Глава 18:

Оставив позади Итана Амброзию, который стоял неподвижно, словно что-то сломалось, Сара встала рядом с Клодом. Сара поклонилась, приблизила губы к уху Клода и прошептала тайно.

«Почему бы молодому мастеру Клоду не попрощаться?»

«Я? Но…»

Клод пошевелил пальцами и посмотрел отцу в глаза.

— Ты уже поздоровался с добрым утром раньше.

— Я имею в виду, что отец сейчас не очень хорошо выглядит.

— Он прекрасно со мной разговаривал, о чем ты говоришь?

Сара последовала за Клодом и взглянула на лицо герцога Итана Амброзии. Красивое лицо герцога ожесточилось прежде, чем она это заметила. Это было лицо, которое могло напугать ребенка.

— Что случилось вдруг?

Сара не могла понять причину, поэтому ей стало неловко. Хоть ману и было трудно переместить из-за вчерашней кровавой рвоты, она с трудом выдавила ее и даже восстановила магический круг, выгравированный на артефакте. Хотя это казалось простым, это никогда не было легкой задачей.

В доказательство этого она все еще отчетливо чувствовала холодный пот, стекающий по ее спине. Во рту остался даже малейший привкус перетекшей крови. Она не могла блевать кровью на глазах у всех, поэтому ей было трудно проглотить металлическую штуку обратно.

«Я не могу. Я не могу пройти через эти трудности без единого дохода».

Если бы так продолжалось, Клод ничего не мог поделать и отослал герцога. Сара хотела подарить Клоду будни обычной семьи. Приветствие в одно доброе утро, проводы и прощание, приветствие обратно. Из этих маленьких ежедневных рутин она думала о том, чтобы понемногу проявлять любовь к ребенку, который жаждал ласки.

Сара поклонилась и тихо прошептала Клоду на ухо.

«Это просто слово. Если вы хорошо справитесь, я сделаю молодого мастера Клода победителем пари, которое мы заключили ранее».

«……Действительно?»

«Конечно. Я не лгу, не так ли?»

Сердце Клода слегка содрогнулось от искушения Сары. Это предложение заставило его несуществующее мужество проявиться. Клод на мгновение заколебался, затем сжал кулаки, словно решив, и сделал шаг вперед.

«Отец!»

«……Эм?»

Когда Клод громко позвал, Итан посмотрел на ребенка, моргая глазами, словно просыпаясь от своих глубоких мыслей.

«Это. Это……»

Клод заерзал, закатив глаза. Итан на мгновение обернулся, увидев позицию ребенка, который, казалось, хотел что-то сказать, и посмотрел в лицо своему кучеру. Кучер, который должен был вовремя доставить его в Императорский дворец, топал ногами.

Если бы это было отложено еще больше, Итан, возможно, опоздал бы впервые с момента получения титула герцога Амброзии. Итан тихо вздохнул и снова посмотрел на Клода. Клод прекрасно понимал, что у отца мало времени, поэтому ребенок закрыл глаза и закричал.

«Счастливого пути!»

«….»

В этот момент глаза герцога расширились. Голубые глаза, похожие на драгоценные камни, которые ярко сияли, тонко трепетали. Итан на мгновение улыбнулся, а затем ответил голосом, полным смеха.

— Я вернусь, Клод. Спасибо, что проводил меня.

Таким образом, герцог Итан Амброзия сел в карету. Кучер, нетерпеливый из-за задержки, поспешно погнал лошадь, как только дворецкий закрыл дверцу кареты. Карета с герцогом быстро помчалась через сад к главным воротам.

«….»

Итан перестал проверять документы, как привычка в карете. Затем он увидел Клода и Сару, удаляющихся через окно кареты.

«Почему вы так хорошо выглядите, милорд? Вчера я не мог хорошо уснуть, потому что имел дело с Первым Принцем».

Джейд, лихорадочно работавший в фургоне, перелистывая бумаги, немного заворчал, увидев лицо герцога. Итан отвернулся от окна и посмотрел на своего помощника.

— Похоже на это?

«Конечно, похоже на это. Посмотрите в зеркало. Если вы войдете в Императорский дворец в таком состоянии, вы сможете заставить всех дам, которых вы увидите, рухнуть, когда вы пройдете мимо».

Джейд покачал головой, сказав, что устал иметь дело с приглашениями и предложениями, летящими в особняк. Джейд устала от того, что имела дело с дамами и дворянами, слонявшимися вокруг как раз к входу и выходу герцога Амброзийского. Это произошло потому, что они не смогли поговорить с герцогом Амброзийским и поспешили к Джейд, чтобы раскопать любую информацию.

«Вы должны знать, что причина, по которой я не могу встречаться, — это из-за вас, милорд. Хорошо?»

Джейд постоянно бормотала, но Итан не обращал на него никакого внимания. Он поднял руку и нежно провел пальцем по губам, потому что было так неловко видеть себя улыбающимся без макияжа.

— Если подумать, графиня Миллен провожала вас? Мне кажется, я слышал ее голос раньше…

«Она сделала.»

«Тогда я, я тоже должен поздороваться…!»

Джейд быстро открыла окно, связанное с кучером. Кучер, сидевший на кучерском сиденье, вздрогнул и попытался быстро натянуть вожжи, спрашивая, что происходит. Итан прикрыл рот Джейд одной рукой и скомандовал твердым голосом.

«Быстро идти.»

«Угу эм!»

Джейд заскулила с глазами, полными жалоб, но Итан услышал это одним ухом и громко рассмеялся. Одна женщина по имени Сара Миллен стала няней в доме герцога, и ей удалось мгновенно изменить атмосферу особняка и даже его и Клода. Однако он не ненавидел чувство дисгармонии.

***

«Вы слышали это? Вы слышали это, няня?»

Клод подпрыгивал со сверкающими глазами. Она могла сказать, как счастлив ребенок, только по звуку его дыхания, которое разрывалось от волнения. Сара гордо улыбнулась и кивнула.

«Конечно, я слышал это. Герцог сказал спасибо за его проводы.»

«Правильно! Отец поблагодарил меня. Он сказал, что вернется!»

— Да, да, конечно.

Сара улыбнулась и погладила Клода по голове. Клод ярко улыбнулся, получив это дружеское прикосновение.

«Он вернется!»

— Конечно, он вернется.

— Он вернется в целости и сохранности, верно?

«Конечно, конечно.»

Улыбки расцвели и на лицах слуг, наблюдавших за Клодом, который радостно бегал вокруг. Потому что впервые в их глазах Клод выглядел ребенком своего возраста. Среди них дворецкий Верон открыл рот с улыбающимся лицом.

«Маленький Мастер, еще утро, поэтому погода очень холодная. Пойдем внутрь».

«Ах! Хорошо, я понял.»

Только когда дворецкий сказал так, Клод понял, что он может видеть слабый дым своего дыхания, выходящий изо рта. Прежде чем вернуться в особняк, Клод посмотрел на Сару, которая улыбалась позади него.

«……Пойдем вместе, Сара.»

Клод протянул свою маленькую руку и потянул Сару за подол.

Боже мой, Небеса!

Сара прикрыла рот одной рукой, и Клод провел ее внутрь.

— Клод только что назвал мое имя! Мое имя!’

Ронда восхищенно посмотрела на Сару, которая была так счастлива, что не могла произнести ни звука. Глаза Сары, оглядываясь вокруг, казалось, говорили: «Посмотрите на это. Все в округе. Наш Клод назвал мое имя! Мое имя!’

Ей хотелось так крикнуть, но она, казалось, сдерживала себя с закрытым ртом. Когда Клод тащил ее за руку, служанка, спрятавшаяся за колонной, поймала взгляд Сары. Горничная, которая кусала губы и сжимала кулаки так сильно, что ее руки побелели, быстро спряталась за колонну, когда ее глаза встретились с Сарой.

‘Этот ребенок…’

Это была Мэй Ченблун, эксклюзивная горничная Клода, которую Сара ругала. На днях Сара сказала старшей горничной, что хочет, чтобы Мэй разлучилась с Клодом. Старшая горничная также с радостью приняла просьбу Сары, сказав, что у Мэй проблемы с контролем Клода.

С точки зрения Мэй было понятно негодовать на Сару, потому что ее положение в доме герцога рухнуло в одночасье. Она даже использовала магию, чтобы увеличить вес трости, чтобы подразнить ее. Итак, Сара предположила, что если Мэй кого-то ненавидит, то она будет объектом этой ненависти. Однако.

«Этот ребенок… почему она смотрела на Клода, а не на меня?»

Острый взгляд Мэй был направлен на Клода, а не на Сару.

__________

Т/Н:

У меня просто случился нервный срыв, когда я наконец узнал, что автор использовал одно и то же слово для описания цвета глаз Итана, Сары и Клода (фейспалм). Автор использовал «푸른», что можно перевести как «синий», «лазурный» и «зеленый» (снова фейспалм). Мне пришлось еще раз посмотреть на обе обложки и увеличить масштаб, чтобы определить оттенок цвета. На мгновение я почувствовал, что стал дальтоником, LOL. В любом случае, в заключение скажу, что глаза Клейда зеленые, глаза Сары — что-то среднее между зеленым и голубым, поэтому я буду использовать лазурь. Наконец, глаза Итана темнее, чем у Сары, поэтому я буду использовать синий цвет.