Глава 79: Когда мы вместе, мы приносим удачу.

Глава 79: Когда мы вместе, мы приносим удачу.

«Разве это не удивительно?»

День был солнечный, как раз подходящий для чаепития. Графиня организовала чаепитие с участием лишь нескольких знатных женщин и сказала это осторожно.

Остальные знатные дамы не поняли, что она говорит, и спросили со странным видом.

«Что удивительного?»

«Сначала на территории лорда Ахилла пошел дождь».

Как ни странно, несколько дней спустя пошел дождь, когда другие дворяне последовали примеру герцога и совершили поездку по своим территориям.

Возможно, это просто чудесное совпадение, но в этом году от семьи Ахиллесов постоянно приходили хорошие новости.

«В этом году с ними случилось только хорошее».

«Вы говорите о том, как он наконец стал рыцарем императорской семьи?»

«Новый бизнес мисс Ахиллес по продаже юным леди тоже преуспел».

«Молодой господин Ахиллес даже стал имперским чиновником».

«Если подумать, это действительно увлекательно».

Все согласно кивнули.

Сказала с несколько неловким видом баронесса, которая спокойно пила чай.

«Но были дворяне, которые в прошлый раз упали на вечеринке…»

«О, это правда. Это действительно произошло».

Вся знать знала, что герцогу Ахиллу из-за этого на время запретили входить во дворец.

— Вокруг этого тоже ходят сплетни…

«О боже. Что это такое?»

«На самом деле, все аристократы, которые рухнули…»

Все они владели бриллиантами Rose Velvet.

Удивленные словами, которые тихо прошептала графиня, дамы ахнули и в шоке оглянулись.

«Действительно?»

«Это правда, ходят слухи, что шахтеры, работавшие на шахте, рухнули аналогичным образом».

«О боже. О, Боже мой. Если это правда, разве их не обвинили ложно?»

«Я не уверен, поэтому нам придется подождать и посмотреть».

На первый взгляд, семья Леруа все еще была в хорошей форме, поэтому все решили быть осторожными в своих словах.

В это время одна из дам сказала что-то, что вдруг вспомнила.

«В этом смысле семья Леруа тоже удивительна».

«Что происходит с семьей Лероя?»

«Не думаю, что слышал хороших новостей в последнее время».

«Дети в этой семье все талантливы, что же происходит?»

Знания, искусство фехтования и магия — в этой семье было три гения, которыми они могли гордиться. Существовала даже шутка, что маркиз Леруа любим Богом за то, что все дела, к которым он прикасался, были успешны.

«Разве молодой мастер не прославился как гений?»

«Он был очень знаменит, так как ему еще не исполнилось десять лет. Мне очень хотелось увидеть, как он сдаст императорский экзамен.

«Но ему не удалось стать имперским чиновником…»

«Я думал, что он пройдет, но был очень удивлен, узнав, что он проиграл».

«Он действительно потерпел неудачу?»

«Действительно? Я не знал, но что-то должно было случиться.

Все думали, что Эмиль Лерой сдал бы экзамен на имперскую государственную службу.

Однако, когда он не оправдал ожиданий, дворяне задумались, что происходит.

«Разве молодой мастер, талантливый в фехтовании, не занял второе место во время турнира?

«Жаль, что он не занял первое место, но он занял второе место».

«Это верно. Младшая дочь, которая посещала Академию Магии, ушла из дома.

«О боже, я этого не слышал. Она ушла из дома?

«Она бросила академию и переехала в дом своего дяди».

«Должно быть что-то, из-за чего она бросила магическую академию».

«Им много не повезло в этом году? Не думаю, что я слышал о чем-то хорошем».

Все обсуждали неожиданную новость.

«Я думаю, что это наказание».

«Наказание?»

«Не имеет смысла отказываться от своего биологического ребенка и при этом преуспевать».

Среди постоянно текущих разговоров самым главным было известие о том, что маркиз Лерой отлучил от церкви свою старшую дочь Летицию Лерой.

n(-𝑜).𝑽-(𝞮/-𝒍(-𝔟)-I./n

Некоторые понимали, какой большой неудачей должна быть дочь, чтобы ее исключили, но многие все еще считали, что об отказе от ребенка не может быть и речи.

«Я услышала это от своего мужа».

Во время разговора виконтесса, прочитав атмосферу, сказала:

«Вот что я слышал от графа Астера: «Каждый раз, когда я встречаюсь с юной мисс, изгнанной из семьи Леруа, происходят хорошие вещи».

— О, я тоже это слышал.

Когда-то ходил слух, что Летиция способна причинять несчастья. Однако граф Астер быстро растоптал эти слухи и стер их из памяти.

«Кажется, что графиня Астер здорова благодаря этой девушке. И это немного странно…»

«Что это такое? Поторопитесь и расскажите нам».

Виконтесса вслух задумалась, стоит ли ей продолжать. Другие дамы, внимательно слушавшие, убеждали ее говорить быстрее.

В конце концов, она сделала вид, что не сможет победить, и рассказала им все, что слышала от мужа.

«Говорят, что розовые бриллианты, которых не видели уже несколько десятилетий, появились благодаря ей».

«Что? Имеет ли это вообще смысл?»

«Я не думаю, что это правильно».

«Но я не могу подтвердить, что это неправда. Разве не произошло только хорошее с тех пор, как она стала членом семьи Ахиллеса?»

«….?»

В конце все вопросительно посмотрели на графиню. В ответ графиня не смогла скрыть смущения и заговорила так, словно оправдывалась.

«Если подумать, всякий раз, когда с семьей Ахилла случалось что-то хорошее, я думаю, она была там».

«Это то, что я слышал».

«В наши дни все больше и больше аристократов готовы инвестировать в рудник розовых алмазов».

«Мои родители тоже пытались инвестировать, но герцог Ахиллес отказался».

«А разве граф Астер не инвестирует?»

«Может быть, это потому, что у герцога Ахилла и графа Астера особые отношения».

Прежде чем они это заметили, разговор перешел на банкет в Императорском дворце, который проводился примерно в это время года. Оно всегда было ослепительным, красочным и роскошным, что делало его самым ожидаемым праздником для знати.

Однако дам было отвлечено другое.

«Хорошие вещи случаются, когда ты рядом с ней?» Ни за что.’

Зная, какие слухи распускают о Летиции, дамы усмехнулись и продолжили изящно пить чай.

Однако, как только они вернулись в свои дома, они были заняты расспросами, планирует ли Летиция присутствовать на императорском банкете.

***

Несколько дней спустя состоялась встреча, которой Летисия больше всего хотела избежать. Это был день, когда она должна была получить аудиенцию у Императора.

В день императорского банкета Летиция стояла перед дверями зала аудиенций. Она закусила губу, потому что не могла отказаться от полученного золотого приглашения.

Она уже нервничала, но когда подумала о неожиданной проблеме, у нее вырвался вздох.

‘Что они имеют в виду…’

Поскольку она обошла территорию вместе с Енохом, она подумала, что вполне естественно, что они войдут в комнату вместе. Однако ей сказали, что ей нужно войти одной, и у нее возникло стойкое ощущение, что это необычно.

«Летиция!»

Енох схватил дрожащую руку Летисии и посмотрел ей в глаза.

«Все будет хорошо».

«Но…»

Летиция сжала руку Еноха и опустила глаза. Она не хотела отпускать его, но у нее не было выбора, и ей пришлось опустить его руку.

«Ты будешь меня ждать?»

«Конечно.»

Летиция почувствовала себя более расслабленной после того, как Енох кивнул, затем выдохнула и вошла в зал для аудиенций.

Сделав всего пару шагов внутрь, она почувствовала себя странно душно и задыхалась. Нетерпеливо шагая, она увидела Императора, удобно сидящего на своем троне и молча наблюдающего за ней.

Как только она встретилась с ним взглядом, Летисия слегка приподняла подол платья и поклонилась.

«Я вижу Великое Солнце Империи. Я Летисия…»

Она колебалась, но вскоре спокойно продолжила свое приветствие.

«…Астер. Для меня большая честь познакомиться с вами».

К счастью, ее голос не дрожал, но во рту у нее пересохло от его пристального взгляда.

«Пожалуйста, сядьте поудобнее».

«Спасибо, Ваше Императорское Величество»

Император с любопытством посмотрел на Летицию и указал на стул перед ним. Летиция поколебалась, затем спокойно села.

Император говорил так, как будто ждал.

«Я много слышал о тебе. Ты даже вызвал дождь?

«Что…»

«Сейос в последнее время беспокоился о тебе».

Услышав это, Летисия поняла, что он имел в виду.

‘Уже…’

Она знала, что это не совпадение.

Летиция едва сдержала вздох и опустила глаза. Хотя она уже этого ожидала, она почувствовала, как у нее упало сердце.

Она продолжала думать об этом прошлой ночью.

Должна ли она скрыть тайну, которую невозможно скрывать вечно, или ей следует просто рассказать ему? Как бы она ни думала об этом, она не могла найти правильного ответа.

‘Во всяком случае.’

Летиция прекрасно знала, что не сможет скрывать это вечно. Даже если ей посчастливилось избежать этого момента, было ясно, что отныне взгляд Императора будет прикован к ней, и он будет наблюдать за ней еще долгое время.

Летиция заставила себя сохранять спокойствие и собранность, а затем ответила ему.

«Извините, но это была идея герцога Ахилла совершить поездку по его территории».

«Но именно способности молодой леди вызвали дождь».

«Ваше Императорское Величество…»

— Итак, ты признаешь, что это была твоя способность?

Он уже знал, поэтому больше не было смысла скрывать это. В конце концов Летиция была вынуждена кивнуть и согласиться.

«Да, это правильно.»

— Можете ли вы рассказать нам, на что вы способны?

Казалось, он знал все, но хотел убедиться. Хотя он, казалось, плавно спрашивал разрешения, она знала, что у нее нет другого выбора, кроме как ответить.

«Не стоит так нервничать. Я звонил девушке не для того, чтобы наказать ее.

«Ваше Императорское Величество…»

«Я не могу поверить, что человек, который станет дворянином империи, думает, что его накажут, а не наградят. Конечно, я высоко оценю действия герцога Ахилла и вручу ему отдельную награду».

Она гордилась тем, что добрые дела Еноха будут признаны в его глазах.

Некоторое время Летисия думала о том, как на нее повлияет, если она честно признается в своих способностях.

Император, казалось, уже знал, на что она способна, но ее слова имели смысл, потому что она призналась бы в этом и себе.

«Я делаю так, чтобы вокруг меня происходили хорошие вещи, поэтому, возможно, я смогу помочь в будущем».

Для них обоих было бы лучше оставаться в хороших отношениях.

Она еще не знала, как именно использовать свои способности, но было ясно, что она понадобится Императору.

«Из того, что я слышал от Сейоса, моя способность — «Удача».

Она ответила ему честно, ничего не скрывая.

«Удача?»

«Да, мне сказали, что я приношу удачу окружающим меня людям».

«Это потрясающий навык. Я не могу поверить, что у тебя есть способность, приносящая удачу.

Император громко рассмеялся с удивленным выражением лица и нежно погладил подбородок.

«Какую награду вы хотели бы получить?»

Он был готов выслушать что угодно.

Летиция ждала этих слов. Она думала, что все будет в порядке, но когда попыталась это сказать, заколебалась и замолчала.

Сколько бы она ни думала об этом, награда, которую она хотела получить, не изменилась.

«Затем я…»

***

— Ты долго ждал?

Как только встреча с Императором закончилась, Летиция вышла из зала аудиенций и обнаружила Еноха, прислонившегося к колонне. Когда она приблизилась к нему, на ее лице расплылась яркая улыбка.

Енох беспокоился о Летиции, пока она не ушла. Он в замешательстве наклонил голову, увидев неожиданно веселый вид Летисии.

«Ты в порядке?»

Когда она вошла в комнату, ее лицо выглядело так, будто она собиралась умереть. Странно, как она теперь так приятно смеялась.

Однако Летиция, не ответив, потянула Еноха за руку.

«Вероятно.»

Она была так счастлива, что не смогла сдержать улыбку, расползшуюся по ее лицу. Она знала, что Енох смотрит на нее с подозрением, но Летиция смогла ответить только после этого.

Все, что ей оставалось, это ждать скорого императорского банкета.