Глава 24 — Кто на коленях?
«Слей это! Почему вы вдруг забираете свои инвестиции?»
Маркиз Лерой готовил свой бизнес-план в своем офисе, но не смог сдержать разочарование и сильно ударил по столу. Несколько месяцев назад ему сказали, что для него будет честью инвестировать в его горнодобывающий бизнес.
Теперь мужчина передумал и снял свои инвестиции. Причина, по которой ему это сошло с рук, заключалась в том, что контракт не был скреплен печатью семьи.
«Нужно покрыть только зарплату шахтерам…»
Покупка шахты имела некоторые негативные финансовые последствия. Однако это была ценная инвестиция, поскольку эта руда могла заменить розовые алмазы.
— Мне просто немного не хватает денег.
Он пытался получить инвестиции, потому что работал над другим бизнесом, но его инвестор внезапно отказался.
«Это может сорвать добычу полезных ископаемых».
Он серьезно задумался о том, где бы занять денег, когда маркиз услышал стук в дверь.
«Войдите.»
Когда разрешение было дано, дворецкий осторожно открыл дверь и вошел.
«Что происходит?»
– Граф Астер пришел вас увидеть.
«Сейчас?»
«Да.»
Маркиз Лерой не смог скрыть своего растерянности, когда ему сообщили, что граф ждет его в гостиной.
Он не ожидал, что кто-то, с кем он так долго не встречался, просто навестит его. Почему так внезапно?
Вместо того, чтобы беспокоиться о грубости визита, не связавшись с ним предварительно, его больше интересовало, почему он пришел в гости.
— Граф Астер.
Маркиз Лерой грубо привел в порядок свой письменный стол и отправился в гостиную.
«Если бы это был граф Астер…»
Это имя он запомнил, потому что оно было известно чем-то очень важным.
Маркиз нахмурил брови, пытаясь понять, что же самое важное. Он напряженно думал, но прежде чем осознал это, уже оказался в гостиной.
Маркиз Лерой с напряженным выражением лица вошел в гостиную и пожал руку графу Астеру.
«Приятно познакомиться, граф Астер».
Граф неторопливо ждал прибытия маркиза Леруа и приветствовал его добродушной улыбкой.
«Для меня большая честь встретиться с вами вот так, маркиз Лерой. Мне также жаль, что я был груб, придя сюда, не связавшись предварительно с вами».
— Не беспокойся слишком об этом и садись.
У графа Астера было великодушное выражение лица, но он все еще не мог вспомнить, откуда он знал этого человека.
«Я думаю, дело было в деньгах…»
Был ли большой долг?
Нет. Совершил ли он мошенничество?
Он так не думал. Что, черт возьми, это было?
Маркиз попытался медленно все обдумать.
«Я слышал, что Маркиз недавно купил шахту и начал бизнес».
«На самом деле я очень этим занят».
«О, нет. Возможно, я сделаю тебя более занятым.
«Какого рода…»
Граф Астер громко рассмеялся, а маркиз уставился на него, не понимая его намерений.
«Я действительно хочу инвестировать».
«Чего ждать…?»
Разум маркиза Леруа застыл, поскольку он не мог поверить в то, что слышал. Выражение его лица казалось совершенно растерянным.
Граф Астер заметил, что выражение лица маркиза было не очень приветливым. Он неловко улыбнулся и произнес:
«Если это невозможно…»
«Нет! Нисколько! Нисколько! Я более чем благодарен!»
Голос маркиза Леруа становился все громче и громче от восторга. Его сердце не могло сдержать волнения.
— Верно, граф Астер!
Он был известен как богатый человек.
Он был глуп, что забыл такую важную вещь, но он не мог упустить возможность ускользнуть от этого золотого гуся.
«Если бы вы могли инвестировать, это было бы большим благом».
«Спасибо за вашу готовность сделать это. Я постараюсь не причинять неудобства бизнесу маркиза.
После этого не было необходимости долго обсуждать этот вопрос.
Граф Астер просил, чтобы документы, связанные с бизнесом, были переданы ему отдельно письмом, с целью сделать простое вложение средств.
Примерно через час разговор завершился рукопожатием и пожеланиями удачи в дальнейших начинаниях.
Маркиз Лерой проводил его у ворот особняка и не сводил глаз с уезжавшей кареты графа Астера.
«Какая удача».
Проблема, которая мучила его шею последние несколько месяцев, была решена так аккуратно.
Улыбка удовлетворения не сходила с лица маркиза, поскольку он пообещал себе хорошо выспаться.
.
.
.
Граф Астер вздохнул и выглянул из окна своей кареты, возвращаясь в особняк.
На самом деле он знал, что горнодобывающий бизнес маркиза Лероя замедлялся, потому что ему не хватало капитала. Решение об инвестировании было принято только после просмотра Летисии.
При этом было несколько попыток лечения больной графини. Она поправилась только после того, как получила браслет от Летисии.
Все это произошло благодаря Летисии, поэтому он хотел помочь семье Лерой.
— Надеюсь, это поможет Летисии.
В молодости ей было трудно заботиться о своей семье, поэтому он надеялся, что его добрые дела позволят ей жить немного комфортнее.
К сожалению, граф Астер не услышал этой новости.
Тот факт, что Летицию отлучили от семьи Леруа.
***
Через 10 дней стала видна истинная ценность браслетов желающих. Почти через месяц он приобрел сенсационную популярность независимо от статуса.
«Ой? Ты тоже это носишь.
«Конечно, я купил один».
«Ни за что. Сейчас все носят этот браслет».
В отличие от аристократов, которые могли покупать большое количество браслетов, простолюдины не могли позволить себе покупать такое количество браслетов. Они могли легко купить один браслет, поскольку покупать их по отдельности было не слишком дорого. Браслет имеет искренний смысл, но многие купили его из-за милого цветочного дизайна.
«Я не ожидал, что это будет настолько успешно».
«Я тоже. Сначала я думал, что облажался, потому что реакции не было…»
— сказала Летиция, глядя на браслеты на запястьях проходящих мимо людей. Элль неопределенно кивнула.
«Разве не труднее найти человека, у которого его нет?»
Йен тихо пробормотал, потому что все еще не мог в это поверить. Популярность браслета желаний, который, как он ожидал, проявит себя лишь ненадолго, казалось, не остановить.
Даже если люди хотели его, у них заканчивались запасы.
Время, когда она была в депрессии из-за того, что не могла привлечь к себе никакого внимания, было похоже на сон, и Элль ущипнула себя. К счастью, ничего не изменилось, потому что эта сцена перед ней реальна.
«Все носят браслет, который я сделал».
Проходившие мимо люди восторгались тем, что браслет милый и как он им понравился.
«Мисс Элль».
«…»
«Ты плачешь?»
В тот момент, когда Летиция осторожно спросила, Элль внезапно обняла ее, как будто он ждал ее. Летиция вздрогнула от удивления, затем тепло улыбнулась и похлопала ее по спине.
«Это не сон, не так ли?»
«Что ты имеешь в виду? Это реально. Наслаждайтесь, мисс Элль.
— Но я не могу в это поверить.
Элль плакала и медленно подняла голову.
«Это все благодаря мисс Летиции».
«Что?»
«Я был автором браслета, но именно мисс Летисия подала мне желанную идею».
«Это было достигнуто благодаря усилиям мисс Элль».
Летиция говорила теплым, но решительным тоном.
Енох, наблюдавший за ними двумя, тихо позвал сестру.
«Элль».
«Большой брат…»
«Просто признай, что это результат твоего упорного труда».
«…»
«Ты талантлив, очень талантлив».
Енох всегда был резок и плохо выражал свои чувства. Поэтому, когда он сделал Элль комплимент, ей снова захотелось плакать.
Она посмотрела на ясное небо, пытаясь сдержать слезы.
«В будущем я сделаю еще лучше».
В конце концов, слёзы, которые она проглотила, наконец потекли по её щекам. Она закусила губу, чтобы не заплакать.
«Ух ты, ты выглядишь так уродливо, когда плачешь».
— Молчи, Ян Ахиллес.
«Не плачь, когда плачешь, ты выглядишь уродливее».
«Вот и все!»
Она в раздражении сильно ударила Яна по руке.
Элль быстро вытерла слезы рукавами и рассказала об этом Летиции.
«О верно! Нам есть куда идти».
«Что? Прямо сейчас?»
n/(O𝒱𝐞𝑳𝓑1n
— с любопытством спросила Летиция, вытирая слезы Элль носовым платком. Элль кивнула и ответила.
«Мы едем в особняк Лероя».
«Почему там?»
— Что ты имеешь в виду, почему?
Элль ухмыльнулась так, словно никогда не плакала.
«Увидеть, как Диана стоит на коленях и извиняется».
***
«Что на тебе надето?»
«Этот?»
«Этот дрянной браслет раньше… Нет, не думаю, что я видел его раньше».
Диана нахмурилась, счастливо попивая чай в ослепительный солнечный день. Она никогда не видела такого браслета на запястье графской дочери, с которой она пришла на чаепитие.
«О, мисс Лерой. Ты ничего об этом не знаешь?
«Да? Что это?»
«В наши дни это очень популярно».
«Вы даже не сможете купить их, если захотите».
Все посмотрели на девушку и попытались помочь ей уточнить.
«Это напоминает мне детство, когда я играл с цветами».
— О, я тоже так думал!
«Дизайн похож на цветок на моем запястье».
«Это верно! Это именно то, на что это похоже!»
«Это отличный способ напомнить вам о детстве».
В отличие от молодых женщин, которые радостно улыбались и аплодировали, Диана со скучающим выражением лица отпила чай. Однако ее лицо стало суровым после следующих слов.
«Дизайн милый, но мне нравится, что этот браслет означает «исполнить твое желание».»
«Это верно. Возможно, это суеверие, но я надеюсь, что мое желание сбудется».
«Чего ждать?»
Ошеломленная Диана быстро протянула руку.
«Пожалуйста, покажите мне на минутку этот браслет».
«Что? О, этот?
Дочь графа была озадачена необычной просьбой и смущенно показала свой браслет.
Браслет из двух тонких зеленых нитей, украшенный посередине розовыми камнями. Это определенно был браслет, над которым она в прошлый раз смеялась, считая его ребяческим и грубым.
С недоверчивым выражением лица Диана спросила дочь графа.
«Этого не может быть… Это браслет желаний?»
«Да. Значит, мисс Лерой знала об этом.
«Если подумать, это сделала некая молодая мисс… Кто это был?»
Нет, этого не может быть.
Диана сжала руки, отрицая то, что говорили эти дети.
Но правда была уже слишком очевидна, чтобы ее игнорировать.
«Мисс Ахиллес?»
«Да все верно! Это мисс Ахиллес!»
«Я слышал, что она сделала это с молодой девушкой, с которой живет».
«ВОЗ?»
Когда одна из благородных дам спросила с любопытным выражением лица. Девушка, которая упомянула мисс Ахиллес, лукаво посмотрела на Диану.
«Ходят слухи, что это мисс Лерой…»
«Мисс Лерой? Но мисс Лерой здесь… Ох…
Когда дочь бестактного графа попыталась спросить, здесь ли мисс Лерой, она вдруг замолчала. Это произошло потому, что она с опозданием поняла, что мисс Лерой имела в виду «Летисию», а не «Диану».
В прохладной атмосфере Диана подняла пустую чашку чая, чтобы скрыть дрожащие губы, и сделала вид, что пьет чай.
‘А что тут хорошего?’
Ей не хотелось снова видеть барышень, возбужденно болтающих над детским и грубым браслетом.
«Я не думаю, что когда-нибудь вернусь».
Она сожалела, что подумала, что было бы неплохо время от времени собираться вместе и разговаривать подобным образом.
Она в отчаянии цокнула языком, затем к ней начало возвращаться совершенно забытое воспоминание.
[Если вам удастся получить тот детский и грубый браслет, о котором вы упомянули, я извинюсь перед мисс Ахиллес.]
[Я докажу людям, что это того стоит.]
[Если мне это удастся, вы встанете на колени и извинитесь.]
«…»
Диана стиснула зубы и сжала чашку так сильно, что она треснула.
«Почему ты не остался никем?»
Не в силах больше сдерживать гнев, она опрокинула чашку чая.
Барышни чувствовали напряженную атмосферу и избегали смотреть на Диану.