Глава 205 Я тоже скучал по вам, ребята

В середине сеанса терапии Ю Чена в больницу прибыл посетитель. Это был печально известный ученый Дэви. Поскольку она была одним из известных врачей, лечивших его, Дави сообщил, что Юй Чен проснулся от Ян Цзинь. Конечно, Ян Цзинь сказал ей держать это в секрете, когда звонил ей.

Ян Цзинь считал, что главной причиной чудесного быстрого выздоровления Ю Чена были лекарства гениального ученого. Она была такой большой помощью с самого начала, поэтому Ян Джин, не колеблясь, позвал ее, чтобы проверить его.

«Он довольно упорный, поэтому я не думаю, что совет нужен. С этого момента его выздоровление будет зависеть от него. Его мышцам нужно еще несколько дней, чтобы полностью восстановиться и вернуться в нормальное состояние». Ян Цзинь наблюдал за Ю Ченом.

«Но проблема в том, что он хочет выздороветь СЕЙЧАС. Он очень нетерпелив».

«Ха-ха, ребята, вы должны его понять. Он просто хочет помириться с Сяолеем».

\»Правильно, мы даже не можем его остановить\».

\»Все в порядке. Просто убедитесь, что он не поранит себя\».

\»Мы обязательно будем внимательно следить за ним. Кроме того, спасибо, что заглянули\».

После того, как Дави дал Ян Цзинь что-то похожее на мазь, она подошла к отдыхающему Ю Чену.

«Я рада, что ты наконец проснулась», — сказала она, и Ю Чен просто кивнул ей. Дэви уже давно привыкла к его поведению, поэтому ее совершенно не беспокоило, когда он просто кивал или качал головой, когда она разговаривала с ним.

«Я слышала, что Сяолэй до сих пор не знает?» — добавила она, глядя на него с поднятой бровью, и мужчина просто отвел взгляд. Дави слегка улыбнулся, глядя на него. «Всего два дня терапии, и вы чувствуете себя довольно хорошо. По крайней мере, теперь вы можете ходить самостоятельно, но вы еще не можете изнурять себя. Дайте своим внутренним органам время полностью восстановиться и не торопитесь».

\»Я сделаю это, спасибо\», наконец ответил он.

\»Я сейчас ухожу. Могу ли я сообщить новость твоим братьям?\»

\»Не говори им… пока\».

«Хорошо, понял. Сяолэй должен узнать об этом первым, поэтому я пока буду держать это в секрете, иначе они обязательно прибегут к вам».

\»Мм\»

Когда Дэви ушел, появились маленькие булочки. Юй Чен был в терапевтической комнате, когда они вошли в комнату своего отца, поэтому булочки были в шоке, когда увидели, что их папы больше нет на кровати.

Потрясенный, Руи вытащил своего брата из комнаты и сказал: «Папа ушел!»

Охранники близнецов сразу встревожились. Они заметили, что людей Ю Чена тоже не было в вестибюле. Где они? И что? Босс пропал?!

Мужчины собирались позвонить, когда появился игривый Гу Вэй, только что вернувшийся с задания. Он насвистывал в коридоре, когда увидел группу людей в черном, выглядевших встревоженными.

‘Ой!!! Маленькие молодые мастера снова здесь! — закричал он внутри себя, увидев две маленькие булочки в середине связки. «Вааа, большой босс сейчас в терапевтической комнате! То есть маленькие юные мастера уже видели, что его больше нет! Что я должен делать?’

Прежде чем Гу Вэй успел спрятаться, Маленький Ран заметил его. Он поднял руку и указал на него, заставив всех повернуть головы в его сторону.

Маленький Руи первым побежал к нему. \»Дядя Вэй! Папа пропал! Где он?!\» — беспокоился и в то же время любопытствовал маленький парень, дергая Гу Вэя за рукав.

\»Эм… э…\»

\»Папа проснулся, верно? Поэтому он больше не в своей постели, верно? Верно?\»

Блин, этот малыш уже узнал! Т^Т

Пока бедняга Гу Вэй пытался придумать, что ему делать, маленькая Ран держала его за другую руку.

\»Приведи нас к нему, пожалуйста!\» маленькие булочки оба посмотрели на него своими большими круглыми очаровательными щенячьими глазами, и вот так Гу Вэй потерялся.

\»Конечно… Дядя приведет вас к нему, ребята\» О нет!!! Что, если большой босс разозлится на меня? Ну, я просто скажу, что плюшки меня заставляли и угрожали мне, да?!

У Гу Вэя не было выбора. Он знал, что не сможет перехитрить этих двух маленьких гениев в этот момент, даже если ему удастся придумать идею, как их обмануть.

К тому времени, как они оказались в терапевтической комнате, Гу Вэй глубоко вздохнул. Прежде чем заговорить, он посмотрел на маленькие булочки, стоящие рядом с ним. «Отпустите теперь мои руки, маленькие юные мастера».

Маленькие булочки сразу же сделали, как он сказал, и, наконец, Гу Вэй открыл дверь. Он впустил маленькие булочки, а сам остался снаружи. Его тело было наполовину внутри, наполовину снаружи, явно готовое бежать, как только ему станет плохо.

\»П-папа?\» сказал Маленький Руи. Его голос был слабым и наполненным недоверием, когда они оба смотрели на Ю Чена, который стоял там и пил воду, тяжело дыша.

\»П-папа!\», — повторил он, и когда мужчина посмотрел на них, его глаза расширились. Маленькие булочки приросли к земле, когда смотрели на него. Они выглядели так, будто не могли поверить в то, что видели.

Юй Чен медленно поставил воду и повернулся к ним лицом. Его глаза потеплели, когда он увидел их, а затем он опустился на одно колено и широко раскинул руки.

Маленькие булочки наконец сделали шаг. Сначала они колебались, но через несколько маленьких шагов маленький Ран побежал к нему, а Руи последовал за ним.

Сначала на него налетел Малыш Ран, а затем Руи.

\»П-папа…\» Ю Чен впервые услышал, как Маленький Ран сказал это слово. Он слышал голос Ранрана только тогда, когда читал, так что это был практически первый раз, когда он услышал, как тот говорит с ним напрямую. \»Скучаю по тебе…\»

«Я тоже скучал по вам, ребята», — сказал Ю Чен, обнимая их. Мальчики начали рыдать, отказываясь отпускать его.

\»Папа… мы очень, очень скучали по тебе. Ува…\» заплакала Маленькая Руи, и все в комнате были тронуты, наблюдая за их сердечным воссоединением, за исключением, конечно, парня, который все еще был зажат дверью. У парня не было времени тронуться разыгравшейся перед ним сценой, потому что он был слишком счастлив, что наконец-то смог продолжить свою любимую работу после всех этих четырех долгих месяцев.

Тем временем в штаб-квартире империи Юй,

Возле кабинета генерального директора стояли два ряда мужчин в черном, выстроившиеся перед дверью, как подружки невесты. Они стояли и стояли там, держа в руках букеты цветов, ожидая выхода дамы-начальницы.