Глава 11:

Джип въехал на территорию военного городка, проехал некоторое время и остановился у ворот двора с невысокой стеной и железными воротами.

Трое детей, услышавшие движение внутри, с грохотом встали со стульев. Двое младших были еще более взволнованы, подсознательно желая бежать навстречу отцу.

Гу Цинхай поспешно остановилась: «Мы не можем идти, мы просто подождем в комнате, иначе она подумает, что мы ее приветствуем!»

Лу Цинлуо и Лу Цинхэ остановились, посмотрели друг на друга и снова вместе сели на табуреты.

«Брат прав!»

Но, несмотря ни на что, они все еще скучают по Лу Цзэтянь в своих сердцах, поэтому, сидя сейчас на стуле, они не могут не скрутить ягодицы, желая встать.

«Свекровь, мы здесь».

В машине снаружи Хэй Ху вытащил ключ и первым вышел из машины.

Цинь Ши сглотнула слюну, пытаясь подавить затянувшуюся тошноту. Она просто протянула руку, и Лу Цзэтянь снаружи открыл дверцу машины.

Глядя на ее бледное лицо, Лу Цзэтянь немного забеспокоилась: «С тобой все в порядке?»

Цинь Ши слегка покачала головой и быстро вышла из машины: «Это просто укачивание, через некоторое время все будет хорошо».

Говоря это, Хэй Ху достал два пакета из багажника машины, открыл дверь локтем и вошел.

Цинь Ши последовал за Лу Цзэтянем во двор, посмотрел на кирпичный туалет в углу двора и почувствовал легкое облегчение.

Чтобы сходить в туалет, не нужно выходить на улицу, а этот кирпичный туалет выглядит чище и крепче, чем земляной туалет в деревне.

Двор довольно большой, но там куча беспорядков, что выглядит немного неряшливо. Но оно вполне понятно, поскольку Лу Цзэтянь целый день нет дома, и убирать эти вещи дети, естественно, не могут.

Цинь Ши повернула голову и посмотрела на дом. Всего есть два бунгало. Снаружи он кажется довольно большим, но она не знает, что внутри и сколько места доступно.

«Дом здесь относительно большой, и наша комната, и детская, и кабинет находятся внутри», — Лу Цзэтянь представил Цинь Ши расположение дома. «То, что справа, — это кухня, столовая и подсобное помещение. «

«Я посмотрю детали позже. Я покажу тебе ребенка, чтобы ты мог сначала отдохнуть». Лу Цзэтянь также знал, что Цинь Ши устала, поэтому мало что ей сказал.

Цинь Ши кивнул и последовал за ним в комнату.

Не успел я взглянуть на обстановку в комнате, как из комнаты донеслись взволнованные голоса троих детей.

«папа!»

«папа.»

Когда близнецы увидели Лу Цзэтянь, они забыли обо всем. Они не могли вспомнить, что сказал их старший брат: «Подожди, не волнуйся». Они все вскочили и побежали к Лу Цзэтяну.

Лу Цзэтянь протянула руку и коснулась голов двух маленьких ребят. Глядя на их восторженные глаза, выражение его лица смягчилось: «Эй, папа вернулся».

Увидев, как двое убегающих маленьких ребят, Гу Цинхай почувствовал себя немного беспомощным, но он не мог не подняться и сделать несколько шагов вперед. Его глава обновлена𝓮 nov(ê(l)biin.co/m

Гу Цинхай был усыновлен Лу Цзэтяном, когда ему было четыре года. У него есть прежние воспоминания, и он четко знает, что его отец погиб за страну, а мать снова вышла замуж и не хотела его, поэтому оставила его бабушке, но бабушка была слаба здоровьем и не могла о нем позаботиться. поэтому он связался с ним силой.

В то время армия изначально хотела найти родственников его отца, чтобы поселить Гу Цинхай, но после того, как Лу Цзэтянь услышал об этом, он решительно забрал его обратно и вырастил сам.

Гу Цинхай, который в то время был невежественным, не понял почему, но позже он узнал, что его отец спас отца Лу на поле битвы, поэтому он без колебаний усыновил его.

Хотя Лу Цзэтянь весь день отсутствовал и был очень занят, Гу Цинхай всегда помнил тот момент, когда он взял руку у бабушки и серьезно сказал себе: «Я твой второй отец».

Лу Цзэтянь не умеет заботиться о детях, но всегда старался изо всех сил заботиться, любить и заботиться о них. Спустя пять лет положение Лу Цзэтяня в сердце Гу Цинхая уже давно осталось таким же, как и у его собственного отца.

Прошло много времени с тех пор, как я недавно видел Лу Цзэтяня, и Гу Цинхай тоже очень скучает по нему.

Но когда он сделал несколько шагов вперед и внезапно увидел Цинь Ши позади Лу Цзэтяня, улыбка на его лице застыла.

Он не знал, как реагировать.

Близнецы также нашли Цинь Ши, и волнение на их лицах улеглось, и они даже в страхе отпрянули.

Гу Цинхай подошел, чтобы схватить своих младших братьев и сестер, уставился на Лу Цзэтяня, не говоря ни слова.

Лу Цзэтянь слегка нахмурилась, но ничего не сказала, просто представила их друг другу.

«Ее зовут Цинь Ши, и она позаботится о тебе в будущем».

Близнецы посмотрели на Гу Цинхая, увидев, что он не открыл рта, чтобы окликнуть его, поэтому они тоже держали рты на замке, и никто не сказал ни слова.

Когда Лу Цзэтянь увидел это, выражение его лица внезапно стало серьезным. Когда он собирался что-то сказать, кто-то дернул его за рукав.

Лу Цзэтянь повернулся, чтобы посмотреть на Цинь Ши, Цинь Ши слегка покачал головой, сделал несколько шагов вперед, подошел к троим детям и открыто посмотрел на них.

Глаза Гу Цинхая были немного настороженными, но и немного твердыми, он просто смотрел на Цинь Ши вот так, молча раскрывая свое отношение.

Младший брат Лу Цинхэ был немного напуган и прижался к Гу Цинхаю и его сестре, не осмеливаясь взглянуть прямо на Цинь Ши.

Лу Цинлуо умело стоял перед своим младшим братом, глядя на Цинь Ши широко раскрытыми глазами, полными импульса. Но ее руки продолжали крепко сжимать угол одежды Гу Цинхая, показывая беспокойство и напряжение в ее сердце.

Тишина и взгляды друг на друга сделали атмосферу немного удручающей.

Под «пылающими» взглядами троих детей Цинь Ши посерьезнел, торжественно поприветствовал их, затем присел на корточки и показал им 100% искреннюю и добрую улыбку.

«Здравствуйте, меня зовут Цинь Ши. В будущем я буду заботиться о вашей повседневной жизни. Клянусь председателю, я обещаю, что буду относиться к вам справедливо, справедливо и открыто. Надеюсь, вы сможете сотрудничать со мной. Давайте жить хорошей жизнью вместе и жить хорошей жизнью?»

Трое детей семьи Лу были ошеломлены, когда услышали слова: ⊙﹏⊙!

Лу Цзэтянь: ⊙_⊙?

Чтобы, присягнуть председателю?

В военном округе как могли не знать, насколько серьезно присягать председателю.

Никто из них троих не ожидал, что новоиспеченная мать скажет такое, и они растерялись, не зная, как реагировать.

Близнецы посмотрели на Гу Цинхая и попросили его о помощи глазами, но у их старшего брата тоже было тусклое лицо, и он некоторое время не реагировал.

Цинь Ши посмотрела на выражения их лиц, ее глаза были полны улыбок, и, подтвердив глаза, она почувствовала облегчение, узнав, что они не были настоящими отродьями.

«Мы только что встретились. Ты меня плохо знаешь, и я тебя тоже плохо знаю. Дальше давай потихоньку узнавать друг друга». Цинь Шипин посмотрел на близнецов и застенчиво посмотрел на них двоих. Гу Цинхай.

«Я знаю твои внутренние переживания, поэтому ты будешь контролировать меня в будущем, и если у меня что-то не получится, ты можешь сразу указать на это, хорошо?»

Обращаясь с детьми так же, как и со взрослыми, дети почувствуют, что она не небрежно обманывает себя, а относится к себе как к взрослой, поэтому Цинь Ши решает присесть на корточки и посмотреть на близнецов.

Что касается Гу Цинхая, то он намного старше и у него есть свои идеи. Затем, когда Цинь Фу смотрел на него, визуально и психологически, в его подсознании возникало чувство: «Я большой, а ты слабый», хотя сам он этого не чувствовал.

Это простой намек в его сердце. Цинь Ши прочитал это из книг в своей предыдущей жизни и не знал, правда ли это. Но это имело смысл, поэтому она сняла это.

Независимо от того, полезно это или нет, Цинь Ши использовал его первым. В любом случае, если он будет более искренним, то это точно будет хорошо.

Гу Цинхай действительно был тронут словами и жестами Цинь Ши, но он подумал о своей предыдущей жизни, поколебался и сказал: «Кто знает, действительно ли то, что вы сказали, можно сделать, взрослые всегда не любят признавать свою ошибку».

Цинь Ши в сердце приподняла брови, она не ожидала, что он это скажет.

«Итак, вы трое смотрите на меня», — Цинь Ши на секунду задумался и просто сказал: «Почему бы нам не начать сначала с друзьями, а потом поговорить о других вещах после того, как мы с этим ознакомимся».

«Друг?» Лу Цинлуо с любопытством моргнул: «Могут ли взрослые дружить с детьми?»

«Конечно.» Цинь Ши посмотрел на них с улыбкой: «Значит, я имею честь подружиться с вами?»

Близнецы снова посмотрели на Гу Цинхая, Гу Цинхай поджал губы и кивнул.

В любом случае, не называй меня мамой. Друзья есть друзья, в любом случае он всегда будет смотреть на нее.

Цинь Ши протянул к нему руку, Гу Цинхай на мгновение заколебался, но все же протянул руку.

После того, как они пожали друг другу руки, Цинь Ши пожал руки близнецам одному за другим. Лу Цзэтянь наблюдал со стороны, и уголки его рта не могли не скривиться.

Это было вполне официально, лица у всех были серьезные, и те, кто не знал, думали, что это что-то важное для обсуждения.

Однако метод Цинь Ши действительно хорош и рассеял много беспокойства детей.

Лу Цзэтянь увидел, как Цинь Ши встал, и выражения лиц детей вернулись в норму, поэтому он сказал: «Вам все еще нужно кому-то позвонить? Вы не можете быть грубыми».

Гу Цинхай взглянул на Лу Цзэтяня, затем на Цинь Ши и смело крикнул: «Здравствуйте, Цинь Ши, меня зовут Гу Цинхай».

Глаза Лу Цзэтяня застыли, он не ожидал, что тот осмелится так сказать.

Цинь Ши ответил с улыбкой: «Хорошо, я запомню».

Увидев, что Лу Цзэтянь не вышел из себя, и увидев, что Цинь Ши действительно согласился, глаза близнецов расширились.

Лу Цинлуо был очень смелым и подражал Гу Цинхаю, называя кодовые слова Цинь Ши: «Цинь Ши, здравствуйте, меня зовут Лу Цинлуо, и мое прозвище — Ань Ань, вы можете звать меня Ань Ань!»

Цинь Ши также ответил с улыбкой: «Хорошо Ань, у тебя очень красивое имя».

Лу Цинлуо тут же рассмеялся: «Я тоже так думаю!»

Увидев, что его братья и сестры представились, Лу Цинхэ тоже высунул голову и нерешительно сказал: «Цинь, Цинь Ши, здравствуйте, меня зовут Лу Цинхэ, и мое прозвище — Пинпин».

Цинь Ши притворился удивленным: «Пинпин, не так ли? Ваше имя связано с вашими братьями и сестрами! Вы все трое красивые, и ваши имена похожи, такие милые~»

Услышав это, Лу Цинхэ застенчиво улыбнулся, обнажив небольшую ямочку на щеке.

Позаботившись какое-то время о детях, Цинь Ши внезапно почувствовал себя утомленным и просто захотел сесть и отдохнуть.

Лу Цзэтянь, казалось, увидела ее утомление и взяла на себя инициативу, чтобы сказать: «Ты… твоя новая подруга уже давно водит машину, она слишком устала, дай ей сначала отдохнуть, а потом иди поиграй сам».

Трое детей немедленно кивнули, взялись за руки, без колебаний выбежали за дверь и вышли на улицу, чтобы поговорить наедине.

Глядя, как дети уходят, Цинь Ши со вздохом облегчения сел. Лу Цзэтянь налила ей стакан воды и вдруг сказала: «Раньше ты преподавала в начальной школе, верно?»

Цинь Ши не понял, поэтому: «Ну, что случилось?»

Лу Цзэтянь: «Все в порядке, просто спроси».

Цинь Ши не особо об этом думал. Выпив воды, она последовала за ним в комнату, где раньше спала мать Лу, и легла на кровать, чтобы отдохнуть.

Находясь в полусне и в полусне, Цинь Ши внезапно понял, что Лу Цзэтянь только что имел в виду.

Вы имеете в виду, что она разговаривала с Пинпин искусственным тоном?

Абсолютно!

Цинь Ши хотела холодно фыркнуть, но в ее голове всплыла идея опровержения, но ей было так хочется спать, что ее сознание сразу рассеялось, и она погрузилась в глубокий сон.

Автору есть что сказать:

Цинь Ши (указывая): Что ты знаешь! Мое имя – это и звук, и эмоция! Используйте тон, чтобы успокоить их!

Дети такие, потому что персонажи их пьесы заранее заданы, и героиня будет на них влиять. Прожив долгое время, они выйдут из сюжета и вернутся в нормальное русло.