Глава 82:

Сара посмотрела прямо на каждое ожесточенное лицо своих учеников и сбросила ткань, закрывающую лицо. Затем она почувствовала, как они слегка вздрогнули. Она горько улыбнулась и перестала рисовать буквы в воздухе. Затем она заговорила своим голосом.

«Здесь я больше не существую как мастер, которого ты знаешь. Так что тебя здесь быть не должно».

Это было твердое, но строгое слово. Они ничего не могли сказать, когда впервые увидели, как напряглось лицо их хозяина. Потому что они были отвергнуты своим хозяином еще до того, как смогли приспособиться к ее лицу и голосу. Среди них Бенджамин первым пришел в себя и сказал, хватая Сару за подол.

«Место, где я буду, рядом с Мастером».

«Ваш хозяин, Великий Старейшина волшебной башни, находится в волшебной башне, а не здесь».

Лицо Бенджамина окаменело от нежных, но холодных слов хозяина. — сказал Оливен с перекошенным лицом и заплакал.

«Нет, Мастера сейчас нет в волшебной башне! Волшебная башня без Мастера ничего для нас не значит!»

«Вот почему.»

«Тогда, тогда почему ты……»

— Как долго ты планировал быть в тени своего господина?

При ее словах Оливен ничего не сказал, как будто его застали врасплох. Сколько. Это был вопрос, о котором он никогда не задумывался. Потому что было так естественно находиться рядом с хозяином.

«Вы все волшебники, которые теперь могут быть сами по себе. Но как долго вы собираетесь быть привязанными ко мне?»

«…На всю оставшуюся жизнь, если смогу.»

«Бенджамин, это не то, чего я хочу».

Сара покачала головой и сказала более строгим голосом.

«Только посмотрите, что вы, ребята, сделали только потому, что я исчез из волшебной башни».

«….»

«Если бы не я и герцог Амброзия-ним, вы бы стали силой, напавшей на Императорскую семью. Я думаю, вы уже знаете, что это значит».

Бенджамин, Беллуна и Оливен тихо опустились на колени и закивали головами. Даже если бы у них было десять ртов, им нечего было сказать. Если выяснится, что они маги, Империя Кромбеллов каким-то образом попытается захватить власть магов, и они не знали, что другие Империи и Королевства предпримут, чтобы защититься от силы Империи Кромбеллов. Прошло уже 100 лет с момента окончания Континентальной войны. Мир был слишком долгим, но они слишком привыкли к нынешнему миру, чтобы снова воевать. Ученики Сарры едва не стали предохранителем, нарушив 100-летний мир.

«Было бы хорошо подумать, почему волшебники входят в волшебную башню и не выходят оттуда. Все трое».

«Даааа…»

«Я понимаю.»

«….»

Каждый из них молча кивнул, но Сара знала. Она знала, что они были детьми, которые могли вызвать другие несчастные случаи своими спокойными лицами, которые, казалось, хорошо ее слушали. Несмотря на то, что она ругала их бесчисленное количество раз в волшебной башне, разве они не были детьми, которые до сих пор вызывают большие и маленькие инциденты здесь и там?

«Хаа. Пожалуйста, скажи мне, что это все, что ты когда-либо делал».

«……Конечно, это все.»

Оливен энергично закивал головой, хотя его слова были неловко расплывчатыми. Сара прищурилась. Затем Оливен опустил голову и избегал ее взгляда. Он чувствовал себя немного неловко.

«Твое решение будет принято после консультации между мной и старейшинами волшебной башни. Просто поразмышляй о себе здесь до тех пор».

При словах Сары Оливен поднял голову. Его глаза, дрожащие от шока, обратились к ней.

— Ты собираешься отправить нас обратно в волшебную башню?

— Разве это не очевидно?

«Владелец!»

Бенджамин позвал ее отчаянным голосом, но Сара не пощадила его. Она всегда была бесконечно слабым мастером для своих учеников в волшебной башне, но на этот раз все было по-другому. Она была убита горем из-за того, что все трое ее учеников плакали, но она думала, что должна быть строгой, поскольку они были ей дороги.

«Я ясно дал понять, что вашим хозяином была не Сара Миллен, а Великий Старейшина волшебной башни».

«……!»

«Это мой смысл и воля. Я хочу, чтобы вы меня уважали».

На слова Сары ученики ничего не сказали. Это означало, что они больше не могли приближаться к своей хозяйке, которая носила личность Сары Миллен. Пока они были учениками Великого Старейшины волшебной башни.

«Должно быть что-то, что мы можем сделать и здесь. Сила, которую изучал Мастер, еще не полностью раскрыта».

Бенджамин отчаянно пытался убедить Сару. Он хотел остаться со своим хозяином, даже если ему придется как-то доказывать свою ценность.

«Бенджамин, я говорю, что больше не хочу доверять тебе свою работу».

«……!»

Его лицо исказилось, как будто оно вот-вот рухнет. Оливен, который тихо болел за Бенджамина рядом с ним, тоже потерял сознание.

«Если воля Мастера такова, я буду уважать ее».

Только Беллуна склонила голову со спокойным лицом. Сара повернулась, чтобы дать своим ученикам время принять ситуацию. Они были умными детьми, поэтому быстро это поняли. Прежде чем схватиться за ручку двери и открыть ее, она обернулась и посмотрела на Оливена, как будто вдруг что-то вспомнила.

— Ах, а Оливен?

«Да Мастер!»

«Выходи и поговори со мной позже. Мне нужно многое тебе рассказать».

«……Урк».

Лицо Оливена тут же заплакало при звуке зловещего голоса хозяина.

«Ты на меня злишься?»

«Это данность».

С последним словом она захлопнула дверь и ушла.

«….»

«….»

«….»

Когда Сара ушла, Бенджамин, Оливен и Беллуна погрузились в тяжелое молчание. Оливен тихо вскрикнул, лежа на полу. Начиная с глаз, пол был насквозь мокрым. Беллуна, которая на мгновение задумалась, глядя на него, встала и подошла к нему.

«Оливен».

«……Что?»

— Ты сделал что-то еще, верно?

«Что?»

«Помимо этого волшебного камня, ты создал кое-что еще, верно?»

Плечи Оливена вздрогнули от слов Беллуны. — ответил он, все еще лежа на полу и не поднимая головы.

«Больше ничего нет».

«Я уверен, что есть.»

«Нет!»

«Есть.»

«Нет!»

В конце концов, Оливен вскочил и подпрыгнул в отрицании. Но Беллуна, которая более подозрительно отнеслась к его внешности, сузила глаза. Он был так похож на своего хозяина некоторое время назад, что у Оливена выступил холодный пот.

«Почему вы так думаете?»

— Потому что я не знаю, что ты делал, пока мы были в разлуке.

«О чем ты говоришь? Я все тебе рассказал. Я рассказал тебе все о соединении двух волшебных камней. Что еще я буду скрывать?»

— Да, ты достаточно хорош.

Оливен молча держал рот на замке, услышав решительный ответ, полный уверенности.

«Теперь я больше не буду заниматься тем, что ты делаешь».

«Эй, Беллуна……»

«Что бы вы ни вызвали, это не имеет ко мне никакого отношения. Вы также должны четко сказать Мастеру».

Так сказала Беллуна и повернулась к Оливен спиной. Она подошла на своих длинных ногах, схватила дверную ручку, которую открыл ее хозяин, и вышла. Но дверь загрохотала и не открылась.

«[Разбить его.]»

Увидев, что дверь отперли, сломав дверную ручку с помощью магии, Оливен потер руки, и у него пошли мурашки. Во всяком случае, Беллуну он боялся больше, чем Бенджамина. Оливен смотрел на Бенджамина с последней надеждой, пока не увидел спину Беллуны, которая вот так вышла.

«Знаешь, Бенджамин…»

«То же самое касается меня».

Но Бенджамин, заметив намек, заранее остановил его.

«Не говори мне, не разговаривай со мной. Ах, только не дыши».

«……Это слишком много.»

Бенджамин тоже посмотрел на Оливена холодным взглядом, затем последовал за Беллуной. Оливен, оставшись один, снова упал на землю. Он тихо пробормотал, потирая щеку о влажный холодный пол.