Глава 93 Как их отец

Юй Чен присел, взъерошив волосы маленького Руи. И тогда он ответил булочке нежным голосом. «Конечно. Вы оба можете быть моими шаферами». — заверил он, заставив маленького парня снова широко распахнуть глаза.

«Обещать?!» — воскликнул он, и в тот момент, когда Ю Чен кивнул, маленький парень победно прыгнул, как будто только что выиграл джек-спот.

«Эй!!» Маленький Руи закричал, прежде чем протянуть руку, высунуть мизинец, а затем жестом показал папе, чтобы он дал ему обещание на мизинце.

Когда Ло Сяолэй смотрела, как большая панда и маленькая булочка сцепили свои мизинцы вместе, ее рот мог только открыться. Она потеряла дар речи. Казалось, две ее маленькие булочки теперь полностью и бесповоротно на стороне Юй Чен. Ах… этот Ю Чен действительно опасен! Ему действительно удалось очаровать мои маленькие булочки до такой степени?!

После их обещания на мизинце Маленький Руи шагнул к своему младшему брату, его очаровательная широкая улыбка ничуть не исчезла. «Хорошо, пошли одеваться, Ранран!» Он звучал восторженно, держа Маленького Рана за руку, прежде чем повернуться к Ло Сяолею. «Мама, не волнуйся за нас. Мы сами можем раздобыть сдачу. Мы выйдем, как только закончим». — сказал он и даже очень мило ей подмигнул.

Онемевшая Ло Сяолэй прижала большим пальцем висок. Но затем она внезапно схватила Ю Чена за руку и потащила его из раздевалки, пока они не оказались на веранде.

Ло Сяолэй вздохнула, прежде чем повернуться и посмотреть Ю Чену прямо в лицо. Ей хотелось разозлиться, так как она знала, что из-за этого булочки начнут безостановочно донимать ее по поводу свадьбы. Однако в тот момент, когда она посмотрела на его лицо, она внезапно почувствовала себя побежденной. Он просто смотрел на нее глазами, полными чего-то, чего она не могла понять, но почему это так, всего один взгляд на него, и она даже не могла разозлиться?

Фу! Перестань смотреть на меня, как на щенка, который только и ждет, чтобы его отругали! Я еще ничего не сказал! Это обман, понимаешь?!

Пока Ло Сяолэй все еще жаловалась внутри нее, голос Ю Чена прервал ее.

«Я не хочу отказываться от маленькой булочки. И… маленький Руи умен, он не примет любое оправдание. Я также лично не хочу, чтобы они думали, что мы решили жить вместе без каких-либо мыслей о браке. Как их отец, я не могу быть для них плохим примером».

«…» Ло Сяолэй почувствовала себя так, будто в нее попала потерянная ржавая стрела, когда услышала его последнюю фразу. Ей снова напомнили, что этот человек перед ней был из эпохи рыцарства, поэтому, конечно, он будет думать так. Эх… этот невинный ягненок действительно заставляет меня чувствовать себя сертифицированным большим плохим волком…

«И ты предпочитаешь, чтобы они доставали их младшую сестру, а не нашу свадьбу?»

«…»

Наконец, Ло Сяолэй, наконец, подняла свой белый флаг. Она даже не смогла произнести ни единого слова, а Юй Чен уже победил, чертовски легко, как будто каждое сказанное им слово было красиво, идеально написано. И она даже обнаружила, что озабочена тем, как он произнес слова «как их папа». О нет, это нехорошо… Ю Чен, у тебя действительно есть какая-то суперсила, чтобы сделать своего противника глупым и беспомощным? Теперь я собираюсь убедиться, что вы на самом деле самый опасный вид на Земле!

В этот момент мягкий утренний ветерок заставил волосы Ло Сяолэя заплясать. Когда ее волосы снова упали, Ю Чен тихо протянул руку. Затем он осторожно и медленно убрал пряди волос с ее лица, прежде чем заправить их ей за уши.

То, что он сделал, на мгновение отправило Ло Сяолэй в космос, заставив ее ошеломиться.

— Твоя рана сейчас в порядке? — спросил Ю Чен, меняя тему. Его голос почему-то вывел ее из себя, но она совсем не слышала, о чем он спрашивал.

«Э, что?»

— Твоя рана, как она?

— О… не о чем беспокоиться.

«Не ходи сегодня в школу и отдохни».

«Не волнуйся. Я в полном порядке».

Увидев, что Ло Сяолэй совсем не беспокоит ее рана, Юй Чен затем рассказал ей о просьбе учителя близнецов, и в конце концов Ло Сяолэй наконец согласилась пропустить школу и вместо этого посетить школу маленьких булочек.

Ло Сяолэй и близнецы уже стояли у входа, когда к ним присоединился уже хорошо одетый Юй Чен. Каким-то образом он был гораздо менее устрашающим, даже несмотря на то, что на нем не было костюма панды, очевидно, потому, что он не был одет в свою обычную темную деловую одежду.

«Я уверен, что вашим сотрудникам понравится ваш новый стиль на сегодня». Она похвалила его теплой улыбкой, но…

«Сотрудники? Я сегодня не пойду на работу».

«О, я вижу? Подожди, ты идешь с нами?!» — воскликнул Ло Сяолэй.

«Да. Почему? Я не могу прийти?»

«Нет, я имею в виду, вы генеральный директор империи! Конечно, я уверен, что вы очень… чрезвычайно заняты. Так что вам не нужно приходить. Мы не можем так мешать вашей работе». Ло Сяолэй изо всех сил старалась объяснить, а не обидеть его. Но мужчина казался невозмутимым, когда он ответил.

«Я уже не так сильно занят… в последнее время». — сказал он, лишив Лу Сяолея дара речи. Конечно, в то, что он сказал, ей было трудно поверить. Она испытала это на себе в прошлой жизни и даже с трудом могла сделать перерыв для себя. Тогда она даже работала, когда была в отпуске. И все же этот мужчина, который был намного крупнее ее, утверждал, что он больше не был так занят? Как мог он, великий генеральный директор гигантской компании, не быть таким занятым?!

«Поехали, папа!» Затем маленькая Жуй потащила Ю Чена к машине, а маленькая Ран последовала за ними, в то время как Ло Сяолэй просто стояла и смотрела в спину Ю Чена с явным сомнением в глазах.

Гу Вэй, который заметил выражение лица Ло Сяолэя и, конечно же, услышал весь их разговор, внезапно появился позади нее.

Он подошел к ней боком, а затем прошептал. «Юная мисс. На самом деле, босс уволился вчера на полдня, а сегодня на целый день, так что не беспокойтесь о том, что он не пойдет на работу. Вы совершенно его НЕ беспокоите, поверьте мне». Он выругался, широко улыбаясь ей.

Ло Сяолэй: «…»