Глава 81:

«Когда я здесь, я думаю о своей матери, которая шептала мне, чтобы мне снились хорошие сны, а не о матери, которая прокляла меня во сне».

«….»

«Значит, я забыл свою мать во сне здесь».

Глаза Сары медленно моргнули, слушая рассказ Итана. Затем слезы, которые были на грани падения, покатились по ее щекам.

— Почему, почему ты плачешь?

Это Итан запаниковал, когда Сара заплакала. Он прислонился к стене и вытер пальцами слезы, текущие по щекам Сары.

«Потому что Дюк-ним, ты не плачешь, когда твое лицо выглядит так, будто ты собираешься расплакаться… вот почему вместо этого плачу я».

«Я?»

Итан сузил лоб и пошарил по лицу. Потом он понял, что уголки его глаз увлажнились.

«Ах.»

«Что ты имеешь в виду под «Ах»… Плачь, если хочешь плакать!»

Он забыл, как плакать? Покрасневшие уголки его глаз печально блестели в свете сфер, которые Сара создала своей маной. Сара чувствовала, как странно трепещет ее сердце, когда она смотрела ему в лицо.

«Почему ты делаешь такое лицо? Это заставляет людей чувствовать себя странно…»

«Что странно?»

«Я хочу обнять тебя. Хочешь обнять меня?»

Сара сделала такое лицо, будто собиралась расплакаться, и раскрыла объятия Итану. Итан на мгновение широко открыл глаза, затем улыбнулся и прислонился головой к рукам Сары.

«……!»

Сара, которая не знала, что Итан действительно обнимет ее, застыла в той же позе с раскинутыми руками. Он положил голову на плечо Сары и прошептал, мягко улыбаясь.

«Разве ты не говорил, что обнимешь меня? Тогда ты должен приложить больше усилий».

Сара обняла Итана в неестественной позе и похлопала его по спине приятным низким голосом, который упал ему на ухо. Затем его тело мягко расслабилось, слегка придавив ее плечи.

«….»

Вскоре после этого она начала слышать ровное дыхание Итана. Он заснул. Сара могла волшебным образом поднять его и отнести в спальню, но она этого не сделала.

‘Что мне делать?’

Ее сердце билось как сумасшедшее.

* * *

«Хам».

Рано утром Сара с усталым лицом протерла глаза и спустилась в секретную комнату особняка Амброзия вместе с Вероном.

«Вы устали?»

«Ах нет, я в порядке. Я просто вчера немного не мог уснуть».

«Я скажу Ронде, чтобы она приняла лекарство от усталости».

«Спасибо.»

Уголки глаз Верона, наблюдавшего, как Сара медленно моргает и идет, были окрашены беспокойством. Сара быстро восстановила свое здоровье после того, как потеряла сознание в Императорском дворце, но люди из семьи герцога Амброзии все еще живо помнили ее, которая попала в объятия Итана без какой-либо силы. Даже Сара прекрасно знала о заботах людей из семьи Герцога.

«Я действительно в порядке, так что не волнуйтесь. Я пойду отсюда один».

— Разве рыцари не могут быть поблизости?

«Конечно. Они мои ученики. Они не могут причинить мне вред, и даже если они это сделают, я выиграю».

«……Да.»

Уверенный ответ Сары, казалось, несколько обеспокоил Верона, но затем он кивнул и попятился. — пробормотала Сара с улыбающимся лицом, оглядываясь на Верона.

«……Прошло много времени с тех пор, как со мной так обращались.»

Единственными людьми, которые относились к ней, великой волшебнице, как к цветку в оранжерее, были люди из семьи герцога Амброзии, за исключением ее учеников. Император также видел, как ее вырвало кровью и она потеряла сознание, но разве он не говорил небрежно? В отличие от жителей Амброзии, которые дрожали так, будто Сара вот-вот умрет, у него было такое бесспорное отношение, потому что он верил, что с ней все будет в порядке. Это было нормально.

«Хотя это не плохо».

Хотя их защита была чрезмерной, это было неплохо. С легкой улыбкой Сара открыла дверь в секретную комнату, где спали ее ученики.

«Здравствуйте, мои прекрасные ученики».

Сара посмотрела на спящих учеников, лежащих на кровати, с мирными выражениями на лицах. Бенджамин, Оливен, Беллуна. В ее глазах они были драгоценными людьми, у которых сложились отношения из-за их собственных обстоятельств. В какой-то момент такие ученики стали одержимы ею, и она знала, что этот день наступит, когда она это осознает.

«Нет учеников, которые остаются со своим учителем до конца своей жизни. Когда-нибудь тебе придется научиться делать что-то самостоятельно».

Как будто у него была тревога разлуки, у Оливена случился припадок, когда ее нельзя было увидеть. Бенджамин каким-то образом следовал за ней, куда бы она ни пошла. И даже Беллуна, которая тихо сотрудничала, не останавливая их, пока они не задержали Сару. Все трое были одинаковыми.

«Я учил тебя неправильно».

Сара, вспомнив об аварии, в которой столкнулись все большие вещи, в отчаянии снова закрыла лицо ладонью.

«Фуу.»

Она на мгновение глубоко вдохнула, а затем выдохнула. Теперь пришло время разбудить их и отругать. Лазурная мана, которая медленно текла из кончиков пальцев Сары, медленно начала обволакивать тела учеников. Она подождала некоторое время, пока мана просочится в каждого из них, затем щелкнула пальцами.

«Хок!»

Первым встал Оливен, тяжело дыша. И после этого Бенджамин и Беллуна наконец-то открыли глаза.

«Вы встали?»

Лица Беллуны и Оливена застыли от напряжения, когда незнакомец посмотрел на них сверху вниз, скрестив руки. Бенджамин, единственный, кто видел ее лицо, поднял пустой взгляд и посмотрел на Сару. Затем он потянулся к Саре очень медленно и осторожно. Его недосягаемая рука на мгновение блуждала, затем осторожно схватила край ее рукава.

«……Владелец.»

Когда Бенджамин заговорил дрожащим голосом, глаза Оливена и Беллуны расширились.

«Владелец?»

Оливен недоверчиво посмотрел на Бенджамина и Сару. Эта маленькая хрупкая женщина была его хозяйкой. Оливен напрягся, словно потрясенный тем фактом, что нашел ее незнакомой. То же самое было и с Беллуной. Она думала, что неизбежно узнает своего хозяина, но она не могла поверить в текущую ситуацию, когда она не могла узнать ее, даже если бы она была перед ней.

«Ха.»

Сара коротко выдохнула, посмотрела на колеблющихся учеников и снова пробудила свою ману. Когда из нее поднялась лазурная мана, Беллуна и Оливен поняли, что Сара была их хозяином. Потому что это была мана их хозяина. По щелчку пальцев Сары она была одета в длинную мантию и ткань, закрывающую лицо, точно так же, как она была в волшебной башне.

«……Хозяин здесь.»

Оливен пробормотал голосом, словно одержимым чем-то. Сара достала длинный посох, который она всегда носила с собой, когда была в волшебной башне, и это был посох, который бесчисленное количество раз ударил по голове Оливена, который спал, когда она преподавала магию.

«Мастерееер!!»

Когда он, наконец, увидел знакомого ему мастера, Оливен со слезами бросился к ней. Сара развернулась и слегка увернулась от Оливена, и он упал, уткнувшись носом в пол.

«Хик……, это действительно Мастер.»

Оливен сел на пол вот так и прикрыл рот обеими руками, чувствуя себя тронутым. Беллуна спросила Сару настойчиво, как будто ее не касалось, пал Оливен или нет.

«Твое, твое тело восстановилось?»

Она слышала, что их хозяин заблокировал волшебный камень, который Оливен объединил, когда он был разбит. Услышав эту новость, Беллуна послушно дала себя схватить рыцарям, пришедшим из Амброзии. Только тогда она могла проверить состояние их хозяина. Но, увидев Оливена и Бенджамина в бегах, она договорилась с герцогом Амброзийским, который без колебаний изгонит их. Она сказала, что вместе с этими двумя заключит себя в «Болоте Вечного Сна» и будет ждать распоряжения своего хозяина. Итан Амброзия согласился на переговоры, и поэтому они погрузились в глубокий сон, так и не изучив как следует состояние своего хозяина.

«….»

Сара вздохнула только тогда, когда увидела, что ее ученики обращаются с ней по-прежнему. Их хозяином был Великий Старейшина волшебной башни, закрывавший лицо и скрывавший голос. Не Сара Миллен. Так что эти дети не должны быть здесь. Сара использовала свою ману, чтобы создавать буквы в воздухе. Именно так она общалась в волшебной башне.

«Мои любимые ученики.

«Да Мастер.»

«Мастериер!»

«….»