Глава 57 57 Город Эндер

«Ну, а теперь пойдем в Эндер-Таун. Время от времени здесь появлялся волшебный дракон, и это было очень опасно». Элизабет подошла к Джеку и пошла вперед.

боевой

В таком случае, смогу ли я выстоять здесь в битве с волшебным драконом?

Три сестры последовали за Элизабет в город, но только Джек остался там неподвижным.

«Джек, что ты делаешь? Поторопись!» Три сестры Алисы оглянулись на Джека, который все еще стоял там.

«Я…»

Опустив голову, Джек думал о том, как найти повод остаться, но не заметил, как к нему подошли три сестры Алисы и уставились на Джека тремя парами глаз.

«Ах!»

Джеку потребовалось много времени, чтобы найти подходящее оправдание. Когда он поднял голову, он был шокирован тем, что на него смотрели три пары глаз, что напугало его, оставив оправдания далеко.

«О, ладно. Пошли». У Джека не было другого выбора, кроме как последовать за ними в Эндер-Таун.VIssiT n0(v)eL/b(i)(n).𝘤𝑜𝓂, чтобы получить лучший опыт чтения романов.

Когда они прибыли в Эндер-Таун, все прошло гладко. Они даже не встретили монстра.

Эндер-Таун не был большим городом, даже вполовину меньше Орландо-Тауна, города для новичков. Однако воробей был маленьким, но у него были всевозможные органы. Кузницы, аптеки, магазины одежды и так далее были неплохими.

«Ну, ребята, у меня еще есть кое-что важное. Мне не удобно знакомить вас со всеми мерами в городе. Пожалуйста, прогуляйтесь небрежно. Если у вас есть что-нибудь, вы можете прийти ко мне туда. штаб нашей патрульной группы».

Говоря это, Элизабет указала на самое высокое здание в городе. Здание было инкрустировано узором из щита и меча, а на вершине здания находился древний колокол.

«Хорошо», — Джек попрощался с Элизабет.

«Что нам делать дальше?» После того, как Элизабет ушла, первой спросила Лили, старшая из трех сестер.

«Хорошо…»

Услышав вопрос Лили, все были ошеломлены. Как только Элизабет ушла, разгадка заговора оборвалась, и они не знали, что делать дальше. Четыре лица посмотрели друг на друга.

«Раз уж она попросила нас прогуляться, давайте прогуляемся по городу. Может быть, мы сможем найти какие-нибудь подсказки». Джек немного подумал и ему пришла в голову идея.

«Хорошо.» Предложение было немедленно одобрено тремя сестрами, которые не могли понять причину.

«Куда ты идешь?» Три девушки хотели взяться за руки, но обнаружили, что Джек идет к магазину один.

«Конечно, мы собираемся поужинать. Если мы не сыты, как нам их обыграть?»

«Ты придешь или нет? Это мое удовольствие».

Джек пригласил трех сестер, и три девушки без колебаний согласились пойти с ним. Однако они настояли на оплате, но Джек отказал им под предлогом благодарности за то, что они отвезли его к реплике.

«Посуда идет!» NPC гастрономического магазина поставили на стол Джека вкусную еду.

Как только блюда были поданы, вокруг разнесся аромат.

«Ладно, давай поедим».

Как только Джек закончил свои слова, вкусная еда оказалась в его руке, и прежде чем он успел ее съесть, небо над его головой внезапно изменилось. Первоначально солнечное небо внезапно стало пасмурным.

«Бум! Бум! Бум!» Постучали и в большой колокол в штабе патруля.

«Волшебный дракон приближается. Все, покиньте улицу и спрячьтесь внутри!» На улице также было несколько патрульных в тяжелых доспехах и с длинными копьями, раздающих предупреждения.

«Волшебный дракон? Это тот, которого я только что видел?» Все были вне себя от радости. Казалось, подсказка пришла.

«Ух!» Подул сильный ветер, и куча вещей на улице взорвалась, издавая треск.

«Ебать!» — сердито крикнул Джек.

Еда, которую он только что заказал, также была унесена сильным ветром. Его покупка стоила ему больших денег. Более того, он ничего из этого не ел. Блин, он потратил кучу денег на покупку еды, но почувствовал только запах и не смог вернуть деньги.

«Гррр!» Надвигающийся в воздухе волшебный дракон, казалось, ответил Джеку своевременным ревом.

Под рев волшебного дракона на улице разнеслись не только порывы сильного ветра, но и пять или шесть сильных смерчей, беспорядочно грабящих город.

«Сестра, что нам делать?» Алиса крепко сжала руку Лили и торопливо спросила.

«Давайте сначала найдем место, где можно спрятаться. Ветер такой сильный, что я почти не могу устойчиво стоять на краю ветра».

«Держи меня крепче. Я вытащу тебя». Глядя на трех сестер, которые вот-вот потеряют равновесие, Джек поспешно схватил их.

«Король-бог Флэш!»

Затем Джек отвел трех девушек в безопасное место в 50 метрах.

«Что это? Двигайся мгновенно?» Три сестры недоверчиво посмотрели на Джека и спросили. У всех троих, казалось, было молчаливое понимание.

Джек ничего не объяснил трем девушкам. После десяти секунд охлаждения он появился возле торнадо, используя Флэш-Короля-бога.

«Что ты делаешь? Ты хочешь умереть?» Внезапное действие Джека вызвало переполох среди трех сестер.

«Что я делаю? Конечно, я хочу победить его». Сказав это, Джек уверенно вошел в торнадо.

«Ах!» Три девушки были шокированы поведением Джека. Увидев, что Джек вошел в торнадо, они закрыли глаза и продолжили говорить.

Когда они снова открыли глаза, они увидели неподвижно стоящего Джека. Торнадо продолжал двигаться в другом направлении, как будто не обращая внимания на Джека.

«Я неправильно понял?» Три сестры недоверчиво потерли глаза.

Чего они не знали, так это того, что Джек стоял неподвижно и ругался.

Джек планировал подбросить его в воздух с помощью торнадо, чтобы он мог подобраться к волшебному дракону и атаковать.

Но, к сожалению, как только он вошел в торнадо, это сработало эффект Тела Повелителя. Торнадо, казалось, не существовало для Джека, обладавшего эффектом Тела Повелителя.

Через 15 секунд Джек снова столкнулся с торнадо.

Как и ожидалось, Джека взорвал торнадо, похожий на лист.

«Щит короля-бога!» Джек призвал Щит Бога-Короля и использовал его, чтобы контролировать свое тело в торнадо.

«Рев!» Снова послышался рев огромного дракона.

Волшебный дракон, свирепствовавший в воздухе вместе с ветром в Эндер-Тауне, тоже впервые нашел Джека.

С ревом рядом с волшебным драконом возникли четыре зеленых шара ветра, а затем на чрезвычайно высокой скорости понеслись к Джеку.

«Давай, посмотрим, как я тебя побью». Очевидно, Джек не забыл, что еда, купленная им за большие деньги, была испорчена волшебным драконом. Он выглядел так, будто собирался его разбить.