Глава 13:

***

Сара, как няня Клода, решила в будущем остаться в особняке Амброзия, чтобы делиться каждым его шагом. Поэтому граф Миллен решил послать в Амброзию гонца, чтобы перевезти багаж Сары. Вот почему герцогство Амброзия уже давно кишело несвоевременными гостями.

«Миледи-ии-ии. Вам обязательно оставаться здесь?»

«Ты можешь просто ездить на работуккккк».

«Уааааа… Не уходи».

Сара неловко улыбнулась, идя вперед, а горстка слуг графа Миллена держала ее за руки.

— Я не уйду навсегда, почему ты такой?

«Ты не будешь часто сюда возвращаться!»

«Я еще даже не уходил, так что мне не нужно часто ходить».

«У-у-у. Я не знаю. Я не знаю».

Люди графа Миллена плакали и смеялись над словами Сары. Слуги Амброзии, наблюдавшие за редким зрелищем, широко раскрыли рты.

«Можете ли вы сделать это с нашим Господом?»

«Я никогда не смогу этого сделать».

Слуги продолжали наблюдать за сценой вместе с Клодом, высунувшим голову. Сара улыбалась и дразнила окружающих ее людей, а слуги спокойно скулили на свою графиню. Клод, наблюдавший за этой сценой, испытал неведомое чувство.

— Мне не нравятся слуги графа Миллена.

«Честно говоря, когда дело доходит до графа Миллена, это семья, признанная Его Величеством Императором, верно? Должно быть, их гордость была задета, когда они услышали, что преемник уважаемого графа был всего лишь няней».

Клод слышал, как сплетничают слуги Амброзии. Услышав это, его настроение улеглось.

‘Посмотри на это. Кто хотел бы меня? Они ее ненавидят, потому что она моя няня».

Клод взглянул на слуг Амброзии позади него. Когда Клод сделал один шаг ближе, слуги отошли, а когда Клод сделал еще один шаг, они отошли еще дальше.

Они были вежливы с ним, но никогда не оставались рядом с ним. Даже в юном возрасте Клод знал, что они борются и боятся его. Ситуация ухудшилась, когда месяц назад Клод серьезно заболел. Теперь, словно боясь даже прикоснуться к Клоду, слуги дрожали даже при малейшем прикосновении.

«Мэй не избегает меня…»

Когда Клод вспомнил, что Мэй была единственной, кто хорошо к нему относился, не избегая его, он повернул голову и поискал ее. — спросил Клод у Ронды, которая стояла позади него.

«Ронда, где Мэй?»

«Этот ребенок наказан за совершение преступления».

«Какое преступление?»

«Молодого мастера Клода это не волнует».

«……»

Клод задохнулся, но сдерживал себя. За исключением Мэй, в этой семье герцогов Ронда и Верон были единственными, кто относился к Клоду небрежно. Кроме того, они оба были очень дороги его отцу. Он не хотел, чтобы отец ненавидел его за то, что беспричинно беспокоил Ронду.

— Я должен найти, где Мэй, и спасти ее.

Клод подумал так и оглянулся на Сару.

«Ак!»

Затем, когда Сара встретилась с ним взглядом, Клод удивился, потянул Ронду за юбку и закрыл лицо.

Почему она улыбается мне? мне это не нравится

«…Разве это не слишком мило?»

Сара пробормотала что-то вроде вздоха и бессознательно подняла руку, чтобы закрыть лицо.

Что это за милое создание?

Поведение Клода, которое, как он думал, он бы скрыл, если бы ему нужно было только прикрыть лицо, было таким милым, что у нее перехватило дыхание. Сара на мгновение отдышалась, а затем подошла к Клоду.

«Здравствуйте, молодой господин Клод?»

«….»

Клод опасался Сары, которая приближалась ко мне, и приблизился к Ронде. Затем Ронда обеспокоенно посмотрела на Сару.

«Извините, графиня. Молодой господин застенчив…»

«Все в порядке, потому что это мило».

Сара присела на корточки, чтобы встретиться с Клодом на уровне глаз. Сара открыла рот, наблюдая, как Клод смотрит на нее сквозь подол юбки Ронды, все еще не уклоняясь от ее зоркого взгляда.

«Почему ты грустишь?»

«Что?»

«Ты сердишься.»

Клод надул губы от слов Сары, которые пронзили его насквозь. «Откуда няня может это знать», — слова застряли у него в горле.

Слуги Амброзии боятся и избегают Клода, но он ревновал Сару, потому что она казалась любимой своим народом. Однако он не хотел признавать, что его поймали, поэтому Клод обернулся.

«Знает ли молодой мастер Клод, что я не считаю молодого мастера Клода милым только потому, что ты такой?»

Сара сказала это и обняла Клода. Ребенок кричал и сопротивлялся.

«Что! Опусти меня!»

«Ахаха!»

Сара холодно улыбнулась и побежала с Клодом на руках. Она сделала это импульсивно, потому что хотела немного сблизиться с ребенком, прежде чем всерьез взять на себя роль няни Клода.

Увидев Сару, которая в одно мгновение похитила их Молодого Мастера, слуги Амброзии открыли рты, ничего не делая. Клод закусил губу, потому что думал, что сейчас расхохотается, когда увидит выражение лица Сары за ее плечом.

«Пока они собирают ваш багаж, юный мастер Клод, пожалуйста, поиграйте со мной».

«Почему я?»

«Потому что я хочу поиграть с юным мастером Клодом!»

«……Няня действительно странная.»

Почему ты хочешь играть со мной? Все ненавидят меня.

Клод подумал так и обнял Сару за шею. При молчаливом согласии Клода Сара хмыкнула, как будто была в хорошем настроении.

«Что мы будем играть?»

Клод резко ответил на вопрос Сары.

«Я не знаю!»

— Не делайте этого, пожалуйста, скажите мне. Что вы обычно делаете, молодой мастер Клод?

«….»

Клод слегка застонал и уткнулся головой в плечо Сары. Даже если бы он хотел сказать ей, ему нечего было сказать ей. У него не было друзей и не с кем было играть.

Дети примерно того же возраста, что и Клод, расплакались, когда он был рядом с ними, и не подошли к нему. Чуть постарше аристократические дети заметили, что Клод не получает внимания отца, и ловко приставали к нему. Так что он даже не знал, каково это — развлекаться.

«Я не играю. Тебе не нравится играть со мной».

«Боже мой? Почему ты так думаешь?»

«Я просто знаю. Все меня ненавидят».

Послышался слабый крик Клода, который бормотал голосом, не похожим на детский. Сара, видевшая детство Клода в «Цветке тьмы», знала, почему ребенок так думал. Вот почему ее сердце сжалось, когда она подумала о том, как больно, должно быть, было ребенку, прежде чем он сказал это себе.

«Это неправда. На самом деле всем понравится молодой мастер Клод!»

«Нет!»

«Это правда!»

«Нет!»

— Это правда, верно?

«Сто…»

Клод выпрыгнул из рук Сары, громко топая ногой, говоря, что он расстроен. Клод, устойчиво приземлившийся на пол, посмотрел на Сару и вскоре обернулся. Сара последовала за Клодом, который бежал вперед на своих маленьких ножках, и улыбнулась.

«Пойдем вместе, молодой мастер Клод!»

«Нет! Няня ничего не знает!»

«Почему я не знаю? Я знаю все».

«Ложь!»

«Я не вру. Я великий волшебник, так что я все знаю».

Клод, шедший впереди, остановился при словах Сары. Клод слегка оглянулся и спросил.

«Неужели великий волшебник действительно все знает?»

Сара проглотила смех, глядя на милый взгляд Клода, когда он навострил уши и спросил. Затем она положила руки на талию, пожала плечами и ответила уверенным голосом.

«Конечно! Я не лгу.»

«….»

«Молодой мастер Клод — прекрасный человек. Так что все будут любить молодого мастера Клода».

«Но, но… Отец тоже меня ненавидит».

Клод мрачно опустил голову, говоря, что он никому не понравится, когда отец его ненавидит. Нежная рука Сары легла на голову Клода.

— Как великий волшебник, уверяю вас, герцог любит юного мастера Клода.

«….»

«Он просто боится».

При словах Сары Клод поднял голову. Это было мягкое и теплое прикосновение. Прикосновение, которое было трудно получить хоть раз в жизни. Заплаканные глаза внимательно посмотрели на Сару.

«Отец силен. Ему нечего бояться».

«Это не то же самое, что быть сильным. Люди пугаются, когда у них есть что-то слишком ценное».

«….»

«Они боятся, что потеряют его».

Клод не совсем понял, о чем говорит Сара. Это было слишком глубоко для маленького ребенка, чтобы понять. Однако он хотел верить словам Сары о том, что отец его ценит. Клод неосознанно вытер слезы рукавом. Затем он заговорил прямо, добрым голосом.

«Я доверюсь тебе один раз!»

Ребенок хихикнул и нежно схватил подол юбки Сары большим и указательным пальцами. Это означало разрешение.

«Ах……»

Затем Сара рухнула с тихим стоном, закрывая лицо обеими руками.

— Няня? Что случилось?

Клод легонько встряхнул Сару, которая рухнула от удивления. Сара слабо вздрогнула от крошечного прикосновения Клода и заговорила так, как будто ее тошнило.

«Мое сердце болит, потому что молодой мастер Клод такой милый…»

— Что? Ты дразнишь меня?

Клод задрожал от гнева и отвернулся. Мочки ушей у ребенка были все красные. Сара быстро последовала за Клодом, который шел энергично.

— Прошу прощения. Ты действительно злишься?

Услышав ее осторожный извиняющийся голос, ребенок оглянулся и остановился. Затем он почесал покрасневшие щеки, такие же красные, как мочки ушей, и тихо сказал:

«Ты сказал мне поиграть с тобой? Поторопись и следуй за мной».

«Что мы будем играть, молодой мастер Клод?»

«Няня решает, что!»

Голос ребенка был чистым, а на лице Сары можно было разглядеть яркую улыбку. Даже если он был обижен и напуган, Клод, который был готов открыть свое сердце кому-то, был прекрасен.