Глава 163:

* * *

Сара мягкой рукой вытерла лицо Клода, глаза которого опухли от слез. Ребенок плакал так сильно, что даже волосы у него промокли. Именно так она собиралась вернуться в Олтон после завтрака, продолжавшегося до обеда, а затем ужина.

‘Я сейчас ухожу…?’

Это было потому, что она не могла пожать руку Клода, который сжимал подол ее одежды со слезами на глазах.

«Наконец-то он уснул».

Затем Мэй облегченно вздохнула с усталым лицом. Клод, который то и дело плакал и смеялся, в конце концов заснул, потому что исчерпал все свои умственные и физические силы. Он насильно терпел, пока не уснул, опасаясь, что Сары не будет рядом, когда он откроет глаза.

«Я не чувствую себя хорошо.»

Сара изо всех сил пыталась успокоить свое тяжелое сердце и вытерла слезы, которые все еще стояли в уголках глаз Клода. Мэй мягко покачала головой и сказала.

«Конечно. Небеса. Я никогда не видел, чтобы Клод-ним поднимал такую ​​суету».

«Кажется, я знаю, почему Клод-ним поднял такой шум».

«Вы делаете?»

«Юнг».

Сара улыбнулась с тяжелым лицом. Иногда дети инстинктивно что-то чувствуют, даже если взрослые им об этом не говорят. Клод, проснувшись утром, глядя Саре в глаза, должно быть, тоже это почувствовал.

‘Нет.’

— Простите?

‘Не уходи…, не уходи!’

С тех пор Клод держал Сару в слезах и не отпускал ее. Когда Ронда оттолкнула его от Сары, он даже упал на пол и заплакал. Действительно, у особняка Амброзии не было другого выбора, кроме как быть сбитым с толку громким криком Клода. Только Бенджамин и Беллуна, единственные здесь, кто знал, что Сара может уйти надолго, смотрели на Клода грустными глазами.

— Я не думаю, что няне следует сейчас уходить. Это странно, что-то странное».

Клод смотрел на Сару широко открытыми глазами, даже не засыпая во время сна. Даже если Бенджамин слегка сжимал его голову или Беллуна привлекала его внимание милым волшебством, он не отводил взгляда от Сары.

— Я вернусь через некоторое время. Я обещал тебе.’

— Тогда побудь еще немного. Хорошо?’

Даже если Сара попыталась уйти с легким сердцем, она была беспомощна перед потрепанными глазами Клода.

«Все еще держусь за подол моего халата».

Осторожным прикосновением Сара подняла каждый из пальцев Клода и разъединила их. Затем глаза Клода вздрогнули и задрожали.

«……!»

«……!»

Сара и Мэй одновременно затаили дыхание. Если Клод проснется здесь, это действительно будет необратимо. Ей придется провести еще одну ночь, не уезжая.

«Хм……»

К счастью, Клод на мгновение ворочался, а затем снова погрузился в глубокий сон.

«Фуу, небо».

Сара вытерла напряженную грудь и щелкнула пальцами. Затем перепачканные слезами лицо и волосы Клода, а также неудобную одежду сменили на удобную пижаму. Лицо Мэй, немного растерянное при мысли об умывании и переодевании спящего ребенка, просветлело.

«Клод-ним не был трудным человеком, но есть огромная разница между тем, когда Сара-ним была здесь, и когда тебя там не было».

Мэй сказала, что скучала по ней. Когда Сара услышала эти слова, она поняла, что должна готовиться к разлуке, которая не знала, сколько она продлится, и на сердце у нее стало только тяжелее. — сказала Сара, нежно поглаживая плечо Мэй.

«Позаботься о Клоде-ниме, пока меня нет».

«……?»

Мэй наклонила голову, потому что почувствовала что-то странное. Для Сары было естественно уехать на время, потому что она все равно вернется в Олтон и позаботится о своей работе. Однако в глазах здравомыслящего Мэя казалось, что человек, который долго не мог вернуться, прощался. Хотя этого быть не могло.

«Сара-ним».

Мэй поспешно схватила подол платья Сары.

«Да?»

«Нет, это ничего».

Сказать было особо нечего, поэтому Мэй отпустила подол, который беспомощно держала. Но у нее продолжало возникать странное чувство, и, сама того не осознавая, она смотрела Саре в лицо.

— Почему? Ты тоже не хочешь, чтобы я уходил?

«Нет! Вы должны идти. Мы должны разобраться с этим быстро. Пока не было еще каких-либо повреждений…»

Мэй помахала рукой и подошла к Клоду, натянув одеяло до шеи ребенка. Неудивительно, что Клод на самом деле чувствовал то же, что и она, поэтому она задавалась вопросом, не поэтому ли он поднимает шум.

«….»

Сара посмотрела на спину Мэй и вскоре улыбнулась.

«Я рад, что ты умный ребенок. Когда Клод проснется, скажи ему, что я сказал, что очень его люблю».

«Да?»

Мэй резко попрощалась.

«Сара-ним?»

Но когда Мэй обернулась, там никого не было. Только ее мерцающие лазурные осколки магии указывали на то, что она наложила заклинание и исчезла.

«……Я чувствую себя неловко.»

Обдумывая последние слова, оставленные Сарой, Мэй прикусила губу. Постояв так долго, Мэй увидела спящее лицо Клода и пробормотала, как будто приняла решение.

«Мне нужно доложить Дворецкому-ниму и Старшей горничной-ниму. Герцогу-ниму нужно знать, что Сара-ним странная».

* * *

«Пожалуйста, Мой Лорд, пожалуйста, Мой Лорд, пожалуйста…»

Джейд топнул ногой, глядя через барьер с встревоженным лицом. Этана Амброзиа, перебравшегося прошлой ночью через барьер, не видели до следующего вечера. Джейд ждала Итана перед барьером, за которым он исчез.

«Пожалуйста, вернитесь, мой Лорд».

Раз или два он извинился перед Третьим принцем и Вторым принцем, которые посетили Итана, говоря: «Он на прогулке, он в патруле». Когда герцог Амброзийский не появлялся весь день, казалось, вожди уже заметили, что что-то идет не так.

— Если герцог Амброзийский не появится к завтрашнему утру, стоит подумать, что может подумать Его Величество Император.

— Даже маг не появляется. Мы знаем, что на нас нельзя положиться, но мы здесь ради дела Империи. Если вы действуете в одиночку, вы можете думать об этом, как о том, чтобы отдать свой хвост другой стороне».

Второй принц Илиор и Третий принц Элеон уже сказали слово Джейд и ушли. Илиор предупредил, что Император наблюдает за ситуацией здесь, а Элеон сообщил ему, что Император готов использовать слабость Амброзии под любым предлогом.

«Но я не могу сказать: «Наш Герцог-ним прошел через барьер с исключительной силой Амброзии для патрулирования за его пределами!»»

В конце концов Джейд рухнул на свое место, вырывая себе волосы. Конечно, причина, по которой он был так огорчен, заключалась не только в его заботах. Беспокойство о том, что Итан будет ранен или у него будут большие неприятности в поместье Альтон за этим барьером, было самым бесполезным беспокойством в мире. Единственное, о чем волновалась Джейд, так это о себе.

«Я уверен, что он должен что-то там делать. Организовать это, уточнить, обработать, сделать правдоподобным и задокументировать… Это все для меня!»

Задержка с возвращением Итана Амброзии означала, что у него было много работы. За все задачи, необходимые для постобработки и коммерциализации, отвечала Джейд, ближайшая подчиненная герцога Амброзийского. К сожалению, это было потому, что он был очень способным. Обеспокоенный объемом работы, который увеличится так же, как и время ожидания, Джейд пришлось проглотить слезы.

«Э-э-э-э, я попрошу прибавку к зарплате».

— Да, да. Конечно, я подниму.

«Я также должен попросить отпуск. Я просто лягу и ничего не буду делать в течение года».

«Это немного сложно».

«Ху-ху-ху, я хочу, чтобы все жители Империи знали, что мой Лорд такой бессердечный человек!»

«Что вы имеете в виду под бессердечным? Где еще мог быть Господь, который так милостиво слушает слова сэра?»

«Какой доброжелательный человек! Человек очень страшный, жестокий, холодный и не оглядывающийся назад…»

Джейд плакала и бормотала, но вскоре почувствовала что-то странное и перестала медленно говорить. Это было странно. Он был уверен, что он один. Он был уверен, что велел рыцарям не пускать даже муравья.

«Почему идет разговор?»

Как ни странно, он продолжал говорить с кем-то снова и снова. Кроме того, кто-то с голосом его Лорда любезно ответил на внутренний диалог Джейд.

«Это должно быть галлюцинация, это должно быть галлюцинация»

Джейд прикрыл голову и медленно сделал шаг назад, садясь. Затем, когда он открыл плотно закрытые глаза, он увидел перед собой знакомую пятку. Это определенно были туфли, которые его Лорд носил прошлой ночью. Туфли были созданы мастером, который использовал шкуру коровы, которая росла, питаясь только первой росистой травой на горе, шлифовал бриллианты в нити с помощью гениальной техники, а затем прочно изготовил их. Эти туфли не изнашивались бы, даже если бы ты носил их в одиночестве и карабкался в гору целый год. Те самые туфли, которые были сделаны исключительно для Итана Амброзии в Империи, предстали перед глазами Джейд.

«….»

Джейд медленно поднял голову с бледным лицом.

— Это галлюцинация?

«Это я.»

— Наверное, это галлюцинация, да?

«Это я.»

— Разве вы не можете просто назвать это галлюцинацией, милорд?

«….»