Глава 66 Костер

Ю Чен покачал головой и наконец открыл глаза. Он был совершенно сбит с толку этой единственной деталью одежды — ночной рубашкой — и сам был удивлен серьезностью собственной реакции.

На самом деле он был зол не из-за того, что показал ему Гу Вэй. На самом деле, глубоко внутри он не мог отрицать своего желания; что он хотел, чтобы она надела этот наряд для него. На самом деле его разозлило то, что все, включая его людей, видели это. Он подумал, что они тоже могли вообразить его невесту в этом платье, увидев его, как и он сам, и не мог не разозлиться. Он счел это неприемлемым, но понял, что случившееся было неизбежным, поэтому, бросив своим людям несколько многозначительных смертельных взглядов, он мог только глубоко вздохнуть и успокоиться. К счастью, ему это удалось.

В этот момент Гу Вэй мгновенно вернулся. Выражение его лица было наполнено паникой, как будто он был служанкой, которая только что проспала и теперь бежала к своему хозяину, ожидая какого-то тяжелого наказания. Он принес с собой набор семейных рубашек с милыми пандами и показал их Ю Чену. «Босс, посмотри на этих милашек. Я уверен, что это определенно понравится мисс Луо. Это рубашки с пандой! Они такие милые, правда? для вас!Я уверена,если она это увидит,она будет просто счастлива получить такой подарок!Бьюсь даже поспорить,что она будет счастливее получить эти милые вещицы,чем эти роскошные платья.Я уверена, что вы Знаешь ли ты это, верно? Что мисс Луо очень, очень любит панд и что она их любит!»

Заявление Гу Вэя было явно и отчаянно быстрым, он почти не дышал, когда говорил. Он изо всех сил старался уговорить босса, которого только что разозлил, и спастись от предстоящей гибели.

К счастью, к его удивлению, босс, который, как он думал, сейчас находится в процессе превращения в себя самого, внезапно поднял руку и небрежно встал, как будто ничего не произошло. — Где ты взял эти рубашки? он спросил. Угрозы в его голосе не было слышно, и Гу Вэй удивленно моргнул. Э? Какие? Он не сердится? Всего минуту назад он выглядел чертовски сердитым! Что произошло? Появился ли мой ангел-хранитель и успокоил свой гнев, чтобы спасти меня?

— О-сюда, босс. Гу Вэй быстро отвела Юй Чэня в определенный угол магазина. Когда они остановились, Юй Чен взглянул на рубашки в руках Гу Вэя, а затем внезапно попросил его вернуть их. Гу Вэй невинно положил их обратно, но следующее, что сделал Ю Чен, заставило его рот открыться. Би-босс, ты только что заставил меня положить одежду только для того, чтобы ты сам ее выбрал?!! Ты серьезно?!

«Теперь этих усилий должно быть достаточно, верно?» — произнес Юй Чэнь, и Гу Вэй был настолько ошеломлен, что мог только молча кивнуть. У него не было слов, когда он наблюдал, как его босс сигнализирует персоналу, чтобы они закончили все, чтобы они могли, наконец, уйти.

Босс, у вас сейчас месячные или что? Я больше не понимаю твоих настроений и поступков!!

Алый холм…

Уже смеркалось, когда пришел Ю Чен. Гу Вэй, Цзян Минь и Чжоу Юань последовали за ним в дом, неся множество сумок с одеждой, которую он купил.

Он ожидал, что Ло Сяолэй поприветствует его, но его брови нахмурились, когда внутри его ждала Гуань Е.

«С возвращением, босс», — сказал он с улыбкой, но как только он почувствовал огромное неудовольствие в ауре Ю Чена, он мог только сглотнуть и сразу же начал объяснять.

«Хм, босс, мисс Луо и дети разбили лагерь в лесу. Похоже, близнецы хотели поиграть там. Конечно, они просто рядом, в безопасной зоне. Старик Мэн с ними. получить их, а также сообщить вам об их местонахождении». После объяснения Гуань Е тяжелый воздух сразу же стал легче.

Взгляд Ю Чена упал на кухонную утварь в руках Гуань Е, в то время как взгляд Гуань Е был с любопытством прикован к количеству сумок с покупками, которые трое мужчин держали позади него. Э… почему мне показалось, что те трое сзади только что превратились в нянь?

«Понятно. Дайте мне их. Я сам их принесу». Сказал Ю Чен и, как только он взял их, вышел и направился к задней двери.

Когда его ноги коснулись прохладной зеленой травы, разбросанной по всему заднему двору, Юй Чен остановился, и его острый взгляд пробежался по лесу. Он заметил свет, который, казалось, исходил от костра за долю секунды, а затем направился к нему.

Его шаги были тихими, когда он приблизился к источнику огня. Он услышал энергичный смех Маленького Руи, а затем почувствовал запах восхитительного аромата, пляшущего на ветру, почти как зелье, приглашая его войти. Он был похож на Гензеля, идущего по лесу, соблазненного ведьмой, хотя в случае с Ю Ченом он, вероятно, продолжал бы идти вперед даже без заманчивого ароматного приглашения.

В тот момент, когда он наконец добрался до лагеря, Юй Чен тихо стоял у дерева. Его взгляд осмотрел место, сразу же отыскивая кого-то в первую очередь. Когда он заметил, что Ло Сяолэй жарит на гриле, глаза Юй Чена загорелись, как будто его разряженная батарея внезапно снова полностью зарядилась, из-за чего свет в его глазах теперь ярко сиял.

Затем его взгляд упал на Маленького Руи, помогающего ей, как хороший, отзывчивый мальчик, которым он был, в то время как тихий, Маленький Ран сидел у костра, как маленькая статуя, выглядя так, как будто он пытался решить какой-то вопрос квантовой физики, когда его взгляд был сосредоточен на огне.

Глядя на то, как они развлекаются, уголки губ Ю Чена приподнялись. Когда он уже собирался, наконец, подойти к ним, кто-то прервал его драматическое появление.

«Ааа!! Мамочка! Папа наконец-то здесь!»