Глава 94 94: Коридор Тайн [Часть 1]

Окружение Элизии закружилось вокруг нее, нанеся ей удар кнутом. Мир погрузился во тьму, и Элизия протянула руку, прежде чем смогла упасть.

Как только ее рука поймала тонкую трубообразную конструкцию, коридор осветился. В стену было встроено какое-то светящееся заклинание, благодаря которому коридор сиял ярче.

Элизия в страхе затаила дыхание, быстро оглядываясь назад, чтобы узнать, обнаружена она или нет. Но, к счастью, похоже, это было не так. Никто не вошел в коридор даже после того, как Элизия осветила все место.

— Мне… мне повезло. Но откуда взялось это место? Я уверен, что пытался опереться на стену, но провалился сквозь нее».

Элизия выпрямила позвоночник, прежде чем смогла упасть с лестницы, которая обнажилась из-за внезапного освещения коридора.

Ее лицо значительно бледнеет, как только она осознает, какой опасности она только что бессознательно избежала.

— Мне п-повезло. Теперь надо вытащить меня обратно.

Ее руки дрожали, когда она поднялась обратно, но Элизия продолжала это делать. Ей хотелось не упасть лицом вниз.

Однажды ей удалось подняться обратно. Элизия вздохнула с облегчением и осмотрела коридор, в котором находилась.

Это было темное и мрачное место. Даже свет, освещавший пространство, казалось, излучал чувство одиночества. Если возможно, Элизия не хотела углубляться в коридор, но у нее не было выбора.

Теперь, когда она обнаружила этот коридор, ее обязанностью было увидеть, что находится в его конце. То дурацкое чувство, которое она испытала рядом с бароном Феросом, было довольно заметным в этом коридоре, что заставило Элизию поверить, что это как-то связано с ним.

Она прошла по коридору и остановилась перед единственными доступными ей воротами. Медная сцена поразила чувства Элизии, как только дверь открылась и перед ее бедными глазами предстала темная комната.

Это был аромат, с которым Элизия была знакома и с которым она уже близко сталкивалась раньше. Это был запах затхлой крови.

Где-то в комнате кто-то хранил значительное количество крови. Но где и как возник настоящий вопрос?

Ответ был получен довольно быстро, когда нога Элизии ударилась о темный пол и почти погрузилась в полость.

Плохое зрение Элизии не позволило ей определить, где находилась полость.

«Меня спасли мои рефлексы».

Элизия была благодарна за быструю реакцию тела, которая сумела вовремя спасти ее, но на ее ноге все еще оставалось небольшое пятно крови.

К счастью, это не было похоже на зараженную кровь или даже на яд. Элизия быстро взяла флакон, который всегда держала при себе, и взяла образец.

Хотя кровь казалась ей обычной, должна была быть причина, по которой она была собрана здесь вот так. Элизии нужно будет проверить его свойства.

И, возможно, ей также придется посетить это место снова в будущем. А это означало, что ей нужно было запомнить, где находится это место.

В ее направлении послышался звук шагов, поэтому Элизия быстро осмотрелась в поисках места, где можно спрятаться. Но, похоже, мест для нее было не так много. Единственное место, где Элизия могла подумать о том, чтобы спрятаться, было за огромной книжной полкой, вот там она и спряталась.

Ее тело было меньше, чем у среднестатистической женщины, что беспокоило Элизию большую часть ее жизни, но сейчас она была очень благодарна за это.

Она не осмеливалась использовать магию, чтобы спрятаться, на случай, если кровь на ее теле отреагирует на это и создаст проблемы.

Ее глаза не могли никого различить в темноте, но с ушами такой проблемы не было. Элизии пришлось немного напрячься, но это позволило ей услышать разговор, происходящий перед ней.

«Как идут приготовления? Куклы в порядке с нашими гостями?»

Кто еще мог быть говорящим, кроме барона Фероса? Элизия хотела сказать, что она шокирована таким поворотом событий, но было бы ложью сказать это.

«Конечно. Все было подготовлено так, как вы хотели, милорд. Единственное, что прискорбно, это то, что сегодня мы потеряли великого помощника».

Второй голос наверняка звучал как женский, но Элизия не сразу узнала его. Но она была уверена, что сможет узнать это, если услышит это снова.

«Мы сегодня кого-то потеряли? Я даже не обратил на это внимания. Так нам нужна замена?»

Барон Ферос, похоже, даже не помнил, кто умер, что разозлило Элизию. Она не испытывала никакой симпатии к горничной, но даже она могла понять, насколько разрушительным было бы такое забыть.

«У этого человека нет чувства ответственности? Как он смеет так играть с жизнями людей?»

Элизия злилась, пытаясь успокоиться. Для нее это было трудно, но не невозможно.

Тем не менее, это помогло ее съезду быстрее уничтожить Лорда Фероса.

«Мой господин, вам не нужно заботиться о жалкой служанке, когда вы так стараетесь вернуть себе кого-то драгоценного. Все, что вам нужно делать, это следовать инструкциям, и все остальное получится».

Это была новая информация, которой у Элизии раньше не было. По свидетельству леди Ферос, барон Ферос, похоже, делал это для себя и для продления своей жизни.

Но если то, что услышала Элизия сейчас, было правдой, то это означало, что у барона Фероса была еще одна цель, которую он хотел вернуть к жизни. И эта цель могла быть главной причиной, по которой он все это делал.

— Однако это не дает ему повода убивать людей так, как ему заблагорассудится. Мне нужно, чтобы его арестовали как можно скорее».

Но без доказательств это было бы почти невозможно, и Элизия не могла просто так выйти из этой комнаты и привести сюда офицера.

Ей нужно будет каким-то образом заставить этого человека самоуничтожиться. Но это будет сложнее, чем ожидала Элизия.

И чтобы осуществить все это, Элизии нужно было сначала выбраться из этого пространства и попасть в состояние, в котором она могла бы контактировать с людьми за пределами замка Фероса.

Зная барона Фероса, он, возможно, уже оборвал все внешние связи с внешним миром. Сделать это было вполне возможно, и Элизия скорее предпочла бы быть в безопасности, чем сожалеть о том, что недооценила этого человека.

«Я понимаю. Я не могу выразить тебе, как благодарен тебе за все жертвы, которые ты принес ради меня. Я обязательно компенсирую тебе большую сумму, как только добьюсь своей цели».

Элизия почувствовала шок, как только поняла, что голос барона Фероса действительно звучит благодарно. Это был иностранный тон, и он ему не подходил.

Но он все равно говорил так со стоящим рядом с ним человеком.

«О, кстати, что нам делать с леди Дирак и ее компанией? Магия леди Дирак мощна и идеально подходит для нашего использования. Я уже проверил ее, но мне не удалось проверить две другие. «Посланник Бога» был немного другим, я вообще не мог проверить его магический уровень».

— Конечно, ты не мог. В Энме не было никакой магии, о которой можно было бы говорить.

Но, конечно, барон Ферос этого не знал. Если бы он это сделал, то он бы давно вычеркнул Энму из своих списков потенциальных кандидатов.

— Так? Тогда я его проверю. А что нам делать с кротом в наших рядах? Мы уже давно пытаемся поймать червяка, но ему каждый раз каким-то образом удавалось ускользнуть от нас.

«Пусть он будет. Если этот крот до сих пор ничего не сделал, несмотря на то, что мы давали ему возможность сделать это, то это просто означает, что нам не нужно его бояться. Вместо этого нам следует сосредоточить нашу энергию на более неотложных задачах». Следите за 𝒏новейшими историями на сайте n𝒐(v)el/bi/n(.)com

Голос барона Фероса был чистым и сильным. Он верил своим словам, но Элизия чувствовала сомнение в голосе его партнера.

Ей хотелось увидеть больше, но Элизия не чувствовала себя в безопасности, покидая свое укрытие.

И на это тоже были веские причины. У нее было ощущение, что кто-то смотрит прямо в ее сторону, и это заставило Элизию напрячься.

«Выпускайте собак в эти коридоры для защиты сегодня вечером и каждую вторую ночь, пока нам не удастся использовать наших гостей. Мы не можем допустить, чтобы тайны этого места были раскрыты. Любой, кто узнает об этом месте, должен умереть, будь друг или враг».

Элизия хотела удивиться, но была просто шокирована простым голосом, который она услышала из уст барона Фероса. Он говорил об убийстве так же, как о погоде.

Он вышел из комнаты, и Элизия поняла, что у нее тоже есть возможность уйти. Встреча с гончими не казалась мне забавным занятием.

Особенно, когда у нее было ограничение на ее магию.

Элизия не могла позволить себе разрушить этот замок даже в целях самообороны, потому что это раскрыло бы ее местонахождение. Это был обоюдоострый меч, с которым у Элизии будут проблемы.

‘Я могу сделать это. Я смогу вернуться незамеченным.

Элизия повторила эти слова про себя, выходя из комнаты…

…и столкнулась лицом к лицу с той самой собакой, с которой пыталась избежать встречи.

А что было хуже? Псу не потребовалось даже секунды, чтобы погнаться за ней. Его огромная челюсть могла разорвать Элизию на две части, и она оставила вмятину на полу.

«Ну, черт возьми. Мне нужно как-нибудь уйти.

Элизия не могла использовать атакующую и наступательную магию, но это не означало, что она внезапно стала бесполезной. У нее был план, и Элизия знала, что делать.