Глава 109:

Илиор, который шел в такой спешке, смог столкнуться с Третьим принцем, Элеоном, который шел этим путем издалека.

«….»

«….»

Между двумя братьями, которые давно не виделись, возникла неловкая атмосфера.

«Давно не виделись, брат Илиор».

«……Это верно.»

Илиор инстинктивно понял, что Элеон тоже собирался навестить Императора из-за того, что на этот раз произошло в поместье Алтон. Должно быть так, потому что у него была карта, которую он должен был отдать Императору. С тех пор, как между Элеоном, когда-то дружелюбным братом, и им самим была установлена ​​общая цель наследования престола, возникло тонкое чувство дистанции. Илиору стало горько.

«После того, как брат Кейзер ушел, наши отношения уже не те, что раньше».

На губах Элеона появилась слабая улыбка при сладко-горьком голосе Илиора.

«Я такой же, как прежде, брат».

«Элеон, я имею в виду…»

— Я знаю. Было бы непостижимо, если бы я, вроде бы не жадный до трона, явился сюда.

При словах Элеона Илиор вздрогнул и задрожал, как будто его поймали в секрете, который он не хотел раскрывать. Это было правильно. Честно говоря, он думал, что если Кейзера уберут, то трон, конечно же, будет его. Так было до тех пор, пока его младший брат, умевший только путешествовать и читать книги, не потребовал права наследования. Конечно, у Элеона тоже было свое право, так что даже если бы он воспользовался своим правом на трон, он не мог бы его остановить. Однако когда он понял, что исключил существование Элеона из престолонаследия, Илиор почувствовал невыносимый стыд. Когда Элеон говорил так, как будто знал об этом все, его плотно сомкнутые губы не могли разомкнуться от смущения.

«Я также хотел, чтобы если кто-то должен был стать Императором, то это был бы брат Илиор, а не брат Кейзер».

«……!»

«По крайней мере, ты не из тех, кто взойдёт на трон, украв всё, что у меня есть».

Глаза Илиора расширились от слов Элеона, который не проявлял такой жадности к трону, как он думал. Это было совершенно неожиданное замечание. Изгнав своего общего врага, Кейзера, они вели психологическую войну со своими силами.

— Ты говоришь так, как будто не хочешь трона.

«Трон для меня всего лишь средство. Чтобы защитить то, что у меня есть».

«….»

«А как насчет Брата? Зачем Брат жаждет трона?»

«Конечно, это…»

Лицо Илиора, собиравшегося ответить на вопрос Элеона, на мгновение ожесточилось и вскоре исказилось. Он не мог придумать, почему он считал это слишком очевидным. Почему он хотел стать императором?

«Сначала я просто хотел увидеть искаженное лицо отца».

Сначала он просто думал, что ему не нравится видеть, как единственный сын, которого его отец действительно признавал, восходит на трон. Ему уже надоело, что с ним и его братом обращаются как с инструментами, которые следует использовать только для Империи, управляемой Казером де Кромбелем. С какого-то момента Илиор ощутил трепет, представляя лицо своего отца, которое будет ужасно искажено, когда он станет Императором, а не Кейзером.

«Не очень приятно видеть его, когда возникают проблемы с безопасностью Кейзера».

Илиор пару раз хлопнул по плечу тихо улыбающегося Элеона и прошел мимо. Он зашел слишком далеко, чтобы задуматься о проблеме, которую никогда раньше не рассматривал.

«….»

Элеон долго смотрел Илиору в спину, прежде чем двигаться дальше.

* * *

— спросила Сара, сев на стул и глядя на Беллуну своими мерцающими глазами.

«Что вы думаете?»

«……Гм.»

— Беллуна, для тебя это просто лекарство?

Беллуна анализировала ингредиенты лекарства, которое Сара попросила ее выяснить, вытягивая серебряную ману, как нить. Лекарство во флаконе трепетало вслед за серебряной маной Беллуны, постепенно переливаясь вверх и вниз таинственными цветами. Глаза Сары тоже сверкали, двигаясь вверх и вниз по поднимающемуся и опускающемуся лекарству. И Клод, которая сияла глазами рядом с ней, спросила голосом, полным любопытства.

«Сестра Беллуна, это плохое лекарство?»

«……Мы пока не знаем.»

Беллуна, на которую смотрели они двое, старалась не дать им заметить, как кончики ее пальцев дрожат от легкого напряжения. После того, как Сара принесла пузырек с лекарством, сказав, что его использовала няня друга Клода, у Беллуны была тяжелая задача. Задача заключалась в том, чтобы выяснить, не повреждено ли лекарство в этом флаконе.

«Одно можно сказать наверняка, это не тот препарат, который вы принимаете, чтобы восстановить свое тело. Нам нужно будет узнать больше о том, какой эффект он оказывает, но он токсичен».

«……Я понимаю.»

Лицо Клода окаменело от слов Беллуны.

«Значит, страшная няня пыталась навредить маме Элексы?»

«….»

Сара нежно обняла Клода, который выглядел удивленным. Затем, держа его на руках и похлопывая по спине, она некоторое время утешала его.

«Она действительно плохой человек».

— Да, она действительно плохой человек.

Клод схватил Сару за подол и прикусил губу. Он с ужасом представлял, каким бы он был, если бы кто-то такой страшный, как няня Элексы, стал его няней. Ему нравилась Сара. Ему нравилось, что Сара была его няней. Поэтому Клод глубже погрузился в объятия Сары.

«Мне жаль Элексу».

«Мы можем помочь Элекса-ним. Так что не волнуйся слишком сильно».

Сара обняла Клода, который крепко обнимал ее, чуть крепче. Затем она тихо поманила Беллуну. Затем в воздухе тихо появились буквы, созданные магией Сары.

[Тебе лучше быть осторожнее с тем, что ты говоришь перед Клодом-нимом с этого момента.]

Беллуна молча кивнула. Затем, как и Сара, она использовала магию для создания букв.

[Это более токсично, чем вы думаете. Сейчас это небольшое количество, но если вы увеличите количество хотя бы немного, вы можете сразу потерять сознание.]

[Вы уверены?]

[Я уверен. Скоро я смогу определить виды лекарственных трав.]

[Я рассчитываю на тебя, Беллуна. Я рад что ты здесь.]

Очень слабый румянец появился на лице Беллуны, покрасневшем от слов Сары. В этот момент Бенджамин, который издалека наблюдал, как Сара и Беллуна разговаривают магическими буквами, сказал:

«Я также знаю, как творить магию детоксикации».

Бенджамину не разрешалось быть с Клодом. Поэтому ему ничего не оставалось, как громко говорить издалека.

— Это не то, что нам сейчас нужно, Бенджамин.

Когда Сара вежливо, но решительно отказалась, он снова закрыл рот. Бенджамин, который собирался немного угрюмо склонить голову, встретился взглядом с Клодом, который смотрел на него в объятиях Сары.

«Хмф.»

Клод выглядел застенчивым и высунул язык, когда его взгляды встретились.

«Ха.»

Увидев, как Клод дразнит его, Бенджамин подавил ухмылку. Без Клода он смог бы хоть немного приблизиться к своему хозяину. Однако было несколько раз, когда Клод и его хозяин были разлучены, и у Бенджамина не было другого выбора, кроме как стоять так далеко. Этот маленький сопляк знал это и каждый раз так дразнил его.

«Кажется, этому маленькому сопляку Беллуна почему-то нравится».

Клод вообще не очень любил учениц своего учителя, но Беллуна ему немного нравилась. Знал ли он, что Беллуна слаба против маленьких и милых вещей? Иногда, когда Клод хватал Беллуну за подол своей крошечной рукой, она напрягалась. Клоду, похоже, это немного нравилось.

«…Пока он меня ненавидит».

Было ли это потому, что его первое впечатление было нехорошим? Только Бенджамин искал Клода. Он сказал своему хозяину, что боится Бенджамина, что Бенджамин смотрит на него всякий раз, когда у него есть шанс. На самом деле было ясно, что он больше не боялся, если дразнил Бенджамина, вот так высовывая язык.

— Хотя было бы лучше, если бы он действительно был напуган.

Бенджамин кивнул, вспомнив Клода, который трясся перед ним, но заблокировал своего хозяина. Теперь он пытался опустить уголки рта, которые вот-вот поднимутся. Но затем слова Клода избавили Бенджамина от неприятностей.