушаться к своим инстинктам и преследовать тебя. Почему тебе не нравится иметь красивого и лихого принца…»
«Стоп. Больше не говори. Ты последовал за мной, потому что я частично слеп?»
Элизия быстро прикрыла рот наследного принца рукой, чтобы успокоить его. Она не хотела слушать его разговоры больше, чем он уже слышал.
Но наследный принц-ублюдок не позволил Элизии даже спокойно провести время.
Она почувствовала, как что-то влажное и скользкое лижет между ее пальцами, и мгновенно отпустила рот наследного принца.
Золотоглазый юноша просто ухмыльнулся Элизии прикрытыми глазами и ленивой улыбкой. Если бы не слюна, все еще присутствующая на руке Элизии, никто бы не смог сказать, кто был настоящим преступником.
— Т-ты! Что ты собираешься…
Элизии так и не удалось закончить свои слова. Дверь ее кареты распахнула раздраженная сестра Роза. Ее глаза кричали об убийстве, и Элизия мгновенно поняла, что новости, которые она собиралась получить, были не очень хорошими.
«Сестра Роза, что-то не так?»
Элизия быстро сменила фокус внимания с наследного принца на старшего. Наследный принц не выглядел счастливым от такой внезапной перемены и отсутствия внимания, но ничего не сказал Элизии.
Насколько знала черноволосая девушка, в ее книге это считалось победой.
«Все в порядке. Леди Элизия, ваш багаж перевозят в семейную карету Дираков, которая отвезет вас отсюда. Лорд Дирак разрешил войти в поместье только вам и никому больше».
Элизия сразу поняла, почему сестра Роза была в плохом настроении.
Сестра Роза, вероятно, хотела произвести на герцога хорошее впечатление и завоевать его расположение. Он был мощной шахматной фигурой, и просто знакомство с ним имело большое значение.
Но что бы ни хотела сделать сестра Роза, для Элизии это не имело значения. Ей не было приказано брать с собой сестру Розу, поэтому Элизия не собиралась беспокоиться об этих изменениях.
«Я понимаю. Тогда я сейчас поменяю карету».
Элизия быстро поднялась, чтобы сменить карету, прежде чем почувствовала, что кто-то следует за ней. У нее было смутное представление, кто это мог быть, но Элизия изо всех сил старалась убедиться, что это не так.
«Ваше Высочество, куда вы направляетесь? Нам пора возвращаться», — в панике звучала сестра Роза, окликнув тень Элизии.
«Не хочу. Я пойду за своим женихом, чтобы ты мог вернуться. Я могу просто попросить лорда Дирака одолжить мне одну из его карет, когда мне нужно будет вернуться. Это не должно быть проблемой, верно?»
Охранник Дирака, казалось, был немного озадачен.
Как наследному принцу, слово Адама не могло быть опровергнуто. Но приказы лорда Дирака были абсолютными и не могли быть оспорены в поместье Дираков.
Столь большой конфликт интересов оставлял много места для неправильного толкования, и охраннику не повезло оказаться в центре этого конфликта.
В конце концов, остался только один человек, который мог справиться с этой ситуацией, и охранник обратился к своей последней надежде.
— Миледи, каково ваше решение?
«Мое решение? Я не уполномочен принимать его в этой ситуации, поскольку оно связано с политикой». Элизия не хотела ввязываться в этот спор, но она также не могла игнорировать умоляющий взгляд Адама: «Однако, если наследный принц здесь как мой жених, то не должно быть проблемой пригласить его внутрь, верно?»
Лицо Элизии вспыхнуло, когда она признала этот факт. Охранник и сестра Роза были ошеломлены ее словами.
Даже Адам выглядел озадаченным ее словами, прежде чем его лицо расплылось в искренней улыбке, и он взял руку Элизии в свою. (Не то чтобы она могла это ясно видеть, но она могла просто чувствовать это.)
«Я здесь всей семьей, так что со мной не должно возникнуть проблем, верно? Я буду хорошо относиться к вашей даме».
Охранник выглядел таким же огорченным, как и Элизия от действий Адама. Но больше ничего сделать никто не мог.
Единственная ошибка здесь могла привести к фатальной войне между короной и семьей Дирак. Лучше было немного побаловать наследного принца.
«Если дама этого хочет, то мы также встретим наследного принца в нашем поместье. Пожалуйста, зайдите в карету, которую мы приготовили для миледи. Наследный принц должен подождать здесь несколько минут, пока мы подготовим для него другую карету. .»
Элизия почти открыла рот, чтобы разделить карету, прежде чем вспомнила, где она находится и что она сделала.
Поскольку она планировала этот визит как визит «жениха», а не «дружеский», делить карету было сопряжено с трудностями.
Наследный принц, похоже, тоже это понял, потому что не стал испытывать судьбу. Он позволил руке Элизии выпасть из своей, но не раньше, чем поднял ее и нежно поцеловал в спину.
«Моя леди, скоро увидимся».
Элизия оглянулась в последний раз и увидела, как Адам отмахивается от нее, прежде чем она села в карету.
У нее было ощущение, что организация этой встречи между лордом Дираком и наследным принцем была подобна надвигающейся катастрофе, но Элизия все еще не могла остановить свое решение.
«Надеюсь, все будет хорошо. Страх перед неизвестностью пугает меня, но я должен жить дальше. Я не могу умереть. По крайней мере, не так, как я умираю в тех видениях».
Элизия выживет, и она также позаботится о том, чтобы все остальные тоже выжили. Это была единственная причина, по которой она пережила все эти годы страданий.