Глава 98 98: Итак, мы встретились снова [Часть 2]

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Привет, ты скучал по мне?»

Оранжевоглазый мужчина ухмыльнулся удивленному выражению лица Элизии, его глаза сияли от удовлетворения, видя, как его жертва застыла от его действий.

На его лице было выражение гордости от того, что он смог застать цель врасплох, но Элизии этого не допустить.

Мужчина не знал, что ее инстинкты борьбы и бегства были довольно острыми, и мужчина никогда не видел, чтобы этот удар был направлен ему в ногу. В результате ему удалось потерять равновесие и упасть на задницу.

Но на этом его унижения не закончились. Мужчина был вынужден смотреть в глаза Элизии, когда она направила древко ему в шею.

— Эй, убери эту штуку, пожалуйста. Я уверен, что мы сможем обсудить наши разногласия и… — острый конец копья глубже вонзился ему в шею.

Одного неверного движения было бы достаточно, чтобы его шея была забита навсегда, и он истечет кровью еще до того, как сможет получить какую-либо помощь.

Если этот человек не был целителем высшего уровня, он не сможет пережить такую ​​атаку.

По правде говоря, этот человек мог быть целителем, который скрывал свое лицо, делая угрозу Элизии против него бесполезной. Но паника, которую он проявлял, плюс аура вокруг него заставили Элизию думать, что он не целитель, как маловероятно.

«Перестань бездельничать. Скажи мне, чего ты от меня хочешь, прежде чем я решу покончить с тобой. Да, и предупреждение. Даже если я отпущу тебя, мой фамильяр не такой уж прощающий, поэтому убедись, что твои слова не бессмысленны».

Эти оранжевые глаза засияли при слове «знакомый», но мужчина не предъявлял Элизии никаких требований.

«Я влюбился в красоту миледи. Клянусь, у меня не было других намерений приближаться к тебе, миледи».

То, что он в итоге сказал, было полной чушью, и Элизия не собиралась ничего из этого терпеть. Если этот человек думал об Элизии как о защищенной и краснеющей девственнице, то он ошибался.

Чтобы доказать свое неверие этому человеку, копье Элизии вонзилось еще глубже в хрупкую шею перед ней, и на поверхности появилась красная линия.

У мужчины текла кровь, и Элизия была уверена, что его рана тоже заживет некоторое время.

Это заставило мужчину побледнеть, и он поднял руки в положении «сдачи».

«Хорошо, я признаю, что у меня были намерения, когда я подошел к вам. Я знал, что вы связаны с лордом Дираком, и я хотел, чтобы он предпринял действия от моего имени. Этот человек причиняет всевозможные неудобства нашему народу, поэтому я хочу, чтобы он ушел. моих волос».

Кокетливое выражение исчезло с юного лица, и на его месте появился закаленный воин.

Эти темные и мрачные оранжевые глаза наконец-то предстали перед Элизией во всей своей красе и теперь стали еще больше похожи на нее.

«Вы кто-то из одной из местных деревень? Поэтому вы решили действовать самостоятельно?»

Элизия решила сначала разобраться с основными действиями. Чем больше она всматривалась в эту ситуацию, тем хуже она казалась.

В первоначальной информации ничего не говорилось о том, что Барон Ферос затрагивает внешние места, но в этом был смысл.

Количество крови, которое можно было безопасно собрать из человеческого тела, было ничтожным. Даже если барон Ферос перебьет всех слуг в этом особняке, этого все равно будет недостаточно, чтобы создать лужу крови такого размера, которую Элизия видела в этом коридоре.

Однако это имело бы смысл, если бы этот человек забирал и людей извне. Также имело смысл, почему этот человек тайно отправился исследовать барона таким образом.

«Местный, да? Я не местный, но эта ситуация меня беспокоит. Поскольку я не мог самостоятельно разобраться в этой ситуации, я решил обратиться за помощью к этим детям. Люди склонны недооценивать детей и говорить в их присутствии, не задумываясь».

Это была правда. В детстве Элизия использовала ту же стратегию использования своих чар, чтобы выполнить множество миссий.

Люди часто не осознавали, как много ребенок может услышать и уйти. И им также было легко завоевать доверие.

Как бы Элизия ни поспешила с этим методом работы, в долгосрочной перспективе он оказался на удивление эффективным.

«Я был бы признателен, если бы вы больше не использовали этих детей для выполнения здесь опасных миссий. Если вам нужно, чтобы кто-то там осмотрелся, тогда используйте вместо этого меня. Я уверен, что буду вам гораздо полезнее».

Дети были великолепны, но у Элизии было явное преимущество перед ними. В ее распоряжении была сильная магия, поэтому шансы на то, что она окажется в опасности, были намного ниже (не то чтобы она защищала ее так далеко).

Черноволосый мужчина выглядел ошеломленным предложением Элизии. Она могла видеть, как его губы открываются и закрываются, как будто пытаясь понять то, что он услышал прямо сейчас.

«Ты хочешь, чтобы я использовал тебя вместо этих детей? Ты с ума сошёл? Зачем тебе предлагать такое незнакомцу вроде меня?»

Мужчина был прав, когда говорил это. У Элизии не было необходимости использовать его, чтобы добиться своего, но она дала обещание помочь леди Ферос и ее детям.

Она не могла позволить этим детям подвергнуть себя опасности без видимой причины.

«Я не прошу вас доверять мне. И я не собираюсь доверять вам. Это взаимовыгодные отношения, от которых мы оба выигрываем. У меня такое чувство, что это принесет нам плоды».

«Хорошо. Я соглашусь на этот контракт, поскольку тебе удалось мне помочь. Но я до сих пор не могу понять, какую выгоду это соглашение несет для тебя. Я просто чувствую, что этим воспользуюсь тобой».

На лице мужчины было страдальческое выражение, но в конце концов он согласился на это условие. Элизия видела, как крутятся шестеренки в его мозгу.

Он протянул руку Элизии, которую она взяла. Она ожидала, что ее рука будет дрожать, но мужчина вместо этого развернул ее руку, обнажая ее нижнюю часть.

«Не пугайся. Я просто надуваю руины на твоей руке, чтобы нам было легче общаться друг с другом. Теперь, когда мы сотрудничаем, нам следует поддерживать постоянный контакт».

Грубость этого поступка сначала напугала Элизию, но теперь, когда он объяснился, ей пришлось согласиться с этим человеком.

И на этой ноте Элизия все еще понятия не имела, кто этот человек. Она должна исправить хотя бы это.

Это было намерение Элизии, но черноволосый мужчина уже покинул место происшествия.

«Эй, подожди минутку. По крайней мере, скажи мне свое имя, чтобы я знал, с кем разговариваю. Я не могу все время называть тебя «привет».

Мужчина чуть не оступился и упал от случайного крика Элизии. Она видела, как раздражение наполнило его глаза, но затем они смягчились, когда он снова посмотрел на нее.

«Узнай сам, партнер».

Мужчина отдал честь, прежде чем уйти. Элизии пришлось присматривать за его исчезающим образом, прежде чем она тоже фыркнула и обернулась.

— Хорошо, не говори мне сейчас. Не то чтобы ты меня интересовал или что-то в этом роде.

С этими словами Элизия тоже покинула сцену. Ни она, ни оранжевоглазый мужчина не заметили фигуру, спрятавшуюся в саду.

Или они заметили, что их разговор кто-то услышал?

И именно так Энме удалось избежать еще одной смерти, спрятавшись. И к его бесконечным вопросам об этом мире добавилась еще одна загадка.

Все, чего он хотел, — это хорошо провести день. Все уже было испорчено тем ужасным завтраком, а затем пропала Элизия, что разозлило Сориаса.

Энма согласился отправиться на поиски Элизии сам, чтобы избежать гневного настроения Сориаса, но он никогда не ожидал, что столкнется с сотрудничеством между двумя злодеями этого нового мира.

И он был более чем уверен, что черноволосый мужчина, которого он видел, был Хромом Акацуки, принцем соседней империи.

История так сильно изменилась, но его обстоятельства, казалось, совсем не изменились. Его оранжевые глаза все еще выглядели так, словно их недавно прокляли, и в них не было света.

— Давай пока не будем об этом думать. Мне не нужно вмешиваться во все эти беспорядки, поскольку это не мое место».

Теперь это был девиз Энмы, и он будет следовать ему до конца. Он хотел уйти, но как только он вышел из своего укрытия, он почувствовал, как пара глаз смотрит на него.

«Ты же знал, кем был этот человек с Элизией, верно? Назови мне имя, и я избавлюсь от него прямо здесь и сейчас. Я никому не позволю подвергнуть Элизию опасности».

Похоже, Сориас тоже все видел. И он справедливо догадался, что черноволосый мужчина опасен.

— Но я не могу позволить принцу Хрому умереть вот так. Это лишило бы любой шанс на естественное развитие истории».

Это было самой большой проблемой Энмы. Ему все еще нужен был принц Хром, чтобы начать событие, произошедшее во время охотничьего фестиваля, которое привело бы к сближению главной пары этого мира, и это был инцидент с выпуском зверя.

«Сора, Энма, с каких это пор вы оба здесь? Ах, извините, что я внезапно исчез. Что-то произошло, и мне пришлось об этом позаботиться».

— Не говори так. Сориас видел этого человека, так что тебе лучше сознаться.

Это было то, что хотел сказать Энма, но он сдержал свой рот. Мужчина, сидевший рядом с ним, уже был зол, он не хотел давать ему больше места для гнева.𝒩eew news 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com

Но вопреки убеждениям Энмы, Сориас не взорвался на Элизии. Вместо этого он глубоко вздохнул и достал приглашение бог знает откуда.

«Мы получили ответ из королевского дворца. Они отправят следующего кандидата в святые и наследного принца для расследования этого инцидента. Они прибудут сюда завтра».

«О, наконец-то дела пошли на лад». Это все, о чем могла думать Энма. Но он не знал, почему у него было плохое предчувствие будущего.