Глава 176. 176: Королевское противостояние

Элизии действительно было жаль, что она так напугала Энму. Чувство вины давило на нее и заставило ее немного подавиться. Но Элизия отказалась обращать внимание на это чувство. Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com.

Сейчас самым важным для Элизии было убедиться, что ее план посещения храма не дошел до брата. В противном случае позже придется заплатить ад.

«Было очень удачно, что сестра Фейзе предложила всем посетить храм. Это дает мне повод доставить коробку лично. Хотя ограничение мужских и женских секций может стать для меня проблемой».

Это было единственное, что отстойно в этом визите. Ящик нужно было перевезти к главе храма, а нынешним главой был мужчина.

Элизия не знала, как ей удастся пробраться в мужской отдел и лично доставить коробку. И она не хотела передавать шкатулку неизвестной сестре или другому священнику, так как это могло быть опасно.

Часто, чем сейчас, храм отвечал за присмотр за запечатанными артефактами, с которыми никто другой не мог справиться.

И эта коробка также давала Элизии ощущение, что внутри нее содержится нечто подобное.

«Леди Дирак, мы скоро доберемся до храма. Я знаю, что вы выросли в храме у себя дома, но вам все равно следует знать некоторые правила и положения нашей страны».

Элизия не ответила на провокационные слова королевы. Она даже не возражала, когда королева предложила Элизии поехать с ней в храм.

Было очевидно, что королева с нетерпением ждала возможности унизить Элизию, но Элизия уже давно привыкла к раздражающим и нездоровым словам, сказанным в ее адрес.

И по сравнению с некоторыми вещами, которые простые люди могли сказать вам в лицо, не смягчая слов, попытка королевы звучать расплывчато и оскорбительно даже близко не стояла.

«Ах, я был бы рад, если бы королева рассказала мне об обычаях храма в Акацуки. Я уверен, что у нее было много времени, чтобы узнать их очень близко».

Королева покраснела от слов Элизии, восприняв их как оскорбление. Элизия не пыталась расстроить королеву, поскольку ей в этом не было необходимости.

Элизия, возможно, и не провела много времени при королевском дворе, но она хорошо разбиралась в придворной политике и в том, как говорила знать.

Чаще всего они говорили загадками, придавая своим словам двойной, а зачастую и тройной смысл. Они также очень быстро уловили любые альтернативные значения.

Но это также означало, что они легко искажали любые услышанные слова и находили в них худший смысл.

И королева, вероятно, тоже восприняла слова Элизии как оскорбление. Элизия была уверена, что ее разум, должно быть, разрывается от разных идей о том, что Элизия имела в виду под своими словами.

«Я обычно довольно занятой человек. Н-но, как королеве этой страны, мне нужно много знать, чтобы управлять ею. Я уверен, что леди Дирак понимает мои чувства, поскольку раньше вы были наследной принцессой. Ах, Извините, это деликатная тема для вас?»

На лице королевы было выражение раскаяния, но в ее глазах ясно светилось ликование. Она ждала, что Элисию обидят ее слова и она отреагирует.

Жаль для нее, что Элизия ни разу не считала себя наследной принцессой. Возможно, она получила для этого образование, но той, кто воспользовался этой информацией, была Ева.

«Я получила образование, чтобы стать наследной принцессой, но для меня это было не очень сложно. Часто мои обязанности в Датчи и храме заставляли меня быть более занятым. Королева, должно быть, очень старалась совершенствоваться, если она тратит так много времени на эти уроки».

Краснолицая королева побледнела, прежде чем спрятать лицо за веером.

Элизия знала, что не стоит так подбрасывать королеве яйца, но ей не хотелось всю дорогу слушать, как над ней смеются. У нее тоже была своя точка кипения.

И королева после этого замолчала и отвернулась от Элизии. Ей не будут звонить какое-то время.

«Не делай свою ситуацию хуже, чем она есть. В конце концов, она королева».

Энма прошипела на ухо Элизии, когда он неловко задрожал на своем месте. Он был всего лишь ребенком, поэтому эта атмосфера, должно быть, дошла до него.

Элизии было жаль, что она подвергла ребенка драке между взрослыми, но она ничего не могла поделать. Энме пока придется просто сидеть и терпеть это.

«Я делаю это не нарочно. Королева тоже может оставить меня в покое».

Глаза Энмы были торжественны, когда он смотрел на Элизию, и это раздражало ее еще больше. Она ясно видела желание Энмы, чтобы Элизия отступила.

Но это также помогло Элизии успокоиться и рационализировать свои действия. Она настолько привыкла чувствовать себя комфортно среди своих людей, что забыла, насколько опасным врагом может оказаться королева.

Хром мог обладать большой властью в этом королевстве, но у королевы все еще были союзники.

И как только Элизия осознала это, карета, в которой они находились, остановилась. Двери открылись, и водитель слегка поклонился Элизии.

«Уважаемая королева-мать, леди Дирак, леди Куга. Мы прибыли в храм».

Элизия спокойно шла по проезжей части. Храм королевства Акацуки наконец оказался перед глазами Элизии.

«Хэмп, тебе лучше следить за своей спиной, Элизия Дирак. Хром может быть императором сейчас, но он не может всегда оставаться у власти. Как только он потеряет Лукаса Дирака, он потеряет свою власть, и ты тоже окажешься в руинах. «

«В конце концов, что может сделать такая женщина, как ты, когда ты потеряешь своего брата? У тебя нет ни собственной силы, ни каких-либо кораблей, которые верны тебе».

Голос Королевы был нежным, но угрожающим, когда она прошептала эти слова на ухо Элизии. Они звучали скорее как обещание, чем угроза.

Но что привлекло внимание Элизии, так это ее упоминание о «кончине Лукаса». Она как будто знала, что жизнь Лукаса сейчас стоит на таймере.

Элизии не понравилось, как королева так небрежно предположила смерть Лукаса. И Элизия не собиралась позволять королеве вот так расхаживать по брату.

«Королеве нет нужды беспокоиться о моем брате и его здоровье. С Лукасом все в порядке, и он проживет долгую жизнь, поддерживая нашего кузена Хрома. Но я не могу сказать того же о королеве, если она продолжит совать голову в опасной яме».

Королева отступила, поняв, что задела точку гнева Элизии. Атмосфера становилась опасной, и королева не могла позволить себе открыто показать свою руку.

Поэтому вместо того, чтобы открыто противостоять Элизии, королева решила пока отступить.

«Конечно, я ценю свою жизнь. Сейчас я отступлю, так как вижу, что мои слова заставляют вас волноваться, леди Дирак. Но на вашем месте я был бы осторожен».

Королева была двусмысленна в своих словах. Не похоже, чтобы она хотела открыто драться с Элизией, но она была не прочь испачкать руки.

Элизия знала, как трудно стоять с высоко поднятой головой при королевском дворе. И она уважала королеву за ее стремление сохранять свое положение так долго.

Но королева совершила ошибку, открыто объявив Элизию своей соперницей. Элизия не собиралась оставлять это неуважение к брату безнаказанным.

«Э-Элизия, я не знаю, что на тебя нашло, но тебе следует успокоиться. Оспаривание королевской власти места не принесет тебе никакой пользы. Кроме того, разве ты здесь не с какой-то целью? Не следует ли нам сосредоточиться на что?»

Слова Энмы вернули рассудок Элизии в норму. Она посмотрела на свою кровоточащую руку, которая произошла случайно. Ее ногти впились в руку слишком глубоко, и теперь ей было больно.

«Д-у тебя идет кровь. Поторопись, иди за мной, и мы окажем тебе помощь прямо сейчас. Лукас убил бы меня, если бы увидел, что ты истекаешь кровью».

Хотя у Элизии текла кровь, именно Энма запаниковала. Перед его глазами пронеслась вспышка устрашающего лица Люка Дирака.

Элизия была уверена, что ее брат поймет, что Энма не виноват, и отпустит его. Однако теперь ей нужно было рассказать Лукасу об этом разговоре и о том, что она услышала от королевы.

Было ясно, что в ближайшем окружении Хрома есть предатель.