Каждый раз, когда его мать появлялась в этом сне, она ужасно кричала и кричала. Сила Амброзии убила меня. Это проклятие сделало меня таким. Я прокляла, что если кто-то останется рядом с тобой, он умрет, как я.
«Красивая, светлая, мудрая и милая. Не слишком ли она хороша для такого человека, как ты? Как ты смеешь держать в своем сердце такого дорогого человека?
На ум пришел образ Сары, которая упала в обморок и ее вырвало кровью со словами, похожими на проклятие ее матери.
— В конце концов ты убьешь и эту женщину! Из-за твоей грязной крови!
Итан очнулся от своего сна после крика матери.
«……Ха.»
Он увидел во сне лицо своей матери, о котором давно забыл. Даже этот новый голос был бесполезным и ярким сном. — пробормотал он тихим, хриплым голосом, взъерошивая вспотевшие волосы.
— Совсем немного… Заткнись, мама. Твой сын наконец-то начал узнавать о любви. Ты должна порадоваться за меня.
* * *
Сара, полагаясь на единственную свечу, прислонилась к стене и медленно двигалась.
«Я должен был поспать после ужина…»
Схватившись за свой голодный желудок, Сара сожалела о своем сокрушительном поражении перед надвигающейся сонливостью. Сегодня она отлично провела время, бегая с Клодом и Итаном, а на уроке ботаники она шутила с Клодом и снова бегала. Молодой Клод обладал очень хорошей выносливостью, поэтому даже после такой игры он был весел, но Сара была другой. Она была взрослой, и ей пришлось сделать перерыв после такой игры.
«Быть родителем нелегко…»
Покачав головой, она прошла мимо столовой и нашла чуть дальше кухню. Она собиралась перекусить или что-то в этом роде. Ей хотелось есть приготовленную пищу, но пользоваться кухней в Империи Кромбеллов было непросто, в отличие от Кореи. Это был неизведанный мир для Сары, которая была здесь воспитанной дворянкой и даже волшебницей.
«Позже мне придется научиться пользоваться кухней».
Пока она жила с Клодом, ей хотелось сделать для него много вещей. В следующий игровой момент было бы неплохо немного поиграть с Итаном. Изучение процесса приготовления хлеба, который вы обычно едите, как если бы это было само собой разумеющимся, повысит осведомленность и будет полезно для образования детей.
«Фуфу».
Сара слегка усмехнулась, поняв, что полна мыслей Клода, когда она ограбила кухню из-за голода. Мысль об учениках, спящих где-то в потайной комнате особняка Амброзии, приводила ее в замешательство, но это все равно был нормальный и по-своему счастливый день. Так, как она всегда мечтала.
«Я почти пришел. Должно быть, осталось немного хлеба…»
Придя на кухню, Сара оставила подсвечник на столе и открыла верхний и нижний ящики, чтобы найти что-нибудь поесть. Однако найти что-нибудь поесть в темноте с одним-единственным подсвечником было очень сложно. Было неловко спускаться на рассвете, чтобы найти что-нибудь поесть, но Сара решила ненадолго включить свет и щелкнула пальцами. Вокруг нее одна за другой начали плавать яркие белые сферы. Брызги света сфер кружили вокруг Сары и освещали все вокруг. Сара, которая теперь могла ясно видеть, торопилась снова заглянуть в ящики, но позади нее послышался низкий голос.
«……Сара?»
«Ак!»
Сара вскрикнула от удивления. Когда она поспешно повернулась спиной, она увидела Итана, который присел на пол и смотрел на нее снизу вверх.
«Герцог-ним?»
Даже если она моргнула и потерла глаза, это определенно был Итан. По какой-то причине Итан сидел, прислонившись к стене, с бледным лицом, даже не подумав высушить мокрые волосы. С невероятным лицом он медленно и тупо моргал.
«Что ты здесь делаешь?»
Сара поспешно подошла к Итану. Как-то он не очень хорошо выглядел. Когда сферы, окружающие ее, приблизились к Итану, его скульптурное лицо, отраженное светом, стало четче.
«Тебе где-нибудь больно? Почему здесь…»
Пораженная бледностью лица Итана, она положила ладонь на его щеку. Его цвет лица был очень бледным, а температура тела упала до прохладного уровня.
«Тебе холодно? Мне принести одеяло? Нет, иди в свою комнату. Не оставайся здесь».
«……Сара.»
Итан моргнул, наблюдая, как Сара изливает свои безумные слова, и положил свою руку на руку Сары, которая прикрывала его щеку. Затем он на мгновение закрыл глаза и глубоко выдохнул, словно ощущая температуру ее тела. — осторожно спросила Сара, потому что Итан выглядел неуверенно, что отличалось от его обычного высокого и крепкого «я».
«Здесь что-то не так?»
«Нет, мне просто приснился плохой сон. Если я останусь так какое-то время…»
— Могу я узнать, что тебе приснилось?
«……Мне снилась моя мать.»
Глаза Сары расширились от ответа Итана. Она никогда не слышала о его матери. Даже в «Цветке тьмы» или «будущем». Он слегка улыбнулся, глядя на Сару, чьи глаза каким-то образом сияли.
«Вам интересно?»
«Честно говоря, да… мне любопытно».
Сара присела рядом с ним и уселась. Глядя на Сару, готовую выслушать историю, Итан прислонился головой к стене и задумался, с чего и как начать.
«Моя мать ненавидела меня».
Лицо Сары ожесточилось при первой же фразе, сорвавшейся с губ Итана. Он мог видеть, как ее глаза яростно трепетали, как будто она не знала, что такая история выйдет наружу. Это было так смешно, что Итан беспомощно улыбнулся.
«Сила Амброзии забрала у моей матери много драгоценных вещей. Поэтому она не хотела верить, что сила была во мне».
«……Тебе не нужно ничего мне говорить, если это слишком сложно.»
«Все в порядке. Все в прошлом».
Итан начал говорить, как будто ничего не произошло. История о том, как его мать, беременная Хюгелем и проявлявшая крайнюю тревогу, постепенно оттолкнула его. Страх перед силой Амброзии содержался в словах ненависти и острых глазах, изливавшихся каждый день. Не принимая его как своего сына и все такое до самой смерти.
«….»
Чем больше она слушала историю Итана, тем больше Сара могла понять, почему Итан изначально держался подальше от Клода. Это было самым большим выражением любви, которое он когда-либо мог сделать. Смотреть издалека, не приближаясь. Так же, как он поступил со своей матерью. Сара, казалось, могла осознать боль, через которую он проходил.
«Тебе приснился такой кошмар о твоей матери, так почему ты здесь? Ты должен отдохнуть в своей комнате».
На вопрос Сары Итан поднял голову и медленно посмотрел на пустую кухню. Затем он сказал тихим голосом, как будто шепча свою тайну.
«Я пришел сюда, потому что мне приснился кошмар».
При словах Итана Сара наклонила голову, словно озадаченная. Какое отношение кухня имеет к кошмарам? Зная ее вопрос, Итан слабо улыбнулся и продолжил.
«Однажды был день, когда сила моего отца пошатнулась. В то время моя мать на некоторое время потеряла зрение и каким-то образом вышла из своей комнаты и пошла на кухню».
Он слабо улыбнулся, вспомнив то время. Он направился на кухню, чтобы избавиться от слуг, которых его отец нанял для наблюдения, но он только что столкнулся со своей матерью, которая вошла, прижавшись рукой к стене. В то время он даже не мог пошевелиться, потому что всякий раз, когда она смотрела на Итана, у нее изо рта шла пена, она падала назад, теряла сознание и билась в конвульсиях.
«В то время моя мать звала меня Хугель».
«Она приняла Герцога-нима за барона Хьюгель-нима».
«Да. Ошибившись, она подошла, коснулась моей щеки, взяла меня за руку, погладила по голове и сказала».
Итан до сих пор помнил добрые и нежные прикосновения его матери тогда. Он схватил руку Сары и поднес ее к своей щеке, точно так же, как когда-то поступила с ним его мать.