Глава 441

Глаза Сюй Цзыяня смотрели на него волнующим взглядом. Волосы всего тела розовых волос взорвались, выглядя как розовый шар.

Он уставился на Сюй Цзыяня со страхом, что в следующую секунду тот отправится к обеденному столу. Он должен знать, что его хозяин никогда не откажет в просьбе брата. Легче было ожидать, что он отвергнет предложение брата ради себя, чем ожидать красного дождя в небе.

«Похоже, я действительно пренебрегаю твоими упражнениями…» Сюй Цзыжун убивает насекомых и смотрит на розовые волосы своими плавающими глазами.

На его голове выступило несколько капель холодного пота. Он вскочил и бросился к большому насекомому. По пути он не забывал пинать снежок в нужное место.

На Сюэтуана напали по дороге, или дракон, который тоже славится своей силой, внезапно убежал, как тыква, катящаяся по земле. →。 [бр >

к тому времени, когда он вернулся, он был почти убит.

Даже когда Сюэтуань увидел трагедию большого жука, он не мог не вздохнуть: это действительно жестоко

Мать и береза: = рот =

нет, это не научно!

Она изо всех сил боролась за контроль над большим жуком с ядом ветра и призвала другую группу издалека. Но только что ее «сильная помощь» была побита, как медведь, толстым кроликом. Это так ненаучно!

Мать насекомого очень грустная и злая. Однако ее нижняя карта была поднята. За исключением этого большого насекомого, остальные насекомые лишились последних жизненных сил. После окончания этой волны атаки они не могут продолжать без Сюй Зияня.

Писк!

Мать-насекомое сердито завыла и издала во рту странный звук.

Лицо Берча сразу же приняло болезненное выражение. Он продолжал бороться и извиваться, как будто хотел вырваться из-под контроля матери-насекомого.

Сюй Зиянь смотрит в кроваво-красные глаза белой березы и излучает редкий свет. Он обращается к Сюй Цзыяню и говорит: «Помогите, помогите мне…»

Сюй Цзыянь мягко покачал головой. Каждый должен был заплатить за свой выбор. Отступление Берча было отрезано им самим еще в тот момент, когда он вступил в сговор с кровопийцей.

«Помоги мне, у меня есть Jingyuan DaoTi Да, помоги тебе с двойным ремонтом…» Возможно, поняв, что произошло дальше, Берч за короткое время подавил контроль матери-насекомого.

Он постоянно демонстрировал свою ценность для Сюй Цзыяня, потому что знал, что если Сюй Цзыянь решит уничтожить его, у него не будет возможности жить.

Он рассказал свой секрет и пообещал стать котлом Сюй Цзыяня. К сожалению —

«Что ты такое, смеешь думать о своем брате. Когда Сюй Цзыжун услышала, что Бай Хуа предлагает ей подушку, она сразу же пришла в ярость и взмахом руки убила окружающих его насекомых. Она бросилась к брату, схватила его за талию и яростно поцеловала, показывая Бай Хуа свою собственность.

Сюй Зиянь: (╯`╯╯╯━┻╥┻, Ма Дан, он знал, что этот маленький ублюдок сделает это!

Зрачок Березы вдруг сузился: «ты…»

«Видеть?» Сюй Цзыжун гордо улыбнулся: «Мой брат принадлежит мне. О, кстати, я забыл сказать вам, что у Линь Сяотяня и Мо Цзыюаня тоже есть свои любовники. Только вы действительно одиноки. Ха-ха В воротах Сюаньцзя в начале, какой маленький господь так добр к тебе, а результат? Ты не убил его ради себя? Ты такая коварная и хитрая гадюка, не говоря уже о двухкотловой печи. Даже если ты посмотришь на меня, я не не думаю, что это грязно!»

«Нет невозможного…» Когда Бай Хуа услышала, что у Линь Сяотяня и Мо Цзыюаня уже были свои любовники, на ее лице появилось невероятное выражение.

Как это могло произойти!

Они все себе нравятся! Даже если они не с ними по разным причинам, они тоже должны молча скучать по себе втайне. Как у них может быть другая любовь?

Они Они Это невозможно!

Бай Хуа думает, что его мысли немного запутались. Он смутно думает, что Линь Сяотянь и Мо Цзыюань должны глубоко любить его. Даже Сюй Зиянь перед ним должен быть зависим от него и готов отдать свою жизнь.

Но другой голос в его голове твердил ему, что все это его заблуждения. Независимо от того, Линь Сяотянь или Мо Цзыюань никогда глубоко не укоренились в нем, не говоря уже о том, чтобы сохранить его тело как нефрит.

«Нет-нет Мир не прав Я не ошибаюсь Это все твоя вина!» Березка закрывает голову от боли и энергично трясет головой, пытаясь протрезветь, но два совершенно разных воспоминания переплетаются в ее сознании, вызывая резкий боль и сводит его с ума.

«Это все вы виноваты! Все дело в вас! Зачем меня заставлять! Почему у вас всех такой хороший талант! Почему Бог несправедлив ко мне!» Бога.

(небесный путь: (╯`╯╯╯)

«Он тоже сошел с ума». Сюй Цзыжун тихо сказал со слабой улыбкой на губах. «Да, это сумасшествие». Зиянь вздыхает, и Бёрч действительно злится. Если она не сумасшедшая, как она может обвинять небеса в несправедливости? Хотя он много страдал в пути, большую часть времени он может избежать опасности и даже получить всевозможные небесные, материальные и земные сокровища. Если это даже несправедливо, монахи, погибшие на пути к сокровищам, будут жаловаться на несправедливость небес?

«Избавься от него.»

Недалеко большой жук может выжить только под осадой снега и розовых волос. Предполагается, что она будет полностью решена в ближайшее время.

Сюй Зиянь тоже тут же согнул лук и взял стрелу, целясь в березу, которая все еще боролась и жаловалась на месте.

Вообще говоря, главный герой может засветиться навыком «Джедайская контратака». Сюй Зиянь не хочет, чтобы его перевернула береза, поэтому без колебаний выпускает стрелу.

«Писк!»

В тот момент, когда стрела Сюй Цзыяня вылетела из руки, мать насекомого на спине березы внезапно издала крик, а береза ​​издала стон сильной боли.

«Нет!» Внезапно все тело Сюй Цзыяня ощетинилось от ощущения кризиса. Страх сжаться в сердце заставил его инстинктивно отступить назад.

Маленькая улитка в Даньтяне безумно махала своими щупальцами и снова и снова сообщала о кризисе Сюй Цзыяню, опасаясь, что его хозяин умрет из-за его небрежности.

«Какая?» Сюй Цзыжун почувствовал панику в сердце своего брата из-за сокращения крови и сразу же был потрясен. Он никогда не думал о чем-то на свете, что заставило бы его брата выказать такой явный страх.

«Возьмите обратно порошок и шерсть!» Сюй Зиянь крикнул, чтобы подтвердить, что пороховые волосы в бою внезапно исчезли, а также он собрал снежный полк.

Он не знал, откуда был нанесен потенциально смертельный удар и как далеко ему придется уходить. У него не было другого выбора, кроме как поставить на своего короля шахматной доски, чтобы пережить атаку.

Втянув Сюй Цзыжун в квадратный король, Сюй Цзыянь обнаруживает след божественного чутья, чтобы наблюдать за внешней ситуацией.

Большой жук полностью потерял свою боевую мощь. Он не может двигаться в полулежачем положении на земле. Даже если снег и порошковая шерсть больше не атакуют его, он не может жить долго.

Мать-насекомое продолжала громко выть, не видя, что она делает.

Береза ​​выглядит более жалкой, все лицо постоянно дергается, а все тело с видимой невооруженным глазом скоростью сжимается, что вот-вот сожмется в комок.

Знаете, жизнь джинданского монаха очень длинная, сотни лет. Но теперь береза ​​выглядит так, словно кто-то насильно извлекает из него жизненные силы!

Подумав об этом, Сюй Цзыянь сразу же ужаснулся и был шокирован. Даже если они не думали об этом, они были потрясены формой березы, наполовину человеком, наполовину насекомым. Они не нашли, что береза ​​выглядела более зрелой, чем раньше.

Это явный признак уходящей жизненной силы березы!

Это означает, что до их появления берёза была вынуждена добывать жизненные силы. Нет сомнения, что это может сделать только мать, такая же, как береза.

Но Сюй Зиянь был немного сбит с толку. Теперь мать и березка живут вместе. Если жизненная сила березы истощена, у матери не должно быть хороших результатов. Теперь на этот раз можно сказать, что насекомая-мать хочет умереть вместе с ними в отчаянии, но что до того, что насекомая-мать вынуждена добывать жизненные силы березы?

Сюй Зиянь не знает. На самом деле, это как-то связано с ним.

В начале, когда он и Фэнду дрались в лесу, Фэнду родил большое летающее насекомое. В тот момент, когда появилось летающее насекомое, мать заметила его, но оно было слишком далеко от летающего насекомого, поэтому Фэнду вскоре взял летающее насекомое под свой контроль.

Мать-насекомое не желала брать в руку столь мощное оружие, поэтому уговорила березку и сказала, что может прямо яд ветра повесить.

В то время береза ​​и мать-насекомое были еще кузнечиком на одной линии. Даже половину из них яд ветра не отпускал. Ради собственной безопасности он был безжалостен. Обменять 100 лет жизни на яд ветра было выгодной сделкой.

К сожалению, Бёрч никогда не думал, что послушная и честная мать-насекомое, которую он всегда считал, не полностью контролируется им. Вместо этого он воспользовался возможностью, чтобы добыть жизненные силы, и дал духу березы потрудиться.

Опираясь на это, мать-насекомое немедленно начала борьбу за тело березы. С другой стороны, береза ​​может только молча сжиматься в углу моря из-за того, что мать-насекомое тайно вычисляет ее, и использовать оставшуюся контрольную силу, чтобы удержать себя от полного проглатывания матерью-насекомым.

В то время уловкой, которую использовала мать-насекомое, был сильный белый свет, который почти превратил в шлак зеленую одежду ветра, отравленную ветром, и Сюй Цзыяня и Сюй Цзыжун. Такой мощный ход только использовал срок жизни березы на 100 лет. Теперь, когда насекомая-мать была в отчаянии, она, не постеснявшись, высосала жизненные силы из березы и смотрела, как дыхание березы немного ослабевает и, наконец, исчезает. Сюй Зиянь Я не мог не вздохнуть в тишине.

Властелин небес умер наконец, Но он умер в руке жука. Как грустно