Глава 155 155: Честная торговля [Часть 2]

Итак, Элизии удалось выбраться из своей комнаты в открытый мир. Даже если ее свобода досталась ценой преследований до места назначения, Элизию это не волновало.

Но все это того стоило, если бы это означало, что Элизия отправится к месту преступления и расследует его.

У нее было ощущение, что в этом мире происходит что-то огромное и она была связана со всем этим. И это же чувство беспокоило Элизию.

«Вы сомневаетесь в своем решении выйти? Пожалуйста, скажите мне, что это то, о чем вы думаете, и хотите вернуться сейчас?»

— спросил Энма умоляющим тоном в голосе. Бедный ребенок понял, что его обманом заставили прийти за Элизией.

Но он также понимал, что слишком бессилен, чтобы остановить ее, и это был его единственный шанс остаться в безопасности. Если Сориас найдет его одного, то он умрет мучительной смертью за то, что позволил Элизии выйти.

«Если ты хочешь вернуться, то можешь вернуться одна, Энма. Я уверен, что даже Сориас поймет, что ты ничего не можешь сделать, чтобы остановить меня».

Элизия заверила Энму, и ему захотелось заплакать.

Несмотря на то, насколько хороша была Элизия в целом, она была для него самым большим магнитом для неприятностей. Если она хотела, чтобы Сориас не снял с него шкуру, то ей в первую очередь нужно было не доставлять ему неприятностей.

Но, конечно, для Элизии это было бы невозможно сделать здесь, где он следовал за ней.

«Эмма, ты серьезно позволяешь Элизии делать то, что она хочет? Ты тот, кого должно больше всего беспокоить ее решение. Подумай о том, насколько зол и разочарован Сориас будет в тебе».

Эмма отвернулась и сделала вид, будто не слышит, как Энма разговаривает с ней.

Она знала, что Лорд Сориас рассердится на нее, но ее также раздражало то, что Энма снова и снова напоминала ей об этом.

И он также продолжал называть ее возлюбленную по имени, хотя даже Эмме было трудно это сделать. Поэтому она сделала вид, будто не слышит, как говорит Энма.

«Ч-черт вы! Теперь вы игнорируете меня, миссис Уайт? Ладно, тогда у вас будут проблемы. Но я буду винить вас, если Сориас решит нас убить».

У Эммы с этим не было проблем, но у Элизии, похоже, были.

«Никто не умирает. Я разберусь с Сориасом, если он узнает, что я сбегаю, хорошо? Он также будет знать, что это будет результатом, когда он решит оставить меня в покое».

Была вероятность 70%, что Сориас понял, чего хочет Элизия и почему она хочет, чтобы он ушел.

Так что был также высокий шанс, что он скоро придет, чтобы найти Элизию и снова встанет на ее сторону. Сейчас Элизия не рисковала.

«Хорошо, пока я тебе доверяю. Итак, куда мы направляемся? Мы вообще имеем хоть какое-то представление о том, где произошло нападение?»

Застывшее плечо Элизии говорило, что она понятия не имеет. Она до сих пор была прикована к постели, поэтому понятия не имела, что происходит во внешнем мире.

В конце концов, Эмма вздохнула и протянула отмеченную карту.

«Я как бы предполагал, что это произойдет, поэтому отметил места, где уже произошла атака. Какой сайт вы хотели бы проверить в первую очередь?»

На карте было отмечено два места, где произошло нападение. Они оба находились достаточно близко, чтобы находиться на расстоянии пешей прогулки друг от друга, и между ними была полоса леса.

Это была полоска заколдованного леса, но у нее было довольно мало магической силы. Людям было безопасно проходить через них, если они были осторожны.

Популяция зверей там также была значительно меньше, чем где-либо еще в лесу.

Таким образом, для большинства людей это было безопасное место, но всегда существовал намек на опасность, даже если люди приближались к этому лесу.

И это почему-то раздражало Элизию. Она чувствовала, что ей следует посетить это место и найти ответы на большинство своих вопросов.

«Давайте начнем с леса. Что-то в этом месте меня беспокоит».

Элизия не знала, почему у нее возникло ощущение, что ей нужно осмотреть лес. Ее внутреннее чутье редко согревало ее так сильно.

Но притяжение, которое она чувствовала, было для нее неоспоримым.

«Хорошо. Если вы говорите, что нам нужно заглянуть в лес, мы заглянем в лес. Но перед этим мы должны попытаться разорвать узы».

Элизия тоже согласилась с этим утверждением, радуясь тому, что наконец-то с ее рук сняли наручники.

__________________________

«Отправляйтесь на север и проверьте там линию снабжения. Мы не можем позволить людям оставаться без присмотра и…»

«Милорд, Сориас ждет вас за вашей дверью. Должен ли я впустить его?»

Лукас остановился в своей палатке, отдавая приказы своим солдатам. Он не мог понять, почему именно Сориас отправился навстречу ему.

— Что здесь делает Сориас? Он должен быть сейчас с Элизией, присматривать за ней… Только не говорите мне, что с ней снова что-то случилось?’

Мозг Лукаса решил принять худший исход, который только можно вообразить, как только он услышал имя Сориаса, вылетевшее из уст его тени.

Ему нужно было увидеть, чего от него хочет Сориас прямо сейчас, иначе он не сможет сосредоточиться до конца миссии.

«Милорд, с вами все в порядке? Вы внезапно побледнели и почувствовали себя больным и…»

«Вы все должны уйти сейчас же. У вас есть приказы, так что отправляйтесь и прислушивайтесь к ним. Дайте мне свои отчеты до конца дня, или я заставлю вас пожалеть о своем существовании».

Женщина, которая собиралась протянуть к нему руку, внезапно внезапно отдернула руку.

Она быстро поняла, что лорд Лукас не в игривом настроении и что любые ее попытки не будут восприняты доброжелательно.

Тот факт, что он даже не взглянул на солдата весь день, доказывал, что он не интересовался ни ней, ни любой другой женщиной в армии.

«Может быть, Лукас Дирак не ровно качается?» Это могло бы объяснить отсутствие у него интереса ни к одной из женщин, которых он когда-либо встречал. Даже красота Святых не растопит его сердце».

Чем больше женщина-солдат думала о своем выводе, тем больше сомнений она чувствовала.

То, что Лукас Дирак не смотрел ни на одну женщину, не означало, что он смотрел и на мужчин. У него просто никого не было в глазах и, скорее всего, никогда не будет.

«Вы все меня не слышали? Вам всем следует поторопиться и покинуть это место прямо сейчас».

Солдаты чуть не подпрыгнули, прежде чем поспешно покинуть комнату, как будто их хвосты горели. Они часто видели, как лорд Дирак время от времени разозлился, и это никогда не заканчивалось хорошо для тех, кто был пойман им.

Лукас смотрел, как все его солдаты убегают, поджав хвосты. Они, вероятно, думали, что Лукас его не заметил.

Было раздражающе, как эти люди делали все возможное, чтобы доставить ему удовольствие, но не могли справиться с его гневом ни на секунду.

«Знаешь, иногда мне не хватает твоего беспокойства и его бесконечного терпения, когда я общаюсь с идиотами. Мне бы хотелось, чтобы Ноктис вернулся ко мне. Почему ты не можешь быть больше похож на него?»

— спросил Лукас лишь полусерьезно, наблюдая, как Сориас вошел в комнату. Он пытался заглушить свое беспокойство, говоря то, что приходило ему на ум.

«Единственная причина, по которой мой брат показался вам освежающим, заключалась в том, что он тоже изначально не был из «нашего» мира. В любом случае, не паникуйте и не думайте, что с Элизией сейчас что-то не так. Она — причина, по которой я здесь».

Лукас снова находился между стадиями расслабления и паники. Он не знал, что и думать о словах Сориаса, кроме как застонать от раздражения. Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com.

Он знал, что Элизия доставит ему неприятности, но она не продержалась и дня.

«Значит, она обманом заставила тебя выйти, и ты, в конце концов, не смог отказаться? Мне следует послать свои тени, чтобы присматривать за ней, верно? Она так запирается, когда возвращается домой».

«Совершенно верно. Элизия заслужит все, что получит от тебя».

Сориас на некоторое время замолчал, прежде чем снова открыть рот. Он выглядел сомневающимся, но в то же время убежденным, что заставило Лукаса обратить на него внимание.

«Я ходил в храм перед тем, как прийти сюда, и почувствовал, что там происходит что-то неладное. Мы должны захватить Элизию и уйти из империи, как только сможем. Мы не можем позволить ей оставаться здесь больше».