Глава 58 Будь ответственным

«Хм… я… я имею в виду… с твоими друзьями-мужчинами».

Когда Ло Сяолэй быстро попыталась искупить себя из ямы, которую она сама создала, Юй Чен посмотрел на нее, как будто спрашивая, почему она вообще говорит такие вещи.

«Нет. Я не спал ни с женщинами, ни с мужчинами». Он ответил без каких-либо изменений в выражении лица, как будто только что ответил на какой-то обычный повседневный вопрос, например «Как сегодня погода?», заставив Ло Сяолея замолчать. Что она еще могла сказать в этот момент?! Но все же… этот человек из всех людей?!

Ждать!! Значит ли это, что он все еще девственник?! Это Ю Чен?!!! Как я могу поверить, что мужчина такого калибра никогда ни с кем не спал?! Подожди, подожди, подожди… Ло Сяолэй! Вы оба говорите о буквальном значении слова «сон», хорошо?! Итак, Ло Сяолэй, пожалуйста, остановите свое буйное воображение!!!

«Я… я понимаю. Н-ну, пожалуйста, не волнуйтесь. Дети, особенно маленький Ран, не беспечно спят. Он тоже спит как убитый…» Каким-то образом Ло Сяолэй удалось быстро изменить ход их темы. Однако посреди рассказа она вдруг ахнула. «Ааа!! О нет, я забыл!»

«Что это такое?»

«Я не упаковала одежду, потому что мы в спешке покинули мою квартиру».

«Все в порядке. Я пошлю кого-нибудь купить одежду».

«Подожди… хм…»

Прежде чем Ло Сяолэй успел произнести еще хоть слово, Юй Чен уже начал идти внутрь дома, оставив Луо Сяолей просто смотреть ему в спину. Помимо того, что они торопились, когда уходили, Ло Сяолэй на самом деле не беспокоилась о том, чтобы получить какую-либо одежду, потому что она действительно думала, что Юй Чен ни за что не позволит ей жить с ним, как только он увидит близнецов. Но все так обернулось, и теперь она даже беспокоила Ю Чена из-за их одежды.

Вздохнув, Ло Сяолэй уже собиралась последовать за Ю Ченом, чтобы сказать ему, что она сама пойдет за их одеждой, когда кто-то дернул ее за край рубашки.

Она посмотрела вниз и увидела, что Маленький Ран указывает пальцем на пруд. Ло Сяолэй посмотрела в том направлении, куда он указывал, и когда она увидела, как Маленькая Руи пытается прыгнуть в пруд, глаза Луо Сяолэй расширились.

«Руи!» она тут же выкрикнула имя мальчика и поспешно подошла к нему. Как только мальчик услышал мамин голос, он быстро отступил назад. Когда он увидел идущую к нему Ло Сяолэй, мальчик крепко сжал губы, а затем побежал ей навстречу.

Он даже начал дуться, глядя на Ло Сяолея, как на грустного маленького щенка. Казалось, он знал, что его мама может отругать его, поэтому он немедленно высвободил свою перегрузочную привлекательность в качестве щита. И ему это удалось. Увидев раскаявшееся лицо Маленькой Руи, Ло Сяолэй смогла только вздохнуть и опустилась перед ним на колени.

— Ты же знаешь, что то, что ты собирался сделать, было опасно, верно? — мягко спросила она, и Маленький Руи кивнул.

«Мм. Прости, мама. Я просто пытался почувствовать воду. Я не хотел в нее прыгать», — рассуждал он.

«Эх… Я понимаю, что тебе любопытно, но в следующий раз, когда ты захочешь попробовать что-то подобное, попроси меня выйти сюда и присмотреть за тобой, хорошо?»

«Мм. Мы можем попросить папу тоже присматривать за нами?»

Лу Сяолэй снова потерял дар речи на долю секунды. В голове стало пусто, и она ненадолго отключилась. «О боже, во что я ввязался?» Она действительно не хотела, чтобы близнецы беспокоили Ю Чена, потому что она знала, что он занятой человек, поэтому она ответила.

«Хм, папа очень занят, так что, может быть, просто попроси маму о таких вещах, хорошо? А теперь пообещай мне, что больше не будешь уходить одна».

«Мм. Хорошо, мама, я обещаю».

«Хорошо. Давай пока вернемся внутрь».

Когда троица вернулась в дом, Ло Сяолэй уже собирался сказать Ю Чену, что она может пойти и взять одежду, но, похоже, он уже приказал кому-то достать ее, из-за чего она только сдалась. Кроме того, она могла просто уйти. вернуться к ней домой завтра за одеждой, если Ю Чен действительно не передумает после сегодняшнего вечера.

Затем наступила ночь, и, наконец, настало время ужина. Ужин подавался на длинном столе в столовой, просторной и немного великоватой для одного человека, живущего в доме. Каким-то образом, глядя на этот элегантный длинный стол, любой задавался вопросом, как ужасно было бы скучно, если бы за ним ел только один человек в полном одиночестве. Эх… этот человек… ничего, давай поедим…

Затем Ло Сяолэй занялась помощью близнецам, а сама наслаждалась ужином. Еда, которую подавали, явно была приготовлена ​​первоклассными поварами. Похоже, у Ю Чена в этом укромном месте тоже был серьезный кухонный персонал.

После их приятного ужина, наконец, прибыл Гу Вэй, человек, который взволнованно ухватился за чужую работу, чтобы пойти и купить одежду. Он пошел прямо к Ло Сяолэй и отдал ей купленные сумки.

Получив его, Ло Сяолэй отвела детей наверх, чтобы помочь им искупаться, а Юй Чен остался сидеть на диване.

— Чего ты все еще здесь стоишь? Юй Чэнь посмотрел на Гу Вэя, который неторопливо сел напротив него, явно приказывая ему уйти.

— Э-э… ладно, я ухожу. Мужчина мог только почесать затылок, так как выглядел очень разочарованным. Но, сделав всего несколько шагов, он остановился и снова посмотрел на Ю Чена.

«Босс, разве вы только что не стали отцом тех близнецов? Как ответственный отец, вы не думаете, что должны пойти и помочь мисс Ло? Тяжело заботиться о двух детях одновременно, понимаете?»

Сказав эти слова, Гу Вэй, наконец, ушел, но его слова, казалось, задели Ю Чена, и поэтому, немного поразмыслив, он наконец встал.

В тот момент, когда он вошел в спальню, глаза Ю Чена округлились. Потому что его встретили две маленькие панды.

И на этом удивление не закончилось, когда дверь ванной открылась, глаза Ю Чена расширились еще больше, когда он увидел наряд Ло Сяолея.