Глава 131:

«Это, это волшебство!»

Некоторые дворяне забыли сохранить лицо и закричали. Даже если они знали, что маги существовали всю их жизнь, они думали, что это лишь часть их знаний. Это был момент, когда они стали свидетелями такого волшебства перед своими глазами, так что это не могло быть менее удивительным.

«……!»

«Хок».

Волшебница, которая постепенно раскрывалась, окутанная ветром лазурной маной, была одета в мантию. Халат почти закрывал ее лицо, едва открывая нижнюю губу. Однако, когда они увидели ту часть, которая была лишь слегка открыта, они сразу поняли, что волшебником была женщина.

«Это человек».

«Конечно, это будет человек. Волшебники не принадлежат ни к какой другой расе».

— Похоже на женщину, да?

«Это потрясающе… Не могу поверить, что видел мага, творящего магические заклинания этими двумя глазами».

Дворяне с опозданием поняли, что они легкомысленны, и напрасно кашляли. Несмотря на то, что сейчас они пытались притворяться, их бесхитростный вид уже бросался в глаза Итану и Саре.

«Это естественно, что ты поражен. Где присутствие магов так распространено?»

«Эхм!»

При словах Итана с тонкой улыбкой дворяне неприятно закашлялись и отвернулись. Это было то, что не могло быть признано их благородной гордостью. Итан привык видеть отношение дворян и поманил Имперского Рыцаря, который безучастно открывал им рот. Это был парень, который сопровождал Сару на днях.

— Посланник Его Величества здесь.

«О да!»

Только тогда Имперский Рыцарь пришел в себя. Он был здесь сегодня, чтобы передать волю Императора. Его обязанности были ненадолго нарушены появлением мага, но Имперский Рыцарь вскоре забрал указ Императора из его рук, чтобы выполнить его приказы.

«Его Величество попросил Волшебника-нима, который был готов поддержать свою дружбу с Кромвелем, рассказать ей лично».

При словах Имперского Рыцаря все дворяне преклонили колени и склонили головы.

«….»

Среди них единственным человеком, стоящим прямо, был маг. Но никто не мог заставить ее проявить уважение. В какую бы империю ни отправилась волшебница, с ней могли обращаться почти как с полуимператором. Тем не менее, волшебники предпочли остаться в волшебной башне. Это были люди, живущие в другом мире, чем те, кто был испорчен властью и жадностью. Что мог значить для таких волшебников Император Империи Кромбеллов?

«……Кромбелл сказал, что мы будем активно сотрудничать с волшебной башней и с нетерпением ждем отношений, которые могут разделить такую ​​вечную дружбу в будущем.»

Имперский Рыцарь слегка прищурил брови, увидев мага с неизвестным выражением лица, стоящего прямо, но без колебаний прочел все указы Императора.

«Его Величество разговаривал с волшебной башней?»

«Это здорово. Сила Его Величества распространяется на волшебную башню…»

Дворяне мягко выпрямили спины и посмотрели на герцога Амброзийского.

«Я задавался вопросом, почему сам герцог Амброзия вмешался в этот опасный инцидент… Вот как это было».

«Это шанс построить отношения с магом, и я бы поступил так же».

— Зачем тебе сейчас добровольно?

— Если только Его Величество позволит, то, конечно, мы должны. Однако вы не сможете даже приблизиться к магу.

Слова сожаления пришли и ушли деловито в очень тихом голосе. У некоторых взгляд был тоскующим, ревнивым, стремительным.

«Время идти.»

Сара попеременно смотрела на Итана и дворян и держала Клода с широкой улыбкой на лице. Затем она подошла к Итану шаг за шагом.

«Попрощайся с Дюком-ним, Клод-ним».

«….»

Сара попросила его попрощаться, но Клод надулся и ошеломлен. Ребенок был убит горем из-за того, что ему пришлось надолго отлучиться от Итана. — сказал Клод, жадно глядя на Итана в объятиях Сары со слезами на глазах.

— Можно я тоже пойду за тобой?

«Нет, это опасно».

Ответ пришел от Сары, а не от Итана. Слова Сары, перерезавшие ворчание Клода мягким, но сильным голосом, были довольно резкими. Клод уже знал, что Сара никогда не должна говорить ничего подобного.

«……Я знаю.»

Клод угрюмо склонил голову, затем уткнулся головой в плечо Сары, не в силах скрыть своего разочарования.

«Что.»

Увидев Клода в таком состоянии, Итан цокнул языком и рассмеялся низким голосом. Затем он протянул руки к Клоду и сказал:

— Значит, ты даже не обнимаешь меня.

«……!»

При словах Итана Клод поднял голову и посмотрел на отца. Он мог видеть дружелюбную улыбку, две открытые к нему руки и широкую грудь между ними. Как крепко руки отца держат его. Какими они были теплыми и успокаивающими. Клод знал это слишком хорошо. Так что тот факт, что его отец уехал на несколько дней, а может, и месяцев, был еще более разочаровывающим и печальным.

«……Хуу.»

В конце концов Клод протянул руки к Итану, проливая слезы, которые он сдерживал.

«Ха-ха».

В конце концов, Итан, взявший Клода с улыбкой, изо всех сил обнял ребенка, которого держал на руках. Итан нежно погладил Клода по спине, что-то шепча ребенку, зная, что кольцо, которое Сара дополнила ее силами, слегка вибрирует.

«Я вернусь, как только смогу».

«Действительно ?»

— Да, мне нелегко оставить тебя одну.

«……Даааа.»

Клод тихо всхлипнул от слов Итана и уткнулся лицом ему в плечи. Итан гладил волосы Клода, живо ощущая влажность его плеч. Сара, смотревшая на отца и сына, расчувствовалась и поднесла руку к груди, и глаза ее загорелись, как фонари. Это было действительно красивое зрелище.

«Не могу поверить, что эти двое стали так близки».

В первый день ее визита в семью герцога Амброзии в качестве няни лицо Итана, побледневшее при одном приближении Клода, все еще было живым. Клод, замерший, как деревяшка, в руках отца, тоже все еще отчетливо был в ее памяти.

‘Я действительно много работал….’

Это была перемена, которую внесла Сара. Это было так очевидно, что она надавила на свое переполненное сердце, чтобы успокоиться.

«Клод-ним, вернись ко мне. Дюк-ним скоро должен уйти».

«Э-э-э……»

Клод сжал подол Итана с неподобающим ребячеством. Благодаря тому, что Клод потирал лицо, принюхиваясь, край плеча Итана стал мокрым для всех, кто мог это видеть. Сара вздохнула, увидев Клода, который, казалось, не отпускал Итана так легко.

— Я высушу твою одежду позже.

«Все в порядке.»

Итан улыбнулся, осторожно обхватил спину Клода своей большой рукой и еще немного зафиксировал ребенка в своих руках.

«Я думаю, что мой сын очень расстроен. Я обниму тебя прямо перед тем, как мы уйдем».

«……!»

Клод поднял голову с широко открытыми влажными глазами. Итан вытер слезы с мягких щек мальчика и растянул уголки его красивых губ в улыбке.

«Не могу поверить, что вижу, как ты такой озлобленный. Если я скажу, что счастлив, значит, я такой уродливый отец?»

— Нет, нет!

При словах Итана Клод энергично замотал головой. Теперь для Клода Итан был лучшим отцом. Он всегда был замечательным, сильным и надежным отцом. Были времена, когда он думал, что ненавидит и ненавидит его. Но Сара сказала ему. Она говорила, что когда у людей было что-то ценное, они боялись, что потеряют это. Она сказала, что его отец боялся, потому что очень любил Клода. С того момента, как он это понял, Клод полюбил своего отца как лучшего на свете.

«Мне нравится отец».

Клод сказал это и снова упал в объятия Итана. Сара, наблюдавшая за ними двумя, надула губы, как будто расстроилась, и раскинула руки.

— А как же я, Клод-ним? Ты не собираешься меня обнять?

«Ак….»

При словах Сары Клод снова прыгнул в ее объятия. Затем он прошептал очень тихим голосом на ухо Саре, которая могла быть расстроена.

«Сара мне тоже нравится. Ты знаешь это, верно?»

— Я знаю. Я тоже буду по тебе скучать.

Сара прижалась к Клоду и тихонько подмигнула Итану. Итан тоже слегка кивнул и медленно повернулся спиной.

«Давайте идти.»

По команде Итана кареты Амброзии и рыцари двинулись в унисон. Теперь пришло время отправиться в поместье Альтон.

— Я провожу тебя.

Так сказал Итан и протянул руку магу, который долгое время стоял неподвижно. Затем волшебница, которой трудно было узнать выражение ее лица из-за мантии, слегка повернула голову и посмотрела в сторону, где были Сара и Клод.

«….»

Затем, через некоторое время, она схватила Итана за протянутую руку и забралась в подготовленную карету.

«Счастливого пути!»

Сара ярко улыбнулась сзади. Когда она больше не могла видеть Итана в карете, она вместо того, чтобы плакать, пожала Клоду руку и радостно поприветствовала его.

— Няня не пойдет?

«Ш-ш-ш, Клод-ним. Я же говорил тебе, что это секрет».

«Ах! Это верно.»

Клод невольно прикрыл рот рукой и огляделся. К счастью, все взгляды и внимание были прикованы к волшебнику, поэтому тихого голоса Клода не было слышно.

«Я ничего не могу с собой поделать, потому что я должен создать впечатление, что я остался в особняке. Я скоро перееду туда, поэтому, пожалуйста, не беспокойтесь обо мне еще больше».

«……Я уже расстроен!»