Глава 167

Глава 167

“Кто-нибудь знает, кто другой дракон?” Мурена медленно задала еще одну фразу.

Звери посмотрели друг на друга. Они знали, что вопрос мурены был ключевым. В общей сложности два дракона проникли в Тайное Царство Лан Юя. Один из них был прожорливым, но никто не знал, кто такой другой.

Отношения между сыновьями дракона были не такими уж хорошими. Если бы существовало противоречие между другим сыном дракона и прожорливым, то морские звери оказались бы в гораздо лучшем положении.

«Это…” Сюань Шоу слабо поднял коготь.

“Говори!” — сказала мурена.

«Когда я встретил обжору, мне показалось, что я почувствовал, что…” Сюань Шоу на мгновение заколебался, как будто подтверждая, было ли его чувство неправильным.

“Что ты чувствуешь? Скажи это!” Золотая рыбка тревожно закричала.

” Похоже, что… рядом с ним дракон… » — наконец закончил свою фразу Сюань Шоу. Сказав это, он вытянул шею и спрятал голову в тени, как будто это могло дать ему чувство безопасности.

” Рядом с ним… » Мурена глубоко вздохнула.

Если бы два дракона могли остаться вместе, это могло бы доказать только одно— эти два дракона заключили союз в той многомировой войне!

Хотя они не знали, кто был драконом, мурене было совершенно ясно, что объединенная сила двух драконов не могла сравниться с этими морскими зверями. Если бы они были другими драконами, возможно, они могли бы предоставить им мировые ресурсы и сокровища земли для обмена, но это было обжорство, с которым они столкнулись…

В глазах прожорливых ценность их физических тел, вероятно, была намного выше, чем у сокровищ на небе и земле…

” Позволь мне запереться, когда я вернусь». Мурена вздохнула, повернулась и поплыла обратно на свою территорию.

Остальные морские звери переглянулись, вздохнули и вернулись в свою пещеру. Разведение мурены было не самым высоким среди них, но оно было самым мудрым. Все морские звери очень уважали его. Видя, что он вот-вот сдастся, у других морских зверей, естественно, не было других мыслей…

Жизнь этих морских зверей была уже очень долгой, и они могли развиться до стадии превращения в богов и удвоили свою продолжительность жизни. Если они не смогут идти в ногу, они все равно смогут подождать следующего раза, пока они живы, будет надежда.

По сравнению с ожиданием в течение десятилетий, опасность столкнуться с обжорой была огромной!

Не зная, что его рев отпугнул десятки врагов Сюй Цзыяна на стадии трансформации, в это время прожорливый…О, Снежок, если быть точным, приставал к Сюй Цзыяну, чтобы заставить его заняться чем-то другим, кроме рыбы…

Хотя все виды рыбы были приготовлены очень вкусно парой рук Сюй Цзыяна, Снежок был немного раздражен едой после одной и той же еды.

«Мы сейчас в огромном океане, где я могу найти тебе мясо монстра?” Сюй Цзыянь ошеломленно посмотрел на Снежка.

Снежок дважды заблеял, прыгнул на самую высокую точку мачты и постоянно кричал в одном направлении.

«А?” Сюй Цзыянь забрал рассеянное сознание, сжался в линию и посмотрел в том направлении, куда смотрел Снежок. Продлив их путешествие примерно на сто миль, он, что неудивительно, обнаружил небольшой остров.

=. = Хорошо, мы должны верить в преданность Снежка еде…

Отплыв на большой лодке, он изменил ее направление на маленький остров. Сюй Цзыянь был на самом деле немного тронут, когда увидел остров. Конечно, это определенно было не из-за еды, но глаза Сюй Цзырона были готовы вспыхнуть огнем после того, как он увидел его за последние два дня. Он очень беспокоился, что если не найдет шанса позволить ему выпустить свой огонь, то его кровавое сердце больше не получит ответной реакции. Пространство на корабле было ограничено. Это определенно была фантазия-суметь избежать Вэй Цин и Ле Ху, чтобы сделать что-то самостоятельно…

Добравшись до берега, Снежок сразу же выскочил на охоту за едой. Сюй Цзыянь не беспокоился о том, что на острове могут быть какие-либо существа, которые могут угрожать Снежку-наоборот, эти монстры должны быть осторожны. Если бы они стали мишенью Сноуболла, их, безусловно, ждал бы плохой конец.

” Старший брат, давай раздобудем дров». Сюй Цзырун посмотрел на старшего брата горящими глазами, постоянно царапая пальцами ладонь брата.

Сюй Цзыянь смущенно отвернулся, дважды кашлянул и торжественно сказал Вэй Цин и Ле Ху: “Хотя этот остров невелик, лучше его проверить. Вы с Вэй Цин можете охранять здесь. Если есть какая-то опасность, вы двое можете встретить ее вместе”.

“Хорошо”. Вэй Цин и Ле Ху ответили и тщательно установили небольшую оборонительную систему рядом с кораблем. Массив имел очень среднюю защиту, но это могло послужить сигналом тревоги.

Молча зажег свечу в своем собственном темпе, Сюй Цзыянь был быстро втянут в лес нетерпеливым Сюй Цзыронгом…

После того, как эти двое ушли, Вэй Цин и Ле Ху внезапно погрузились в странную атмосферу.

Со дня боя Ле Ху критиковал Вэй Цина за то, что он не был похож на мужчину. Однако после поцелуя, пока они были вдвоем, они неизбежно попадали в неловкую атмосферу. По сравнению с этим реакция Вэй Цин была лучше, но Ле Ху не чувствовал ничего хорошего.

В тот день поцелуй Вэй Цин сильно потряс три чувства Ле Ху. Как мужчина, который хотел найти крепкую девушку-варварку, его внезапно поцеловало маленькое белое личико. Это произошло так, словно в меня ударила молния.

Как может мужчина целовать другого мужчину? Это кажется неправильным…

Ле Ху все еще не мог забыть о поцелуе. Он не понимал, почему Вэй Цин может демонстрировать такой спокойный вид, как будто ему вообще наплевать на поцелуй.

В племени варваров поцелуи были очень священной вещью. Поцелуй между мужчиной и женщиной был даже доказательством любви.

Если два человека целовались на глазах у других людей, это означало, что они собираются пожениться. Хотя Ле Ху знал это от своих старших, многие правила варваров не были эффективны на Центральных равнинах, но такой корабль из кожи не должен быть сделан так просто, верно?

Он бессознательно коснулся губ. Из-за шока, который он получил в то время, Ле Ху вообще ничего не чувствовал. Теперь, чувствуя трение кончиков пальцев, он почувствовал странное прикосновение в своем сердце.

“Черт возьми!” Ле Ху раздраженно схватил его за волосы. Он не мог поверить, что достойный мужчина стал импульсивным только из-за необъяснимого поцелуя. Это был позор!

Воины их варварского племени всегда безжалостно сражались, как он мог так реагировать из—за такого пустяка-

—Черт возьми! Что мне делать, все еще очень расстроен! =皿=

Чем больше он думал об этом, тем больше расстраивался. Ле Ху ясно понимал, что поцелуй не имел никакого смысла вообще. Это было всецело причиной Вэй Цина и его мстительности. Однако в племени варваров поцелуй был своего рода залогом. Даже если Вэй Цин даже не знала об этом, Ле Ху знал. Вот почему он просто не мог спокойно расслабиться…

Посетите .меня для получения дополнительных глав.

Взглянув на Вэй Цин, Ле Ху с раздражением увидел, что этот парень стоит на носу корабля и равнодушно смотрит на море.

Стройная и элегантная!

По какой-то причине эти слова появились в голове Ле Ху, но он быстро отмахнулся от них.

Перестань обманывать себя, эти слова явно описывали женщин, так как они могли быть использованы в Вэй Цин. Ле Ху всегда называл Вэй Цина “маленьким белым личиком” и все время говорил, что он похож на женщину. Но на самом деле Вэй Цин не имела и следа женственности. Это было просто потому, что его долго баловали, и у него была более светлая кожа, не такая, как у Ле Ху, у которого была мужественная бронзовая кожа.

Ле Ху был расстроен. Он был сбит с толку тем, насколько расстроен был только из-за поцелуя, но инициатор вместо этого был спокоен?

Это несправедливо!

Гнев Ле Ху на какое—то время вырвался из его сердца, и зло в нем выросло до самых внутренностей-

—Он ни с того ни с сего прыгнул на лук, а затем в удивленных глазах Вэй Цина яростно обнял его и злобно поцеловал.

Возможно, поцелуй Ле Ху был слишком внезапным, или Вэй Цин никогда не ожидала, что Ле Ху сделает такое. С таким ошеломляющим усилием эти два губы крепко поцеловались…

Движения Ле Ху были очень быстрыми, так что их губы, которые только что были прижаты друг к другу, разделились в один миг.

Потрясенное выражение лица Вэй Цин успешно порадовало Ле Ху. Наконец-то у него не было ощущения, что он сильно страдает.

“Ты!” Вэй Цин указал на Ле Ху, его губы шевельнулись, но не было слышно ни звука.

Ле Ху гордо улыбнулся, уперев руки в бока: “Какой мужчина! Разве это не просто поцелуй в губы? Что в этом такого замечательного!”

Вэй Цин поднял брови и странно посмотрел на Ле Ху. Он слегка прищурил глаза: “Эй…ты вдруг поцеловала меня после стольких дней…Может быть, ты влюбилась в меня после моего поцелуя?”

«А?” Ле Ху был потрясен.

“Хм, позвольте мне сказать вам, что мы невозможны!” — гордо сказала Вэй Цин.

Ле Ху вдруг почувствовал, что у него снова зачесались кулаки. Хотя у него и не было ни малейшего представления о том, что Вэй Цин ему вообще нравится, но, наблюдая за тем, как он напускает на себя такой высокомерный вид, он не мог не захотеть ударить его…

“Кто сказал, что ты мне нравишься! Не делай предположений, ладно!” Ле Ху тут же отпарировал: “Даже нашим варварским девушкам не понравится твое маленькое белое личико, не говоря уже о том, что я мужчина. Как могут мужчины любить мужчин?”

Губы Вэй Цин дернулись: “Кто сказал, что мужчины не могут любить мужчин?”

Ле Ху был ошеломлен и нахмурился: “Есть ли необходимость говорить? Мужчинам должны нравиться женщины!”

Вэй Цин моргнула и многозначительно посмотрела на Ле Ху с головы до ног встревоженными глазами: “Есть некоторые вещи, о которых лучше не говорить глупостей, если ты не знаешь”.

Ле Ху снова был поражен, и выражение его лица было немного несчастным: “Что ты имеешь в виду?”

Вэй Цин усмехнулась: “Разве ты не знаешь, сколько пар монахов в нашей школе-это пары мужчин?”

Ле Ху внезапно открыл рот, когда услышал эти слова, и на некоторое время потерял дар речи. Из-за того, что он был варваром, он мало общался с учениками в секте Лю Гуан. Тем не менее, он обычно тратил большую часть своего времени на культивирование и в основном никогда не интересовался подобными сплетнями.

Увидев глупый взгляд Ле Ху, Вэй Цин наконец не смогла удержаться от смеха. Он всегда чувствовал, что варвары на Крайнем Западе были дикарями. Они не понимали манер и стыда, но теперь казалось, что Ле Ху казался очень “невинным». Он даже не знал, что мужчины и мужчины могут быть вместе.

Вэй Цин жил во дворце с детства. Хотя никто не осмеливался быть самонадеянным перед ним, но из-за его таланта и индивидуальности все еще было много мужчин и женщин, которые хотели забраться к нему в постель один за другим.

Жаль, что Вэй Цин посвятила себя культивированию даосизма и не интересовалась отношениями между мужчинами и женщинами, поэтому эти люди могли только с ненавистью держать себя за руки. Однако он прекрасно знал обо всех личных делах в гареме.

“Что? Похоже, тебе стало любопытно? Или ты хочешь испытать чувство близости с мужчиной?” Вэй Цин внезапно сделала шаг вперед, почти дотянувшись до глаз Ле Ху, и произнесла эту фразу.