Глава 125:

«Меня не волнует, что сделал этот ублюдок. В этот момент я хотел бы, чтобы он поднял настоящий мятеж, чтобы я мог избавиться от него».

Императрица беззаботно изливала пошлые слова.

«……Ваше Величество Императрица?»

«Ах, извините. Вы удивлены? В эти дни мне душно, если я не говорю все, что хочу».

Вид императрицы, улыбающейся и говорящей, как ни в чем не бывало, был так же изящен, как когда она изливала эти вульгарные слова. Сара медленно моргнула, чтобы увидеть, действительно ли слова, которые она только что услышала, исходили из уст Императрицы. Увидев Сару в таком состоянии, императрица улыбнулась и сказала.

«Теперь, когда графиня Миллен и я стали друзьями, я надеюсь, что нам и дальше будет так комфортно».

Неловкая улыбка скользнула по губам Сары.

«Была ли Императрица таким персонажем в «Цветке тьмы»?»

Она попыталась вспомнить появление императрицы в написанном ею заново. Однако об императрице ничего не приходило в голову, потому что она упоминалась вскользь. В то время как разум Сары усложнялся, императрица начала рассказывать свои собственные истории, думая, что ей комфортно с ней по-своему.

«Кто бы захотел жениться на императоре, который будет держаться за мертвую императрицу до конца своей жизни? У него даже был взрослый наследник, этот старик. Его единственной привлекательностью была возможность дать мне статус императрицы. .»

«Я слышал, что Его Величество заявил, что даже это было не более чем иллюзией».

— Да, верно. Так кто же захотел бы отказаться от своих дочерей, какой бы она ни была императрицей?

Сара молча кивнула. В то время, когда Император приветствовал Императрицу, он прибил, что единственной Императрицей этой Империи была его мертвая спутница. Это означало, что она не будет признана настоящей императрицей, только по ее положению императрицы. Это означало, что даже маркиз Орлин, отец нынешней императрицы, и ее родственники по материнской линии также были ниже семьи умершей императрицы.

«Единственный родственник Его Величества по материнской линии — маркиз Боллун».

— Маркиз Орлин сказал, что все в порядке?

«Мысль о том, чтобы стать императрицей, полна оскорблений, почему бы и нет? Однако ни мой отец, ни я не были достаточно умны, чтобы довольствоваться статусом просто императрицы».

Императрица наслаждалась ароматом, наливая чай в свою самодельную чашку. Затем она взяла чашку и элегантным жестом сделала глоток чая. Эта фигура ужасно подходила для великолепного положения Императрицы Империи. Возможно, Император не признается в этом до конца своей жизни.

— Тогда почему вы решили стать императрицей?

«Это все благодаря Первому Принцу. Увидев Первого Принца, я смог принять решение».

«….»

«Хоть я и не могла стать настоящей императрицей, я думала, что смогу стать настоящей вдовствующей императрицей этой Империи. Я видела, что делает этот ублюдок».

Императрица рассмеялась и продолжила, подняв уголки рта как можно выше.

— Знаешь, у старика единственный сын — болван.

«……!»

Во внешнем виде императрицы, которая своим грациозным поведением говорила вульгарные слова, не было ощущения несоответствия. Удивленная, Сара открыла глаза, и императрица улыбнулась, как будто это было весело.

«Извините, это я узнала от своей невестки. Как это пусто».

«Должно быть, у вас был содержательный обмен мнениями с Пенелоисом-ним».

«Конечно. Она действительно невестка, которая мне очень нравится».

Сара неловко улыбнулась, вспомнив Пенелоуа, которого она видела раньше. Эти слова сорвались с уст Пенелоиса, который был так болен и выглядел таким хрупким. Как и следовало ожидать, нельзя судить о книге по обложке.

«Какой бы ни был у меня сын, я была уверена, что смогу воспитать его лучше, чем этот ублюдок. Как и ожидалось, двое моих сыновей выросли лучше него, а один даже воспитал эту прекрасную невестку».

«Это действительно хорошо.»

Сара улыбнулась и ответила на слова императрицы.

«Как и ожидалось, графиня Миллен и я хорошо поладили. В будущем нам следует чаще встречаться».

Императрица по-девчачьи ярко улыбнулась и сказала, что ей это нравится. Сара чувствовала себя немного неловко, но императрица, казалось, чувствовала себя с ней немного комфортнее.

«Мне никогда не было никого, с кем можно было бы так комфортно поговорить. Как я могу так спокойно рассказывать такие истории другим дамам?»

— Разве Ваше Величество Императрица не обращается со мной слишком особенно?

«Потому что вы графиня. Вы не просто «леди». Разве вы не тот, кто получит свое, так же как я собираюсь взять под контроль Империю?»

«……Это верно.»

Услышав слова императрицы, Сара смогла понять, почему ей так удобно показывать свое истинное «я».

«Чтобы заинтересоваться одним из моих слов, вам нужно следить за другими. Быть другом не может быть лучше, чем это».

Эта Сара была графиней. И что она была в состоянии избавиться от Первого Принца. Что она была человеком, который был бы полезен Пенелои, спутнице Элеона. Все это сошлось, и Сара Миллен стала фигурой, которую нужно было принять на сторону императрицы. Итак, императрица по-своему пыталась сделать Сару своим союзником.

«Какая честь».

И Сара сумела этим воспользоваться.

«После посещения Элтон Эстейт, могу я еще раз посетить Дворец Императрицы?»

— О, тебе нужна моя помощь?

«Я хочу, чтобы все знали, что я стал славным близким другом Вашего Величества Императрицы. Было бы неплохо устроить совместную вечеринку».

«Это действительно хорошая идея, графиня Миллен. Я всю жизнь мечтала устроить вечеринку с моим другом».

Сара и императрица обменялись тайными взглядами и улыбнулись друг другу. Их мысли могли быть разными, но цель, которую они хотели достичь, была одной и той же.

«Это будет очень веселая вечеринка».

«Мы должны сделать это таким образом».

Императрица потянулась к Саре, и она очень дружелюбно пожала ей руку. Теперь, когда она привлекла самого большого союзника для будущего Клода и Амброзии, будет нетрудно удовлетворить ее маленькие просьбы.

— Уже на этот раз. Вы должны сейчас встать, графиня Миллен.

«Спасибо, что уделили мне время, Ваше Величество Императрица».

«Нет необходимости в таком приветствии между нами. Я буду с нетерпением ждать следующей встречи».

Императрица улыбнулась и позвонила в колокольчик на столе. Затем служанки, ожидавшие у чайной, разом вошли и открыли дверь. Перед дверью с озабоченным лицом топал ногами рыцарь по приказу Императора. Судя по смущенным лицам служанок, они, похоже, немного поспорили с ним за дверью.

«Это было короткое время чая, но, тем не менее, он, кажется, очень недоволен. Этот мой Император».

Увидев лицо рыцаря, императрица саркастически заговорила.

«Могу ли я взять с собой графа Миллена, Ваше Величество Императрица?»

«Вы можете.»

Императрица отхлебнула чай, даже не взглянув на Сару, выглядя незаинтересованной. Рыцарь, который внимательно следил за происходящим, немедленно потянулся к Саре.

«Пойдемте со мной, графиня Миллен-ним. Я провожу вас».

«Спасибо за внимание».

Сара взяла рыцаря за руку и вышла из чайной, не попрощавшись с императрицей. Так же, как им было некомфортно друг с другом. Полностью покинув Дворец Императрицы, Сара изменила свое ожесточенное лицо, улыбнулась рыцарю и сказала:

«Теперь мне немного лучше. Его Величество долго ждал?»

«Он был обеспокоен тем, что Ее Величество Императрица могла быть грубой с графиней Миллен-ним».

«Это просто предлог, чтобы молчать. Это приказ Его Величества, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как следовать».

При словах Сары рыцарь слегка восхитился. Потому что на первый взгляд ему показалось, что она терпела императрицу, чье сердце было искривлено приказами Императора.

«Действительно, семья Миллен всегда была верна императорской семье».

Улыбка появилась на губах Сары, когда она увидела, что в глазах рыцаря, которые были слегка настороже, появилось мирное облегчение.

«Мы были и будем».

Когда рыцарь увидел лицо Сары, он тайно покраснел и тихонько кашлянул. Затем он продолжил более дружелюбным голосом, чем раньше.

«Как и ожидалось от Графини-ним. Теперь я смею понять, почему Его Величество выбрал Графиню-ним».

«Эти слова придают мне силы».

Губы рыцаря разжались даже после умеренно шутливых слов Сары. Он чувствовал, как бьется его сердце от того факта, что Сара, которая была красивее, чем он слышал, улыбалась ему. Если бы он мог держать руку графини Миллен, верной императорской семье и достаточно мудрой, чтобы император тайно разыскивал ее, его будущее было бы прочным. Рыцарь, который уже планировал провести свадебную церемонию с Сарой в голове, заговорил тонким голосом.

«Его Величество может говорить долго, так что могу ли я отвести вас в особняк герцога Амброзии после этого? Я слышал, что вы остановились там».

«О боже. Я ценю твою доброту, но…»

Сара рассмеялась над голосом его вопиющего скрытого мотива, и пока она собиралась отказаться, рука естественно схватила руку, которую держал рыцарь. Затем своим низким голосом он произнес слова отказа от ее имени.

«Я скажу нет».

— Герцог Амброзия-ним?