Глава 105
***
— Летисия, ты здесь?
«Да, что мне делать сегодня?»
Настолько маленькая, что едва доходила до талии взрослого человека, а на особенно белом лице были нарисованы голубые глаза.
Глаза ребенка сверкнули торжественным взглядом.
Джесси, владелица пекарни, посмотрела на нее так, как будто она была самой милой девушкой, и сказала это с любовью.
«Можете ли вы принести черничное варенье Дэниелу? Он сказал, что хочет немного поесть.
— Ты говоришь о парне из книжного магазина, верно?
«Да все верно. Если книжный магазин закрыт, ты можешь оставить его перед дверью.
Когда каштановые руки Летисии передали варенье, руки маленькой девочки уже были заняты. Джесси выглядела обеспокоенной, что она может уронить его, но Летиция прижала его к себе, как будто это была самая драгоценная вещь, которую она когда-либо держала.
— Ну, я пошел!
Она согнула свое маленькое тело в поклоне и помчалась на своих коротких ножках. Похоже, ей хотелось принести это побыстрее.
«Ты поранишься, если побежишь так быстро, Летиция!»
Джесси взволнованно крикнула ей в спину, но Летиция была уже слишком далеко.
«Эх… мне жаль такую молодую девушку».
Несмотря на то, что большинство людей все еще спали, казалось, что ее положение все еще было не очень хорошим, если она появлялась так рано утром.
«Ей сейчас восемь лет, верно? Нет, кажется, она сказала, что ей семь лет.
Джесси со вздохом вернулась в пекарню. Летиция не выходила из головы, даже пока месила тесто.
Несколько месяцев назад семья переехала в пустой дом, который был старым и считался непригодным для проживания. Она толком не знала, что это за люди, потому что они никогда как следует не показывали своих лиц, но когда она увидела, как они переезжают в самый ветхий дом в деревне, то предположила, что они очень бедны.
И вот однажды в пекарне появился странный ребенок, которого она никогда не видела в деревне.
Джесси подошла и заговорила с ней первой, так как ребенок, казалось, колебался.
[Что случилось, малыш?]
Когда она наклонилась наполовину, чтобы встретиться с ней взглядом, девочка медленно открыла рот и пошевелила руками.
[Это не то, я…]
[Хм?]
[Могу ли я здесь работать?]
[Что?]
Когда она задавала вопросы, потому что думала, что ослышалась, девочка предположила, что ее отвергают, и сказала это с решительным выражением лица.
[Я могу сделать всё, что ты попросишь меня сделать! Мне нравится все, так что…]
Пока маленькая девочка говорила, она начала плакать, и ее ясным голубым глазам становилось все труднее и труднее сопротивляться.
[Пожалуйста, дайте мне поработать.]
Джесси коротко вздохнула в ответ на свою жалкую просьбу, и ее лицо выглядело так, словно она была готова заплакать.
Цвет ее волос напоминал булочнику ярко распускающийся цветок весенним днем, но по тому, что ее волосы были растрепаны, было ясно, что она не может позволить себе позаботиться о себе или не получает никакой заботы от родителей.
— Есть причина?
Жаль, что ребенок, которого должны защищать взрослые, пытается найти работу.
Джесси была первой, кто предложил ей побегать по делам, главным образом потому, что у нее не было достаточно работы для ребенка. Когда представилась неожиданная возможность, девочка заплакала и сказала, что будет много работать.
С того дня Летиция побывала во многих местах, в том числе и в этой пекарне; цветочный магазин через дорогу; книжный магазин неподалеку; и многие другие места; чтобы помочь.
Она гуляла и выполняла поручения. Денег хватало только на покупку небольшого печенья, но Летиция всегда говорила спасибо.
«Молодая девушка всегда благодарна, даже за такую небольшую сумму денег».
Лишь позже она услышала, почему ребенок попросился на работу.
Ее отец жил далеко, чтобы иметь возможность как-то зарабатывать деньги, а мать была слишком больна, чтобы встать с постели. Мало того, у нее были еще младшие братья и сестры. Казалось, что ребенок решил самостоятельно работать, чтобы хоть немного помочь своей семье.
«Я горжусь тобой, но мне также жаль тебя».
Джесси цокнула языком и снова начала месить тесто.
Когда Летиция вернулась, она подумала, что надо хотя бы отдать ей хлеб, который она испекла сегодня.
***
— Мне нужно быть осторожным, чтобы не уронить его.
После короткого похода в пекарню Летиция осторожно направилась к месту назначения. Ей не хотелось потерять драгоценное черничное варенье только потому, что споткнулась о камень.
«Черника… выглядит очень вкусно…»
Несмотря на то, что он был закрыт пробкой, он пах так сладко, что у нее потекли слюнки. Летиция остановилась, даже не заметив этого, и тупо смотрела на варенье.
Она не знала, когда в последний раз ела хлеб с джемом. Подожди, она когда-нибудь это ела?
«Нет нет нет! Возьми себя в руки, Летисия!
Сейчас было не время этим заниматься. Сегодня ей нужно было как-то заработать больше денег, выполняя свои поручения быстрее. Летиция, которая с опозданием вспомнила, что ей нужно сделать, быстро покачала головой и вернулась к своей задаче.
Как только Летиция подошла к книжному магазину, она постучала в дверь. Немедленного ответа не последовало, и она собиралась оставить варенье у двери.
«Ты здесь, Летисия. В чем дело?
Дэниел, владелец книжного магазина, поприветствовал ее и открыл дверь. Как только она встретилась с ним взглядом, Летиция моргнула и протянула ему варенье.
«Я здесь, чтобы дать вам черничное варенье».
«Он, должно быть, был довольно тяжелым, но ты хорошо его принес. Спасибо, Летисия.
«Нет, это то, что я должен был сделать».
Внезапно что-то привлекло внимание Летисии.
«Что это такое?»
Дэниел с любопытным выражением лица проследил за направлением ее мизинца. В конце аккуратно сложены книги.
«Буквы размыты и очень старые, поэтому я отложил их в сторону, чтобы выбросить».
— Тогда можно мне один?
«Вы хотите один?»
«Да, я думаю, что есть книга сказок».
Пока она говорила, ее взгляд уже был направлен на определенную книгу. Однако, когда Дэниел не ответил, Летисия нервно посмотрела на него.
— Могу ли я взять его с собой?
— Конечно, но буквы ты не сможешь так хорошо разглядеть.
«Все нормально! Спасибо, что подарили мне это!»
Летиция широко улыбнулась, как будто она никогда не волновалась и просто выбрала сказку.
«Летиция».
Тихий голос позвал ее сзади, и Летиция повернула голову. Как только их взгляды встретились, сказал Дэниел.
«Книги собираются выбросить, ничего страшного, если ты возьмешь еще одну книгу».
«Что?»
— Ты можешь получить это в качестве благодарности за выполнение поручения.
Дэниел подарил ей гораздо более чистую и новую книгу, чем та, которую Летиция держала в руках. Однако Летиция не решалась принять это.
«Но…»
Она хотела сразу взять ее, но выбрала эту старую книгу не потому, что она ей понравилась.
В итоге Летиция решительно отказалась, потому что не была уверена, что сможет вернуть оказанную ей услугу.
n-(𝗼-(𝐯(-𝔢(.𝓵/-𝐛)(1.-n
«Мне этого действительно достаточно».
«Летиция…»
«В следующий раз, если вы захотите прочитать книгу, пожалуйста, дайте мне знать».
Летиция уже улыбалась, обнимая старую книгу сказок.
Дэниел понял, что она не примет ничего от его благотворительности, поэтому беспомощно протянул ей еще одну книгу.
«Если это то что ты хочешь. О, а не могли бы вы принести эту книгу флористу Лили?
«Конечно!»
— Я заранее сообщу вам цену поручения, так что вам останется только доставить его ей.
«Спасибо господин!»
Летиция поклонилась ему и сразу пошла в цветочный магазин Лили. Дэниел вздохнул, наблюдая, как ее маленькая спина быстро уходит.
Для ребенка было нормальным играть столько, сколько ему хотелось, но она уже была настолько взрослой для своего возраста.
«Она хороший и добрый ребенок…»
Ему было жаль ее, но все, что он мог для нее сейчас сделать, это попросить ее выполнить простые и легкие поручения.
Он искренне надеялся, что это хотя бы поможет ребенку.
***
«Это остатки хлеба, так что возьми».
Она пошла в цветочный магазин Лили, доставила книгу, а затем выполнила поручения в других местах. Летиция бродила целый день и, наконец, вернулась в пекарню с очень слабым лицом. Как только Джесси увидела, как она вошла, она протянула сумку с хлебом, как будто ждала.
«Этот…»
«Его некому есть, так что, если ты не возьмешь, мне придется его выбросить».
На самом деле это был свежеиспеченный хлеб, который она испекла сегодня. Это была просто ложь в надежде, что Летиция воспримет это без особого дискомфорта.
К счастью, Летисия этого не заметила и взяла сумку, которую ей протянула Джесси. Она, казалось, думала о том, стоит ли ей действительно это получить.
Однако Летиция осторожно задала вопрос, как будто ей было трудно отказаться.
«Могу ли я действительно это принять?»
— Да, но завтра тебе нужно бежать по делам.
«Конечно!»
Летиция кивнула, ярко улыбнулась и посмотрела на хлеб в сумке.
«А еще есть печенье, которое нравится Диане».
Ей всегда было жаль Диану, которая заботилась об их младших братьях и сестрах, потому что Летиция выполняла поручения. Подумав, что это печенье ее немного успокоит, Летисия несколько раз поблагодарила Джесси и пошла домой.
‘Я голоден.’
Ей хотелось съесть хлеб на ходу. Однако она выдержала это и ускорила шаги, потому что знала, что ее младшие братья и сестры ждут ее.
Она пошла в гору по тропинке и наконец увидела на вершине холма небольшой домик. Летиция тяжело дышала, когда наконец пришла, она ахнула и наконец открыла дверь.
Как только она вошла в дом, Диана побежала к ней.
— Сестра, ты вернулась?
«Да, тяжело ли было заботиться о наших младших братьях и сестрах?»
«Это было так тяжело!»
Прежде чем она успела спросить, почему это так тяжело, Диана излила все это.
«Эмиль все время ныл, что скучает по тебе!»
— Это потому, что ты не играешь со мной.
Эмиль, который встал рядом с Летицией, опроверг ее, как будто его несправедливо обвинили. Когда они начали драться друг с другом, Летиция встала между двумя своими младшими братьями и сестрами.
— Я говорил вам обоим, чтобы вы хорошо ладили.
«Но Эмиль…»
«Диана…»
Когда двое младших братьев и сестер заговорили одновременно, Летиция приложила указательный палец к губам. Желая замолчать, Диана и Эмиль со слезами на глазах склонили головы.
«Когда меня нет рядом, ты должен хорошо заботиться о своих младших братьях и сестрах. Как ты можешь так драться?»
«Я знаю, но всякий раз, когда я забочусь о Ксавьере и Ирен, Эмиль просит меня поиграть».
— Правда, Эмиль?
Когда Летиция от удивления широко открыла глаза, Эмиль избежал ее взгляда.
«Это потому, что ты не хочешь со мной играть…»
Его обвинение было полупробормотанным, но она поняла его желание поиграть с ней, поэтому Летиция погладила Эмиля по голове.
«Давай в следующий раз потусуемся вместе. Ты можешь подождать до тех пор?»
Эмиль, уже успокоившийся от ее нежного голоса, кивнул. Что бы кто ни говорил, он знал, что Летиции приходится тяжелее всех из них.
«Да я получил его. Я тебя послушаю».
«Спасибо, Эмиль».
Когда Летиция улыбнулась его ответу, он тоже улыбнулся. Потом он увидел сумку в ее руке и спросил Эмиль.
«Что это такое?»
«О, да! Я принес хлеб».
«Эй, у тебя есть печенье?»
«Да, это для тебя».
Когда Диана подошла и спросила, она передала печенье. Эмиль, увидев это, повысил голос.
«Сестра, а как насчет моей!»
«Ты любишь хлеб».
«Почему ты даешь печенье только Диане?»
«Диана защищает дом, пока меня нет».
«Все еще…»
Эмиль пробормотал слова, как будто был расстроен тем, что она не обращает на него внимания. Летиция заметила, что он дуется, и спокойно сказала.
«Эмиль, если ты послушаешься Дианы и поможешь позаботиться о своих младших братьях и сестрах, то я принесу твой любимый хлеб».
«Действительно?»
Эмиль, разочарованно выпятивший нижнюю губу, тут же приободрился и взял Летицию за руку.
— Тогда ты можешь прочитать мне сказку вместо того, чтобы давать мне хлеб?
«Конечно. Я принесла домой книгу сказок, поэтому могу прочитать ее тебе в любое время».
Эмиль, ожидавший такого ответа, улыбнулся и схватил Летицию за руку.
— Ты сможешь прочитать это сегодня?
«Если ты хочешь.»
Когда Эмиль услышал, что она сразу прочтет, он крепче обнял ее за руку и похвалил Летицию как лучшую.
Той ночью Летиция открыла старую книгу сказок и прочитала ее младшим братьям и сестрам. Усталость, накапливавшаяся в течение дня, уже давно прошла благодаря смеху ее братьев и сестер.
***
«Прекрасный день!»
Она села в поле, вытянула руки и ноги и глубоко вздохнула.
Выполнив свои утренние дела, Летиция достала буханку хлеба, которую она взяла с собой, чтобы утолить голод и сделать небольшой перерыв. Как только она собралась его съесть, она почувствовала чье-то присутствие поблизости.
Оглядываясь назад, она увидела мальчика ее возраста с пустым выражением лица.
«У него очень темные волосы».
Но лицо его было белым, что было странно.
Ребенок медленно повернул голову в сторону Летиции, как будто почувствовал, что ее глаза пристально смотрят на него.
Летиция, которая смотрела в глаза, когда у нее был хлеб во рту, не смогла скрыть своего смущения. Она не могла не предложить другой кусок хлеба, когда заметила, что он смотрит на нее.
«Хочешь немного?»