Глава 76:

* * *

Сара быстро выздоровела благодаря максимальной заботе жителей Амброзии. Когда она просто лежала, как мертвая, она чувствовала, что день ото дня она оживляется.

«Э-э… Сейчас действительно лучше, я должен принять это лекарство?»

«Да. Если ты и сегодня тайно выбросишь лекарство, Дюк-ним сказал, что снесет шею доктору, который сделал лекарство».

«…Если он собирается снести шею, он просто уволит его и наймет кого-нибудь другого, верно?»

«Я сомневаюсь в этом.»

Мэй пожала плечами и протянула Саре пузырек с лекарством. Собрались врачи, хоть немного известные в Империи, и они объединили свои усилия, чтобы сделать это лекарство. Пахло очень плохо, горько и вяжуще, но эффект был несомненным.

«У него такой странный вкус».

Сара нахмурилась и выпила все лекарство. — сказала Мэй, передавая конфету Саре.

«Сегодня день, который ты обещал Клоду-ниму. Он действительно с нетерпением ждет этого».

«Я знаю, поэтому сегодня я должен быть в лучшей форме, чем обычно, верно?»

«Да.»

Сара плотно закрыла глаза и выпила каждую каплю лекарства, оставшуюся во флаконе. Затем она тут же положила конфету в рот и принялась жевать. Сегодня был день, когда она смогла поиграть с Клодом и Итаном после очень долгого перерыва. Сара теперь пыталась сдержать свое обещание, которое раньше не могла сдержать, потому что лежала в постели.

«……Пойдем.»

«Да, Клод уже ушел первым».

«Правда? Я должен поторопиться.»

Поспешно двигаясь, Сара думала о своих учениках, которые все еще спали в секретной комнате. Желание поговорить с ее учениками все еще было, но трения между Императорской семьей и окружающей их волшебной башней никогда не прекращались. Тем не менее, на имперской стороне Итан сделал кое-какую уборку, но в волшебной башне все осталось по-прежнему. Сара планировала когда-нибудь посетить волшебную башню и попытаться переубедить разгневанных магов. До тех пор ее учеников нельзя было отправить в волшебную башню.

«Я не могу просто так усыпить их навсегда».

Сара подумывала предложить что-нибудь Итану после того, как эта игра закончится. Разве он не мог просто позволить ученикам остаться в Амвросии на очень короткое время, действительно на очень короткое время? Если герцог этого не допустит, она ничего не сможет с этим поделать. С этой мыслью она открыла дверь, и перед ней стоял мужчина с платиновыми светлыми волосами, сияющий еще больше на солнце.

«Герцог-ним.»

«Я пришел, чтобы встретиться с вами.»

Итан стоял перед ней, словно знал, что Сара думает о нем. Сара посмотрела на большую твердую руку, протянувшуюся к ней, затем мягко улыбнулась и взяла ее. Потом сказала застенчивым голосом.

«Ничего страшного, что ты не поддерживаешь меня так каждый раз. У меня есть трость».

— сказала Сара, указывая на Мэй, которая следовала за ней со своей тростью сзади. Было модно носить с собой трость, украшенную драгоценными камнями и роскошными узорами, но она также хорошо поддерживала ее тело, если она использовала ее.

— Значит, тебе это не нравится?

«А нет!»

«Это хорошо.»

Итан слегка улыбнулся и сделал шаг. Сара какое-то время смотрела ему в лицо и вскоре пошла вместе, как будто ничего не могла с собой поделать. Это было неловко, но это не было плохим чувством. Чем добрее был к ней Итан, тем более странное чувство выполненного долга она испытывала. Итан Амброзия был гораздо более сложным противником, чем Клод. В отличие от Клода, о котором она знала, что он жаждет любви, Сара не знала, чего на самом деле хочет Итан.

«Я думаю, что у меня неплохо получается, учитывая это».

Сара гордо улыбнулась, хваля себя.

«……?»

Увидев, что Сара застенчиво улыбается в одиночестве, Итан бросил на нее вопросительный взгляд. Сара, беспричинно смущенная, напрасно кашлянула и открыла рот.

«Я говорю о своих учениках».

«Да.»

— Императорская семья больше ничего не говорила?

«Кажется, у Императора остались какие-то застарелые чувства, но с ним все будет в порядке. Он не хочет, чтобы кто-нибудь узнал, что Оливен связался с Первым принцем».

Сара глубоко вздохнула. К счастью, Итана убедили не отдавать Оливена императорской семье, а Бенджамина и Беллуну — волшебной башне, но полностью убедить Императора было слишком сложно. Он был правителем Империи Кромбеллов очень долгое время. Итан и Сара очень хорошо знали, как далеко он может пойти, чтобы получить то, что он хочет.

«Если бы Герцог-ним не помог, это была бы головная боль».

Итан первым напал на дворян. Во-первых, многие дворяне видели, как Сару рвало кровью и она теряла сознание на вечеринке, и многие видели сияние волшебного камня. Дворяне знали, что Сарра отравлена ​​и скитается на смерть. Некоторые из них утверждали, что она защищала Второго принца, потому что они были свидетелями того, как Сара толкнула Второго принца и вместо этого была атакована ядом. Когда битва за трон была ожесточенной, было очевидно, что кто-то хочет убить принца.

«Честно говоря, разве это не очевидно? Если подумать о значении этой вечеринки.

«О нет, кажется, Первый Принц был очень зол, что не смог присутствовать на вечеринке, где он должен был быть главным героем».

«Если подумать, этого человека послали как возможность причинить вред графине Миллен… на самом деле, он мог быть нацелен на графиню Миллен, а не на второго принца-нима».

Итан донес их шепот до ушей Императора.

«…Должен ли я сказать, что повезло, что ребенок передал волшебный камень Третьему Принцу? Или я не знаю, должен ли я сказать, что повезло, что он первым подошел к Первому Принцу.»

«Можно сказать, что ему бы повезло, если бы он не сделал этого с самого начала».

«Это правда.»

Сара кивнула и снова вздохнула.

«Спасибо, упрямство Императора должно быть ужасно».

«Это было нетрудно, потому что эта сторона держала оправдание».

То, что сделал Оливен, было так здорово, что она не знала, с чего начать его ругать, если разбудит. Сара осторожно спросила разрешения у Итана.

«Теперь, когда имперская сторона решена, я думаю, пришло время разбудить этих детей».

— Ты будешь в порядке?

Итан кивнул, как будто это было естественно ожидать, и вместо этого беспокоился о Саре. Только тогда плечи Сары, которые некоторое время были напряжены, расслабились.

«Я в порядке. Они мои ученики. Мне просто жаль, что они создают проблемы для Амброзии».

«Это не имеет значения. Я отправлю их, как только разгадаю сторону магической башни».

Итан не скрывал своего недовольства, говоря, что не может уступить, но все же помогал. Даже несмотря на то, что Бенджамин плохо поступил с Итаном и Клодом.

«Спасибо вам за это. Вы заботитесь о том, чтобы я чувствовал себя комфортно. Я все компенсирую вам позже».

При словах Сары брови Итана слегка поднялись и опустились. Некоторое время он молчал, как будто о чем-то размышляя. Затем он слегка улыбнулся, как будто дул ветер, и заговорил тихим голосом.

— Это странно, Сара.

«Простите?»

— Почему бы тебе не подумать о том, что ты сделал со мной и Клодом?

Итан слегка откинулся назад и встретился взглядом с Сарой, которая тихо моргнула. Его голубые глаза расширились, и в них отражалось только лицо Сары.

«Я всегда возвращаю то, что получаю. Так что привыкай к этому».

«……!»

Может быть, придет день, когда она привыкнет к тому, что давала Амброзия взамен. Он был человеком, который взял своего прекрасного сына в свои руки и заключил сделку, которая была близка к запугиванию перед Императором Империи Кромбеллов. Сара подумала так и снова пошла, пока Итан вел ее.

«Няня!»