Глава 11:

Пожалуйста, поддержите перевод, прочитав перевод и оставив комментарий на официальном сайте otakutl.

Спасибо.

Все из Otaku Translation

***

— спросила Сара, сидя на диване в гостиной и поднимая заранее приготовленную чашку.

— Итак, какое сообщение велел вам передать герцог?

Поколебавшись мгновение над вопросом Сары, Верон осторожно вытащил из рук что-то, сложенное на мягкой ткани. И он опустился на одно колено перед ней и передал ее.

Очень почтительным жестом Сара исправила свою позу и приняла его.

«Могу ли я открыть его?»

«Конечно.»

Когда она осторожно сняла ткань, окружавшую его, появилась небольшая веточка. Оно было настолько сухим, что она не чувствовала в нем никакой жизненной силы. Это была ветка, которая могла сгнить и рухнуть в любой момент.

«Ах, действительно.»

Сара сразу поняла, что это было. И чего хотел герцог.

«Это сила Амброзии».

«Правильно. Как и ожидалось, ты сразу узнаешь это».

«Я не могу не признать это».

Это было живое проклятие герцога Амброзийского. Черная магия передавалась из поколения в поколение. Это отняло жизненные силы и лишило жизни. Эта сила жаждала и пожирала жизненную силу. Если эта сила выйдет из-под контроля, она не только поглотит жизненную силу всего вокруг себя, но, в конце концов, даже жизненная сила ее владельца будет поглощена этой силой, и владелец умрет. Сара не появлялась в течение шести лет после рождения Клода, потому что она застряла в волшебной башне, чтобы изучить это. Неспособность контролировать эту силу могла подвергнуть опасности не только герцога Амброзийского, но и Клода, потому что это была сила, которая поставила мир на грань разрушения в будущем, которое она видела.

Это было не идеально, но Сара смогла многое понять об этом.

— У него закончилась сила?

«Это было временно и очень слабо, но да».

«Когда это?»

«Месяц назад.»

Глаза Сары слегка нахмурились, услышав ответ дворецкого. Хотя она и ожидала этого, это произошло раньше, чем она ожидала. Казалось, что артефакта, который она дала герцогу перед уходом на пенсию, оказалось недостаточно. Месяц назад, когда сила герцога Амброзии стала безудержной, та же сила начала проявляться в Клоде. По мере того, как Клод рос, сила, спящая внутри ребенка, возрастала в объеме. Сила Амброзии росла от отчаяния. Власть герцога Амброзийского и Клода была одинаковой, но они росли, разделяя разное отчаяние. Сара не знала, что такое тьма герцога, но она знала, что такое тьма Клода. Отсутствие матери, чувство вины за то, что он родился убившим свою мать, и гнев из-за того, что никто не дал ему полной любви. Было понятно, если Итан Амброзия избегал Клода именно по этой причине. Точно так же, как негативные эмоции и негативные эмоции превратились в отчаяние, проклятые силы Амброзии могли быстро увеличивать громкость, когда встречались друг с другом.

— Эта ветвь — все, что было принесено в жертву?

«….»

Верон и Ронда не ответили на вопрос Сары. Но даже если бы они не ответили, Сара могла знать. Она внимательно посмотрела на этих двоих. Верон и Ронда ничего не выражали с момента их первой встречи и до сих пор. Дворецкий и старшая горничная не могли заниматься всеми домашними делами семьи герцога, а также встречать и угощать посторонних гостей лично. Их лица были лицом герцога. Это была культура знати, которая могла сказать, как герцог будет обращаться с гостем, только по выражению лица дворецкого.

«Моя голова болит.»

Сара громко вздохнула, качая головой. Тестом для проверки ее навыков была не эта ветка. Два человека, которые потеряли свое «выражение» из-за силы Амброзии, были настоящим испытанием, которое Герцог устроил Саре. Если это не будет решено, герцог Амброзия изгонит Сару из особняка, какой бы великой волшебницей она ни была. С милым лицом и красивой улыбкой она выносила бесконечное и трезвое суждение.

«Знаешь ли ты, что сила Амброзии может быть использована таким образом?»

«Вы узнали это через нас».

Услышав ответ Ронды, Сара серьезно посмотрела на нее и на мгновение задумалась. Это был первый раз, когда Сара, изучавшая проклятие Амброзии в течение шести лет, увидела, что сила лишена чего-то другого, кроме жизненной силы. Сара больше не знала, в чем сила Амброзии.

«Все в порядке для меня и Ронды. Мы найдем другой способ, чтобы не стать частью герцога Амброзийского».

«В отличие от Верона, у меня вообще нет дискомфорта, даже если я так живу».

Верон и Ронда, смотревшие на резко потемневшее лицо Сары, попытались облегчить ее бремя. Но это еще больше усложняло задачу. Было бы ужасно прожить всю жизнь без самовыражения, но Верон и Ронда думали только об Амброзии. Должно быть, сила герцога потеряла контроль, и они были рядом, страдая от последствий. Артефакт, который Сара дала герцогу Амброзийскому, только помог ему контролировать свои силы. Этого было недостаточно, чтобы подавить силу, которая постоянно выходила из-под контроля. Было бы лучше, если бы его можно было запечатать, но было что-то таинственное, чего не могла легко коснуться даже ее превосходящая сила. Она изучала эту силу шесть лет и ужаснулась этой беспомощности.

— Слухи могли пройти примерно через месяц. Ты хорошо заткнул рты слугам.

«Это то, что ожидается от тех, кто живет для Амброзии. Я уверен, что графиня может быть такой же свободной, как и в семье этого герцога».

Голос Верона выражал гордость за Амброзию. Несмотря на то, что дворецкий и старшая горничная запутались в проклятии, из герцогства не просочилось ни единого слова. Этого было достаточно, чтобы заставить их гордиться. Сара тихо ворчала и беспричинно смеялась.

«Тск. Я упущу возможность занять больше времени герцога».

«….»

Они не ответили на слова Сары. Но почему-то ей показалось, что на их бесстрастных лицах появилась улыбка.

«Тогда мне придется доказать свою ценность, чтобы герцог был готов сотрудничать в оставшийся час».

Сара осторожно положила ветку на ладонь. Это было магическое заклинание, которое она уже пробовала бесчисленное количество раз, но она не знала, что оно будет применено на практике так быстро. Это была задача, требующая очень тонкого и точного контроля. Даже если бы эта ветвь рухнула, было бы много других, которые были высушены по-другому силой Герцога, так что это не имело значения, но дворецкий и служанка были другими.

Никто не знал, какие побочные эффекты возникнут, если магия, которую нужно было применить к ним, не сработает. Сара вливала свою ману более тщательно, чем когда-либо. Лазурная мана хлынула из ее сердца и мягко обернулась вокруг ветвей на ее ладони. Прохладный ветер подул вместе с потоком ее магической силы и окутал Сару.

«»Поток.»»

Вместе с ее начальным словом лазурная мана продолжала течь по волокнам дерева. Когда мана Сары покрыла почерневшую ветку, она начала меняться до такой степени, что стала зеленой. На ее ладони появился очень сложный на вид магический круг.

«»Вернись.»»

С последним заклинанием из ветки исходил таинственный свет. Глаза Верона и Ронды расширились, когда они увидели, как ветка медленно опускается на ладонь Сары, паря в воздухе и рассеивая свет.

«……!»

«Что!»

На почерневшей, иссохшей ветке засиял бирюзовый свет. Мана Сары вытягивалась, как тонкая нить, добавляя плоти ветке и создавая несколько новых листьев. Это выглядело так, как будто в нем еще была жизненная сила. Сара так покалывала палец.

«Хёк!»

«Оно, оно вернулось…»

Сара улыбнулась, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони. Она закончила говорить то, что не смогли сказать Верон и Ронда.

«Успешно.»

Они посмотрели друг другу в лица, потом снова посмотрели на ветку. Как будто силой Божией мертвые оживали.

«Давайте начнем прямо сейчас, пока я не потерял сознание. Подойдите немного ближе, вы оба».

Сара потянулась к Верону и Ронде, которые приближались к ней. И снова лазурная мана начала извергаться из ее сердца и окружать их двоих. Ей казалось, что ее сердце сжимает мана, вытянутая до предела, чтобы не дать сбой. А через некоторое время их с глухим стуком окружил ослепительный свет.

***

Верон исказил лицо, выплакав глаза. Ронда держала руку Сары дрожащими руками, потом отпускала, потом снова держала, проливая слезы.

«Я клянусь сделать все возможное для всего, чего желает графиня Миллен».

«Я никогда не забуду твою доброту».

Саре пришлось долго бороться, чтобы поднять их двоих с коленями на пол, с лицами, залитыми слезами.

«Теперь, когда я возвращаюсь в дом графа Миллена, ты можешь приготовить карету, Верон?»

— Я приготовлю это прямо сейчас.

«И чай остыл, можно мне еще выпить, пока я жду, Ронда?»

— Я тоже принесу тебе чего-нибудь перекусить.

Расспросив их обоих один за другим, они встали и, шатаясь, вышли из гостиной. Сара, которая, наконец, осталась одна, прислонилась к дивану, чувствуя тихий, утонувший воздух гостиной. Не было никакой магии, чтобы восстановить то, что было утрачено неизвестной силой Амброзии. У нее не было выбора, кроме как излить имевшуюся у нее ману в обмен на их жизненную силу. Сара, которая сдерживала свой тошнотворный желудок, упала вперед.