* * *
Второй Принц Илиор нетерпеливыми шагами направился к кабинету Императора.
«Пожалуйста, не торопись.»
Его лейтенант ахнул, когда с трудом последовал за ним, но шаги Илиора стали еще быстрее.
— Разве делегация, посланная в Элтон-Эстейт, не связалась с вами?
«Похоже, что ситуация все еще находится под контролем».
«Блин.»
Илиор закусил губу и посмотрел на стоявший перед ним кабинет Императора, как будто впился в него взглядом. Император, объявивший, что он уйдет с линии фронта и отречется от престола, снова занял кабинет и сел. Другими словами, это означало, что он собирался отозвать свои слова об отречении. Это было также из-за Первого Принца, а не из-за кого-либо еще. Из-за этого идиота.
— А что насчет виконта Натана?
«Говорят, что даже его родственники, оставшиеся в столице, не могут связаться с ним».
«Он бесполезен до конца».
Илиор коротко цокнул языком. Прежде чем войти в кабинет, он глубоко вздохнул и выровнял дыхание.
— В любом случае, у меня должно быть больше информации, чем у Его Величества.
«Конечно.»
«Хороший.»
Услышав ответ лейтенанта, Илиор открыл дверь и с окаменевшим лицом вошел в кабинет. И в то же время громко раздался пронзительный рев Императора.
«Немедленно доставьте Кейзера в столицу! Прямо сейчас!»
Гнев Императора был полон тревоги. Илиор печально посмотрел на вспотевших дворян и выступил вперед перед Императором.
«Ты звал меня?»
— О, Илиор. Ты как раз вовремя!
Император наконец встретил Илиора с сердитым лицом. С улыбкой на лице Илиор холодно посмотрел на состояние Императора. Как и ожидалось, Император был не в своем уме. Единственный сын, которого он признал при жизни, первый принц Казер де Кромбель, находился в опасности. Илиор изо всех сил старался держать уголки своих губ, которые вот-вот приподнимутся, как можно более естественно.
«Я слышал новости. Что, черт возьми, происходит… Брат Кейзер в безопасности?»
— Какой сейф! Кто знает, что Кейзер должен был вынести сейчас в этом поместье?
Император посмотрел на дворян, которые даже не могли ответить ему один за другим. Дворяне, страдавшие от Императора задолго до прихода Илиора, все, казалось, потеряли свои души.
«….»
Среди них был маркиз Боллун, единственный родственник Первого принца и отец покойной бывшей императрицы. Он закрывал семейную дверь и жил в уединении с тех пор, как Первый Принц был свергнут, и казалось, что он был вызван в Императорский дворец из-за суматохи Императора. Маркиз Боллун опирался на трость с усталым выражением лица, словно его старческое тело ослабло еще больше. — тихо прошептал Илиор маркизу Боллуну, увидев, что Император переполняется яростью.
«Маркиз Боллун тоже много страдает».
«Нет, нечего страдать».
«Наследник……, разве ты не ищешь его в конце концов?»
«Его Высочество Кейзер в добром здравии, так почему я должен заранее искать наследника?»
— Ах, конечно.
Илиор проглотил ухмылку про себя и вздохнул с сожалением. Маркиз Боллун был примерно того же возраста, что и император. Нет, он казался гораздо более дряхлым. Лежать в постели в этот момент и бежать в Императорский дворец за оставшейся родословной было невозможно сегодня или завтра. И император, и его тесть казались очень ужасными.
— Какой женщиной была покойная императрица?
Илиор посмотрел на маркиза Боллуна и покачал головой. Покойная императрица была дочерью маркиза Боллуна, которая попала в результате несчастного случая с маркизой до достижения ею совершеннолетия. В результате не только маркиза, но и маркиз Боллун были практически изгнаны из семей. Было ли это тем более ценным, что они защитили дочь, несмотря на всеобщее сопротивление и критику? Было много других родословных, которые привели к маркизу Боллуну. Однако он никого не признал своим внуком, кроме Первого принца, которого оставила его старшая дочь. Прямо как Император. Все мужчины, связанные с этой женщиной, были такими. У Илиора не было другого выбора, кроме как задуматься, что она за женщина.
«Мечта маркиза Боллуна сбудется только тогда, когда брат Кейзер будет в безопасности».
«….»
При словах Илиора острые глаза маркиза Боллуна обратились к нему.
«Вашему Высочеству Второму Принцу будет полезно в будущем быть осторожным с этим ртом».
— Я буду иметь это в виду, маркиз.
Илиор пожал плечами, прошел мимо маркиза и подошел к императору. Маркиз Боллун надеялся, что Казер, упавший с престола, станет его преемником. Была надежда, что семья маркиза Боллуна сможет стать семьей великого герцога с ореолом Кейзера, королевской семьи, на его спине.
«Невозможное замечание».
Он надеялся, что Кейзер будет медленно умирать за таинственной завесой, появившейся в поместье Альтон. Только тогда сердце Императора, потерявшего лицо и достоинство из-за беспокойства о сыне, разорвется в клочья.
«Бесполезные вещи! Не подходи ко мне, пока не найдешь способ спасти Кейзера!»
Теперь император был в ярости и прогнал всю знать. Лица дворян, изгнанных гневным голосом, слегка исказились. Теперь их лояльность была направлена не только на Императора.
«……Мудрость Его Величества уже не так хороша, как раньше».
«Вот сколько ему лет. Похоже, теперь он может медленно отступить».
«Посмотрите на Его Высочество Илиора. Какой он бессердечный».
Взоры знати обратились на Илиора, который принял гнев Императора, не теряя рассудка. Власть имела действительный период времени, и когда власть должна была быть изъята, тот, кто к ней подошел, хватал ее.
«……Давайте же теперь.»
«Да, огненная буря будет идти до самого конца».
Дворяне поспешили покинуть кабинет Императора. Наконец Илиор, оставшись наедине с Императором, посмотрел в спину маркизу Боллуну, который изо всех сил пытался выбраться, а затем снова повернулся к Императору.
«Говорят, что люди не могут пройти сквозь завесу, созданную в Alton Estate. Она покрывала ровно половину чудовищного леса».
— Это я тоже знаю. Важно, будет ли Кейзер в безопасности.
«……Люди Alton Estate тоже должны дрожать от страха.»
Илиор упомянул что-то, о чем Император еще не подумал, но его разум, казалось, был заполнен мыслями об этом глупом сыне.
«Приведите герцога Амброзию!»
«Ваше величество, я первым связался с ним. Он скоро войдет во дворец».
«Пусть Сара Миллен пойдет с ним».
— …Вы имеете в виду графиню Миллен?
«Да. Убедитесь, что Итан Амброзия привел Сару Миллен, Илиор. Вы можете это сделать?»
Глаза Императора смертельно блеснули. Давление, которое исходило от него, было неслыханным для старика. Больше не было Императора, который до недавнего времени бушевал в ярости. В спокойно запавших глазах и холодном голосе не чувствовалось даже намека на гнев. Как будто то, что он сделал с дворянами, было просто шоу. Илиор, не зная, о чем думает Император, нахмурил брови от ощущения стиснутого горла и с трудом ответил.
— Почему вы ищете графиню Миллен?
«У меня нет причин говорить тебе это. Ты можешь сказать мне только одно. Ты можешь привести ко мне эту женщину?»
Илиор сглотнул сухую слюну, чувствуя, что его раздавит взгляд Императора. Он закусил губу, вспомнив образ Сары Миллен, падающей с капающей кровью, которая все еще виднелась, когда он закрывал глаза.
«Но герцог Амброзия сказал, что здоровье графини Миллен было…»
«Никто в этой Империи не может беспокоиться о ее благополучии».
Император, решительно пресекший восстание Илиора, поманил его, как будто ему больше нечего было делать.
«Ваше Высочество Илиор. Я провожу вас на улицу».
Затем к нему подошли Имперские Рыцари. Илиор знал, что это императорский указ о нем.
— Проклятый старик.
Только тогда он понял, что его разыграл Император. Его лейтенант подошел к Илиору, которого как будто выгнали из кабинета Императора, и спросил.
«Как это?»
«Проклятый Император. Я думаю, он хочет показать мою некомпетентность перед дворянами».
«……Значит ли это, что он не доверял Вашему Высочеству?»
«Если бы он знал, он бы доверил мне более важное задание. Дело не только в вызове герцога Амброзии и графини Миллен».
При словах Илиора лицо лейтенанта ужасно ожесточилось. Он только что почувствовал некоторые изменения в глазах дворян, только что покинувших кабинет Императора. Их глаза чего-то ждали от Илиора. В этой ситуации намерение состояло в том, чтобы получить правое дело и прочно утвердиться. Однако единственным человеком, который действительно был нужен Императору, был герцог Амброзийский. Если бы он, Второй принц, получил только простую связь, дворяне, естественно, подумали бы о его некомпетентности. Желанием Императора было естественным образом исключить Илиора таким образом.
«Даже когда на карту поставлена жизнь или смерть сына, которого он так любит, он настороженно относится ко мне».
Горький голос сорвался с губ Илиора, сжатых в кулаки. На этот раз он почувствовал кризис, которого никогда раньше не испытывал.
«И все же у меня есть причина встретиться с графиней Миллен…»
Илиор вспомнил лицо Сары и попытался стряхнуть пульсирующую головную боль.
«Пойдем в особняк герцога Амброзии».
— Ты сам хочешь пойти туда?
«Я должен сначала увидеть Итана Амброзиа, прежде чем он поговорит с Императором».
Задача Императора состояла в том, чтобы привести Итана Амброзию и Сару Миллен, но в процессе он сможет вести переговоры с герцогом. Если это так, то, по крайней мере, он не будет преувеличивать свою некомпетентность, как и хотел Император.
— Но при чем здесь графиня Миллен?
Илиор понял, что ему еще многое предстоит узнать о Саре Миллен. И это было не так уж плохо. — спросил он у лейтенанта в приподнятом настроении.
— Вы получили ответ на приглашения, отправленные графине Миллен?