Глава 69:

Клод попытался сделать шаг вперед, возможно, расстроенный священником, который просто смотрел на Сару.

«Священник-ним, пожалуйста, помогите няне поскорее.»

«Ждать.»

Итан осторожно снял Сару со своих рук, заблокировав Клода одной рукой. А также заблокировал взгляд другой стороны на Сару, заблокировав ее своим телом.

«Все лица жрецов, пребывающих в Императорском дворце, у меня в голове. Лучше бы ты сказал мне свою истинную личность, не думая о таком легкомысленном подвиге».

По предупреждению Итана священник, нет, человек, который притворялся священником, перевел взгляд на Итана. Жуткий красный свет вспыхнул в его мертвых глазах.

«Это ты, обладатель этой силы».

Он медленно снял головной убор священника, который был на нем, и подошел к нему. Затем его рыжие волосы, которые были темнее крови, которую выплюнула Сара, были разбросаны в беспорядке. Это был Бенджамин.

«Я знаю сразу, потому что я рядом».

Холодный взгляд Бенджамина обратился к Итану и Клоду, прячущимся за его спиной.

«Человек позади вас должен быть моим хозяином».

Каждый раз, когда он делал один шаг ближе, темно-красная магия в его руке мерцала и исчезала, а затем мерцала и исчезала снова и снова. Клод почувствовал необычную атмосферу и с тревогой схватил Итана за подол. Мэй, которая дышала издалека, осторожно отступила назад, когда заметила, что сейчас происходит ситуация. Затем, когда Клод посмотрел ей в глаза, Мэй произнесла эти слова.

— Я созову рыцарей.

«……!»

Клод широко открыл глаза и слегка кивнул. Мэй вышла из гостиной с напряженным выражением лица. Рыцари Амброзии охраняли это место прямо впереди. Если она отправится туда, они смогут поймать злоумышленника, переодетого священником.

«Где.»

Однако Бенджамин, который чувствовал небольшие движения Мэй, держал в руке дрожащую ману. Затем прямо перед ногами Мэй пролетела эта темно-красная мана, как меч.

«Ак!»

Мэй испугалась и упала навзничь. Она закричала, когда увидела, что мраморный пол глубоко вкопан под ее ногами.

«Если ты собираешься кричать во все горло, чтобы привлечь людей, я рекомендую тебе не делать этого. Я активировал магическое заклинание, чтобы заглушить звук, прежде чем войти».

«……!»

Бенджамин подписал рукой печать маны. Затем темно-красный свет поднялся из углубления на пальцах ног Мэй.

«Те, кто жив, не могут пройти. Так что сохраняйте спокойствие и оставайтесь здесь».

В его голосе, который произнес такую ​​холодную команду, было ясное предупреждение.

«Иди к черту……»

Мэй стиснула зубы и что-то пробормотала. Затем она отступила назад и решила снова держать дистанцию.

«Хаа.»

Итан тяжело вздохнул, наблюдая, как Бенджамин использует свою силу в этом Императорском дворце, даже в гостиной Амброзии, даже не думая скрывать это.

— Ты ученица Сары?

«……Сара?»

Бенджамин склонил голову набок, как будто услышал что-то очень странное в имени, произнесенном Итаном.

«Сара? Сара, Сара……»

Бенджамин прокручивал это имя снова и снова. Его голос был ни высоким, ни низким. Это было тогда.

«Фу!»

Сару, которая лежала, снова вырвало кровью.

«Няня!»

«Сара!»

Итан поспешно поднял ее верхнюю часть тела. Если бы ее вырвало кровью, когда она лежала, ее дыхательные пути могли быть заблокированы, и она не могла бы дышать. Однако, несмотря на то, что Итан поднял ее верхнюю часть тела, он беспокоился, что Сара не могла дышать и ее рвало только кровью. Он торопился.

«Дыши, Сара!»

Итан похлопал Сару по спине, отчего у нее из горла хлынула кровь. Но даже это было нелегко, потому что она была без сознания.

«Нэн, няня……, няня!»

Клод взял Сару за руку, дрожа, как будто его снова била конвульсия. В ее холодных руках он не мог найти того тепла, которое чувствовал раньше. Он рявкнул еще раз, и слезы навернулись на глаза Клода.

«Вставай, вставай……»

Было жалко видеть, как он потирает руку Сары этой маленькой рукой и пытается согреть ее руку.

— Уйди с дороги, Клод.

Итан поспешно положил большую руку на одну из ее щек и накрыл ее рот своими.

«……!»

Клод смотрел на него широко открытыми глазами. Итан сначала высосал кровь из ее рта и выплюнул. Повторив это пару раз, кровь из ее горла перестала течь. Затем, сделав глубокий вдох, он снова накрыл рот Сары и глубоко выдохнул.

«….»

В отличие от горячей крови, Итан болезненно сморщил лоб из-за прикосновения ее ледяных губ. Кровь потекла по их сомкнутым губам, а также окрасила уголки губ Итана в красный цвет. Итан повторял снова и снова, прижимая ртом мягкую плоть и глубже выдыхая горячий воздух.

«Хаа, ха……»

Дыхание Сары вернулось к норме только после того, как он вдохнул до тех пор, пока не запыхался. Только тогда Итан снова смог удобно уложить Сару, как будто почувствовал облегчение.

«……!»

Бенджамин, который, наконец, увидел ее лицо, когда Итан опустил Сару, широко открыл глаза. Это была молодая женщина, которая выглядела бледной и усталой, вся в крови. Хотя эта женщина и его хозяин были похожи по размеру, было трудно поверить, что она была хозяином, который всегда казался бесконечно большим перед ним.

«Так вот как ты выглядишь… Хозяин».

Она была незнакома. Он был уверен, что если увидит свою хозяйку, то узнает ее сразу, быстрее, чем кто-либо другой. Он думал, что это возможно. Было невероятно странно, что она была его хозяйкой. Как будто он никогда не видел ее раньше.

«……Ах.»

Капать, капать. По щекам Бенджамина потекли прозрачные слезы. Он замер, ничего не делая. Увидев это, Итан быстро сообразил.

— Это не поможет.

Бенджамин, который был заморожен, как будто его ударило током, казалось, потерял концентрацию, которая поддерживала ману. Стена из маны, которая раньше стояла перед Мэй, исчезла. И через некоторое время.

«Мой господин!»

Рыцари Амброзии быстро вошли в гостиную и прыгнули внутрь. В то же время три меча повисли на шее Бенджамина, как будто они собирались нанести удар в любой момент.

«Тебе лучше убрать свою ману. Потому что мой рыцарский меч быстрее пронзит твою шею».

«……Как ты смеешь.»

Бенджамин уставился на Итана, стиснув зубы от ситуации, которая произошла, пока он был неосторожен. Каждый раз, когда рука Итана убирала пот и пропитанные кровью волосы Сары, его налитые кровью глаза следовали за ним.

«Отойди от Мастера».

«Почему я должен делать это?»

«Ты спрашиваешь, потому что не знаешь этого? Это все из-за тебя Мастер стал таким».

Бенджамин скривился и выплюнул слова.

«Этот волшебный камень содержал в себе грязную силу, которой ты обладал. Если бы он не был сломан без предупреждения, Мастер не стал бы таким».

С этими словами Итан тихо убедился в сомнениях, которые у него были. Это правда, что сила, заключенная в волшебном камне, принадлежала Амброзии.

«Моя сила не в той форме, которую можно взять и вложить. Почему ты так уверен, что это моя сила?»

«Потому что это был волшебный камень, который Мастер использовал для исследований в волшебной башне. Ты знаешь, какой силой обладает этот волшебный камень?»

Рыбная улыбка скользнула по губам Итана, который молча слушал. Его глаза сияли светом холоднее льда, прежде чем он это осознал. Это было, когда Бенджамин нахмурил брови, почувствовав, что что-то не так.

«Наконец-то я тебя нашел.»

«Что?»

— Должен ли я сказать спасибо за то, что зашел один?

Итан поманил рыцарей. Затем Бенджамин почувствовал сильный удар в затылок.

«Хок!»

В одно мгновение у него закружилась голова, а тело Бенджамина пошатнулось и накренилось. Ухватившись за шанс, рыцари быстро связали ему руки. И одним щелчком его заблокировало магическое устройство управления.

«Как ты смеешь!»

Гнев вырвался из Бенджамина. Ботинки Итана, запачканные кровью Сары, можно было увидеть в глазах Бенджамина, подавленного рыцарями. Голос Итана, без намека на тепло, опустился на его голову, как иней.

«Если ты сделал Сару такой с помощью волшебного камня, который принес из волшебной башни, тебе придется заплатить цену».