Глава 50 50: Тренировка на открытом воздухе. Часть 2.

«У вас в доме наверняка есть чертовски дворецкий. Он планировал такой исход».

Сориас рассказал о том, о чем думал Лукас. И как бы Лукасу ни хотелось опровергнуть это утверждение, он не мог.

«Похоже, что Гектор слишком настойчив, когда дело касается благополучия его племянника. Он хочет подтолкнуть Виктора ближе ко мне».

У Лукаса было ощущение, что Гектор пытается укрепить дружбу между Виктором и Лукасом, заставляя их держаться вместе. Это было похоже на тактику, которую он применял в прошлом, когда Лукас был моложе.

Было время, когда Виктор поселился в особняке Дирака. В то время Гектор делал все возможное, чтобы Виктор остался с Лукасом, но тогда это не сработало.

Но, похоже, Гектор еще не отказался от своей попытки.

«Это одна проблема за другой. Я не понимаю, почему эти люди не видят Элизию такой, какая она есть. Все, что они хотят видеть, — это марионетку, которую этот «мир» хочет, чтобы они видели».

Лукас жаловался на этот факт, но в глубине души знал, как тяжело идти против мира. Для нормального человека слово «мира» было законом.

«Интересно, заботило бы меня вообще все это, если бы Элизия не была замешана в этом беспорядке».

Зная себя, Лукас знал, что ответом будет «нет». Ему было бы все равно, и он даже не попытался бы что-то изменить.

«Люди такие существа, поэтому тебе не нужно корить себя за это. А пока просто знай, что ты сделал все, что мог».

«И мне пора вернуться и собрать свои вещи. Теперь мне нужно привыкнуть к новой палатке».

Лукас вздохнул, увидев этот беспорядок. Его головная боль не исчезла, и теперь ему нужно было проверить больше вещей.

Солдаты не собирались хорошо проводить время на учениях, на которые он отправится позже. Но это была цена, которую им пришлось заплатить за то, что они выступили против него и участвовали в этом беспорядке.

_________________________________

«С-сэр Виктор, вы здесь!»

Виктор одарил растерянную горничную благодарной улыбкой, приближаясь к ней. Горничная потеряла сознание от его близости, что сделало улыбку Виктора еще шире.

«Ты хорошо справилась, Эмили. Спасибо, что поставила мою палатку так близко к моей госпоже. Я боялась, что с ней что-нибудь случится в этой дикой местности».

«Ах, мне не обязательно. Список только что был там, так что проблем не было. Но ты уверен, что хочешь остаться недалеко от окраины? Разве не опасно находиться рядом с леди Дирак в этой пустыне?»

Горничная покраснела, как только поняла, что предлагает Виктору. Но горничная, похоже, искренне беспокоилась за него.

«Как весело. Я знаю, что люди называют леди Дирак демоном, но в реальной жизни она не так уж впечатляет. Она даже не может нормально видеть, не говоря уже о том, чтобы стать для меня угрозой».

Виктор был уверен, что сможет победить Элизию, если они сразятся. Судя по тому немногому, что он видел о магических способностях Элизии, все, что у нее было, это контроль и никакой силы, стоящей за ним.

Из-за этого слухи, которые он слышал о силах Элизии, казались ложью. Он мог легко одолеть ее, когда дело дошло до боя.

«Леди Дирак — всего лишь одинокая душа, и я пытаюсь ей помочь. Тебе не нужно так сильно обо мне беспокоиться. Я гораздо сильнее, чем кажусь. Скорее, тебе следует позаботиться о себе, Эмили. похудела за последние несколько дней?»

Девушка покраснела, услышав эти слова беспокойства. Было так легко привлечь людей на свою сторону, когда у тебя было красивое лицо и магия.

«Н-нет, я просто на новой диете. Э-эм, лорд Виктор, у вас есть немного времени вечером? Я подумал…»

«Виктор, мне нужно поговорить с тобой. О, Эмили, что ты здесь делаешь? Тебе нужно поговорить с Лукасом?»

— Безупречное время, дядя. Вы только что избавили меня от многих неприятностей.

Виктор повернулся к дяде сразу после того, как одарил Эмили сожалеющей улыбкой. Он знал, что собиралась сказать Эмили, и ему повезло, что его дядя остановил ее.

Образ, который установил себе Виктор, не позволил бы ему отказать даме в свидании. И это было бы большой потерей времени для Виктора.

Не говоря уже о том, что слухи, которые возникнут из-за этого, поставят под угрозу его шансы с Элизией.

«А-а, главный дворецкий Х-Гектор? II….Мне очень жаль. Мне пора идти на работу». На лице Эмили было почти виноватое выражение, когда она убегала с места происшествия.

Как только она ушла, Виктор глубоко вздохнул.

«Виктор, собери вещи и переезжай в свою новую палатку. Мне удалось достать тебе палатку, ближайшую к лорду Дираку, так что обязательно углуби свои отношения с ним».

Какое-то хорошее настроение Виктор почувствовал, как только услышал эти слова.

Одним предложением его дяде удалось свести на нет всю его тяжелую работу. Виктор упорно трудился, чтобы быть рядом с Элизией, и теперь он не мог быть дальше.

«Дядя, почему ты это сделал? Я никогда не просил тебя помочь мне сблизиться с лордом Дираком. Я уже работал над тем, чтобы понравиться леди Дирак».

Виктор не мог сдержать голоса, когда услышал, что его дядя сделал для него.

Почему он не спросил Виктора, прежде чем предпринять такой шаг? А еще лучше: почему он вмешивался в работу Виктора, хотя Виктор просил его не делать этого?

«Виктор, разве ты не видишь более широкой картины? Даже когда брак леди Дирак с Короной развалится, у нее будет много перспектив на выбор. Тебе бесполезно гоняться за этой рыбой, и у нее нет будущего. .»

«Лорд Дирак, с другой стороны, единственный герцог этого королевства. Он просто греется в лучах братства, но эта новизна скоро пройдет. Вам нужно сблизиться с ним, если вы хотите добиться успеха в жизни. «

Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com

Виктор не понимал, почему его дядя не видел более широкой картины? Даже Виктор мог видеть, что благосклонность лорда Дирака не была чем-то «новым».

Лорд Дирак не только позволил Элизии носить фамильный герб Дираков, но он также решил носить этот герб впервые.

Это не было поведение человека, который был известен как весьма безжалостный и бессердечный человек.

Кроме того, Виктор видел лорда Дирака в присутствии Элизии, и его чувства к сестре были настоящими. Эти отношения не исчезнут.

Но положение лорда Дирака было абсолютным, и он был слишком могуществен. Будучи его единственным слабым местом, Элизия станет ключом ко всему, что есть в доме Дираков.

Как только королевская семья поймет это, будет уже слишком поздно их останавливать. Они будут настаивать на этом матче, несмотря на протест дворянина.

Было бы лучше, если бы Виктор успел до этого укрепить свои позиции и стать единственным кандидатом, достойным леди Элизии.

Что касается разницы в возрасте? Он был не самым большим, и Виктор мог заставить его работать.

«Дядя, это ты не видишь более широкой картины. Но ладно, ты победил. Я постараюсь стать ближе к лорду Дираку в будущем».

Виктор не чувствовал необходимости рассказывать дяде о своих планах. Если его дядя чувствовал желание контролировать ситуацию, Виктор создаст у него иллюзию, что он все контролирует.

Но Виктор пойдет своим путем. И этот путь заключался в том, чтобы воспользоваться преимуществами леди Элизии.

_________________________________

Элизия тревожным движением похлопала по своей новой кровати. Она довольно рано поняла, что ее изолировали, поместив в эту часть лагеря.

Рядом не было другой палатки, кроме палатки ее наставника, и это заставило Элизию нервничать еще больше.

Элизия не хотела находиться рядом с этим человеком во время лагеря, но нынешние условия не оставляли ей другого выбора, кроме как сделать это.

«Интересно, стоит ли мне поговорить с братом об этих договоренностях?»

Элизия только что решила это сделать, когда палатка в ее каюте открылась. Внезапное движение заставило Элизию насторожиться, но вскоре она расслабилась от знакомого волшебства, которое почувствовала.

«Планы меняются. Я переезжаю в апартаменты Виктора, пока он получит мои. Наконец-то я смогу немного успокоиться».

Лорд Сориас с раздраженным видом просунул свое маленькое тело в дверь. Горничная, которая привела лорда Сориаса к Элизии, вздрогнула и быстро вышла из комнаты, как только ее глаза встретились с Элизией.

К тому времени это было довольно обычным явлением, и Элизия устала видеть, как это происходит снова и снова.

В этот момент она просто перестала приказывать горничным не вздрагивать, когда они встретились с ней взглядом. В любом случае это был невыполнимый приказ.

«Они все еще боятся тебя? Этим людям следует использовать мозг немного больше, чем рот. Может быть, тогда они смогут увидеть правду своими глазами».

«Сора, что ты в моей палатке? Разве ты не должен быть там, распаковывая вещи? И как ты умудрился сменить палатку так быстро? Разве смена помещения не потребовала большого количества документов?»

Сора покачал головой жестом, говорящим: «Не волнуйся об этом».

«Произошло то, что сделало все это возможным. Кроме того, я бы просто разбил здесь лагерь, если бы мне отказали в этом переключении. Мне некомфортно оставлять тебя здесь одного».

Элизию тронул обеспокоенный голос Соры. Редко когда люди так открыто беспокоились об Элизии.

Это беспокойство тронуло ее сердце и даже заставило глаза Элизии намочить.

«Эй, не начинай сейчас плакать. Если у тебя проблемы со мной, то я могу оставить тебя в покое».

«НЕТ! Нет, дело не в этом. Что-то просто упало мне в глаза, от чего они намокли. Тебе не нужно никуда идти».

Элизия быстро опровергла слова Соры. Ей не хотелось сейчас оставаться одной. Этот лес не был заколдован, но здесь царила странная дикая энергия.

Элизия была уверена, что он принадлежал диким зверям, обитавшим в лесу. Элизия часто имела дело с этими дикими и опасными зверями в качестве дрессировки, но всегда чувствовала себя неловко из-за них.

Теперь, когда она подумала об этом, их магия тоже показалась ей «неестественной». Но Элизия никогда не имела о них никакого представления, поэтому ее это не волновало.

— Понятно. Тогда я пока останусь здесь. Ты собираешься спать?

Элизия сейчас не устала, но день подходил к концу. Ей действительно пора спать, но что-то внутри нее боялось заснуть.

Но, в конце концов, это не имело значения, поскольку Элизия все равно уснула.