Глава 56 — 56: Благотворительный бал [Часть 2]

В настоящее время Адам сидел на боковом шипе, его глаза закатились, когда он пристально смотрел через зал на сплетничающую знать.

Ева выглядела неловко рядом с ним, ее глаза метались по сторонам, пытаясь уйти от любопытных взглядов. Ее платье привлекло слишком много внимания благодаря маленькому королевскому творению, которое оно держало.

«Во всем виновата Ева, меня здесь сделали плохим парнем. Сколько раз мне придется кричать, что Ева мне не нравится, чтобы эти люди это поняли?»

О своем нынешнем устройстве судачили не только дворяне. Простым людям, похоже, нравилась идея, что Адам и Ева тоже будут парой.

«Я так рада, что Элизии нет здесь, чтобы услышать все это. Я никогда больше не смогу посмотреть ей в лицо».

Единственное, что делало эту ситуацию терпимой, — это выражение дискомфорта на лице Евы.

Слишком много людей пришло поздравить ее с тем, что она «наконец-то получила свое законное место рядом с наследным принцем», чтобы она не рассердилась.

«Адам, ты не собираешься ничего делать со всеми этими сплетнями? Я уверен, что Элизии было бы грустно, если бы она услышала, как эти люди так говорят о твоей с ней помолвке».

«Ну, Элизии сейчас здесь нет, так что мне все равно».

Это одно предложение передало настроение Адама. Отвратительный взгляд Евы, направленный в его сторону, был знаком Адаму. Но даже это не могло поднять настроение Адаму.

Не тогда, когда он мог слышать, как его слуги радовались этой «настоящей любви».

«Они так хорошо смотрятся вместе. Я знала, что Леди Ева — лучший выбор для принца Адама».

«Вы видите, она даже носит королевский герб. Тогда разве это не официальная пара, благословленная королевской семьей? Я так рада, что леди Элизия наконец-то исчезла из поля зрения».

«Я слышал, что она сегодня не придет. Даже я бы предпочел не приходить, если бы это случилось со мной. У леди Элизии определенно была своя гордость».

Адам чуть не сжег эти болтливые рты заживо, но Ева держала его за руку и держала его под контролем. Ее исцеляющая магия была предупреждением для Адама, чтобы он контролировал себя, иначе она нокаутирует его.

Однако для зрителей это был всего лишь еще один приятный жест между «неофициальной» парой.

«Оу, как мило. Разве ты не счастлива быть с принцем, леди Ева?»

Сестра, которая говорила, замолчала, как только встретила мрачную улыбку Евы. Этой улыбки было достаточно, чтобы сестра с испуганным вскриком отступила.

Королевская чета счастливо улыбнулась залу, но вокруг них царила опасная атмосфера.

«Давай просто найдем мать и отца. Мне уже надоел этот мяч».

Адам хотел уйти на пенсию раньше. Без Элизии ему не хотелось проводить много времени в этой бесполезной компании.

И особенно, когда все диссили Элизию и говорили о том, как хорошо он выглядел рядом с Евой. Откройте для себя 𝒏новые главы на сайте Novelbi𝒏(.)co𝒎

Тебе весело вместе с Евой, Адам? Хотя я понимаю ваше разочарование отсутствием Элизии, вам следует рассмотреть и другие возможности. У тебя не будет возможности экспериментировать, когда ты женишься на Элизии. Кто знает, может быть, в конце концов вы влюбитесь в кого-то еще сильнее. «

На замечание матери Адам нахмурился.

Он знал ее всю свою жизнь и знал, что она шутит, когда говорит это. Она уже знала о его драконьей природе и о том, что никто другой ему не подходил.

Элизия.

Однако резкие комментарии королевы заставили зал прийти в движение.

Все, чьи дочери соответствовали требованиям для вступления в брак с его кланом, начали двигаться в его сторону, когда королевская семья заявила об этом вслух.

Помоги мне, или ты умрешь,

Ева, которая, казалось, собиралась уйти и оставить Адама одного, услышала, как Адам выплюнул эти слова.

Ева была вынуждена подчиниться ему и остаться с ним, когда она оказалась в его смертельной хватке. Лучшим лекарством, по мнению Адама, было ее расстроенное лицо.

Однако не прошло много времени, как в зале воцарилась тишина. И все это из-за одного заявления.

«Объявляю: лорд Лукас Дирак и его партнерша, леди Элизия Дирак, из дома герцога».

Голос диктора эхом разнесся по коридору, и Адам мгновенно оттолкнул даму перед собой в сторону, чтобы посмотреть.

Он не хотел верить своим ушам и глазам, но Адам ни за что не мог принять Элизию за кого-то еще.

Ее черные волосы и голубые глаза были такими же, как и всегда, но именно ее незнакомое платье и наряд привлекли к ней взгляд Адама. Она выглядела не так, как обычно, но все равно напоминала Элизию, которую он знал.

Она хорошо себя представляет. Возможно, она даже носила платье с гербом семьи Дираков.

В ответ на комплимент Евы Адам почувствовал, как у него в горле подступило рычание. В его глазах Элизия всегда была хороша, но отсутствие ее одежды льстило.

«Она действительно хорошо выглядит, и мне это не нравится. Сегодня вечером она рисует себя так, чтобы стать легкой мишенью».

Это было первое появление Элизии как дворянки, и сегодня вечером на нее будет смотреть много людей. Адам ненавидел тот факт, что сейчас рядом с ней был не он.

Хотя он знал, что ее брат был дальше всех от угрозы, его инстинкты не уловили этого.

Они хотели, чтобы он разорвал отношения Элизии с ее братом, чтобы заявить права на ее тело. Адаму пришлось постараться сопротивляться необходимости отмечать свою территорию, даже несмотря на то, что у него болели зубы.

«Из твоей губы льется кровь. Ты должен проявлять самообладание, иначе ты покажешь, что тебе его недостает.

Адам чуть не оттолкнул Еву от раздражения, когда ее дыхание коснулось его уха. Сейчас его все раздражало, и ему хотелось схватить Элизию и утащить ее.

«Держись на расстоянии и перестань меня беспокоить».

«Жаль для тебя, но тебе нужно контролировать себя. Элизия и ее брат направляются сюда, так что ты, возможно, захочешь взять себя под контроль».

Адам нахмурился, услышав слова Евы, но это была правда. Он чувствовал, как энергия Элизии приближается к нему.

Люди расступились, позволяя чете Дираков пройти к королевской семье, и глаза Адама мгновенно нашли голубые глаза Элизии.

Она посмотрела в его сторону, ее глаза потемнели, когда она заметила относительную близость его и Евы, прежде чем они погасли.

‘Не хорошо. Элизия неправильно поняла, что здесь происходит. Мне нужно что-то сказать».

Адам открыл рот, но окно вмешательства прошло. Дуэт Дирака поприветствовал его родителей, прежде чем они повернулись к нему и Еве.

«Вы с леди Евой — прекрасная пара, милорд. Я уверен, что вы оба сегодня вызываете зависть у многих людей».

Элизия говорила это нормально, и Адам хотел заверить ее, что между ним и Евой ничего не происходит.

В то же время он почувствовал, как внутри него нарастает ярость от осознания того, что Элизия солгала ему о том, что не сможет прийти с ним на бал.

«Да ладно, Элизия, ты же знаешь, что между мной и Адамом все не так. И если ты спросишь меня, я думаю, что сегодня ты выглядишь намного лучше, чем кто-либо другой. Ты не согласен, Адам?»

Толчок Евы вырвал Адама из его смешанных мыслей. Ее взгляд был полон неодобрительного гнева, и потребовалось несколько секунд, чтобы понять, почему.

«Я отключился. Сколько времени я пропустил?

«Сегодня ты хорошо выглядишь, но в любом случае ты всегда выглядишь красиво. Но ты должен был сказать мне, если собирался все-таки это сделать. Мне не придется сегодня брать с собой кого-то еще».

Ева устало вздохнула рядом с Адамом, и даже его мать выглядела разочарованной. Они так реагировали только тогда, когда Адам напортачил, но он не мог сказать, как он напортачил.

Но он, должно быть, так и сделал, потому что на лице Элизии на секунду появилось горькое выражение, прежде чем она скрыла его вежливой улыбкой.

«Ах, я думаю, мы отняли у вас достаточно времени, ваше высочество, леди Ева. Сейчас нам пора уйти».

Адам сделал шаг, чтобы последовать за Элизией, прежде чем рука Евы на его руке остановила его от ухода.

«Что в этом такого? Я просто иду за Элизией».

Раздраженный взгляд Евы раздулся от его ответа, и теперь она выглядела разозленной. Адам мог сказать, что дворяне смотрели на них, и Ева тоже это поняла.

Поэтому она приняла разумное решение оттащить его в укромное место, чтобы поговорить.

«Эй, что ты делаешь? Из-за того, что ты только что сделал, слухов будет еще больше».

«Как будто ты уже не ухудшаешь ситуацию. Я знала, что ты плохо умеешь делать комплименты, но тебе не следовало ставить Элизию в такое положение. Ты замолчал на несколько минут, и все, что ты мог сказать ей, это то, что она «всегда выглядит красиво», а затем приступай к ее допросу. По крайней мере, подожди, пока ты останешься один, чтобы провернуть этот трюк».

«Почему ты такой бесчувственный? По крайней мере, посмотри на место и время, прежде чем создавать проблемы».

В голосе Евы на него звучала злость, и это тоже разозлило Адама. Почему его должны волновать чувства этих ничтожных людей? Раньше их никогда не заботили его чувства, когда они сплетничали о нем.

«Почему я должен? Меня это не касается…»

«Но это повлияет на положение Элизии. Ты хочешь, чтобы ее все это беспокоило?»

«Конечно, нет. Почему Элизию все это должно беспокоить?»

«Адам, я не знаю, стоит ли мне жалеть тебя или злиться на тебя. Почему ты не чувствуешь человеческих эмоций? Это из-за твоей драконьей натуры ты слеп к происходящему? Послушай, ты можешь не получить сказанное причиняет боль, но Элизию это беспокоит. Так что успокойся и подумай о своих чувствах».

Эти слова были как вода в огне, и они мгновенно успокоили Адама.

Конечно, он знал, что Элизию все это время что-то беспокоило, но он никогда не думал, что это только разговоры людей.

Но это правда, что настроение Элизии время от времени менялось, когда она слышала, как люди говорили о том, что Адам и Ева «влюблены».

«Почему ее это беспокоит? Я люблю ее, а не тебя. Разве ты не любишь ее?»

«Я знаю. Я тоже люблю Элизию. Но я уверен, что Элизия не знает. Иногда человек не может знать, что чувствует другой, если ему это не высказано. Боюсь, это тот же самый случай».

Плечи Адама ссутулились от слов Евы, и его лицо исказилось, прежде чем он открыл рот, чтобы заскулить.

«Чувства причиняют беспокойство».

«Они есть, но именно поэтому они так ценны для нас».