Глава 50 Чистее крови

Ло Сяолэй встала на колени на пол, когда близнецы обняли ее. Шэнь Ран громко плакала, в то время как старший брат, Шэнь Жуй, быстро отстранился от нее и посмотрел на нее серьезным взглядом.

«Мама, ты здесь, чтобы отвезти нас домой?» — спросил он, пока его младший брат все еще рыдал в объятиях Ло Сяолея.

«Да, милый, я отвезу тебя домой, и с этого момента вы двое больше не вернетесь в приют».

«Правда? Теперь мы будем жить в твоем доме?»

«Мм.»

Когда Маленький Руи услышал ее, он выглядел таким счастливым, что его глаза наполнились слезами. Но малыш, казалось, сдерживал себя и отказывался плакать.

— Ладно, давай лучше покинем это место. Затем Ло Сяолэй несла Маленькую Ран на руках, держа за руку Маленькую Руи.

Когда они прошли мимо гостиной, Ло Сяолэй огляделась, и казалось, что Ло Цзюньфэна там больше не было.

«Хозяин уже ушел, я слышал, он бросился к дому старого хозяина». Внезапно эхом раздался голос старика, и когда Ло Сяолэй повернулась и посмотрела на него, на ее лице вспыхнула улыбка. Этот старик был хорошим дворецким, который всегда был на ее стороне, когда она жила в этом месте.

— Дедуля… — произнесла она, и добрый старик улыбнулся в ответ.

— Вы хорошо себя чувствовали, юная мисс? — спросил он, и Ло Сяолэй кивнул.

«Мм. Я был хорошим дедушкой. Не волнуйся, я не сожалею, что покинул это место. Мне жаль, что я не смог навестить тебя здесь».

«Все в порядке. Мне достаточно знать, что ты в порядке и хорошо живешь. Я знал, что это место не для тебя. Просто знай, что я всегда болею за тебя».

«Мм. Спасибо, дедушка. Ты тоже должен позаботиться о своем здоровье, хорошо?»

«Да тебе не о чем беспокоиться, этот старик еще брыкается».

«Ты все такой же, как всегда, дедушка. Я так рад, что смог увидеть тебя перед тем, как уйти навсегда».

— Я тоже рад вас видеть, юная мисс, но вы должны сейчас уйти. Хозяйка вот-вот приедет. Я не хочу, чтобы вы занимались очередной ерундой.

«Да, верно, у меня нет времени с ней разбираться, так что мне лучше уйти. Увидимся, дедуля, давай встретимся снаружи однажды».

«Да, пожалуйста, берегите себя».

Покинув резиденцию Луо, Ло Сяолэй вместе с близнецами отправился прямо в приют и все уладил. После этого они отправились перекусить в любимый продуктовый магазин близнецов.

Плаксивый малыш и застенчивый Маленький Ран монополизировали Ло Сяолея, в то время как старший брат вел себя хорошо, как обычно. Они были счастливы. Ло Сяолэй был счастлив. Она всегда была там, когда эти малыши были с ней. Они были такими очаровательными и такими хорошими детьми, и то, что они были с ними, согревало сердце Ло Сяолея.

После блаженной трапезы троица наконец отправилась домой. Ло Сяолэй как раз собиралась собираться, когда ей позвонили.

«Привет?»

«Дорогая внучка, я слышал об этой новости, поэтому семья хочет отпраздновать твою помолвку…»

— Дедушка, в этом нет необходимости.

«Тебе не о чем беспокоиться, дорогой внук. Это огромное достижение для тебя и всего нашего бизнеса, поэтому ты должен отнестись к этому серьезно. Мы также должны показать Юсу, как мы ценим эти отношения между вами двумя. используйте эту вечеринку, чтобы объявить о своей новой должности в компании».

«Новое положение?»

«Да, дорогой внук. Я назначу тебя нашим самым молодым руководителем. Это способ для тебя показать, что ты добился важного достижения, по крайней мере, показать, что ты достоин кого-то вроде Ю Чена. Так что ты должен начать готовлюсь к сегодняшнему мероприятию. Твой дедушка приедет за тобой прямо сейчас, так что обязательно будь дома».

Когда старик закончил свое заявление, Ло Сяолэй собиралась сказать ему, что она определенно больше не будет работать в их компании, когда Маленькая Ран закричала.

«Мама!! Пожалуйста, иди посмотри, братан умеет играть на пианино!» — эхом раздался тихий голос, и старик на другом конце телефона услышал его.

— Я приду после этого звонка, хорошо? Ло Сяолэй ответила мальчику, прежде чем снова переключиться на телефон.

«Сяолэй, не бери с собой этих детей. Оставь их там. Просто попроси кого-нибудь из опекунов присмотреть за ними или вернуть их в приют». — сказал Ло Фэн, и на лице Ло Сяолея сразу же появилась холодная улыбка.

«Прошу прощения, дедушка, но я не буду следовать твоему совету».

«Ло Сяолэй! Эти дети вообще не связаны с тобой по крови! Почему ты так о них заботишься?»

«Кто сказал, что я не могу заботиться о них только потому, что они не связаны со мной кровью? Ты забыл, что некоторые люди не заботятся даже о своей семье? Некоторые даже открещиваются от собственных дочерей. гуще воды, но для меня вода чище крови». После заявления Ло Сяолэй последовала тишина, прежде чем она услышала вздох.

«Сяолэй, твоя бабушка уже в пути, так что ты должен подготовиться сейчас, хорошо? Не беспокойся об этих детях, я позвоню твоей бабушке, чтобы она наняла профессионального смотрителя, чтобы присматривать за ними». Прежде чем Ло Сяолэй смог снова заговорить, звонок уже закончился, и Ло Сяолэй только холодно рассмеялась.

Действительно, поговорка «враги человеку будут домашние его» была верна в конце концов.

Ло Сяолэй доказала это в своей прошлой жизни, и эта жизнь ничем не отличалась. Ее собственная семья, люди, которые, как она думала, будут заботиться о ней больше всего, и те, кто, как она думала, первыми поддержат ее, были первыми, кто использовал ее, сломил и научил бессердечности. Вот почему она завидовала тем семьям, которые были связаны любовью, потому что ее вовсе не было.

Глубоко вздохнув, глаза Ло Сяолэй заблестели, а взгляд стал угрожающим. В следующий момент она выключила телефон и поспешно пошла к своей комнате, сунула бумажник и некоторые другие важные вещи в сумку, прежде чем быстро найти близнецов.

— Ранран, подойди. Она сказала и понесла маленького парня. Она взяла Шен Руи за руку и поспешно подошла к двери.

«Мама, куда мы идем? Что-то не так?» — спросил Шэнь Жуй, и Ло Сяолэй взъерошила ему волосы, улыбнувшись ему.

«Ведьма преследует нас, поэтому мы уходим».

«П-правда? Куда мы теперь едем?»

«В дом твоего папы».

«П-папа?!»